Keigo pour le JLPT N3: Ce Que Vous Devez Maîtriser

Le JLPT N3 est le niveau où le keigo commence à apparaître de façon significative à l’examen. Au N4 et N5, la forme ます (丁寧語) peut suffire. Au N3, on attend que vous reconnaissiez et utilisiez les formes de base de 尊敬語 et 謙譲語.
Cet article cartographie le keigo nécessaire pour le JLPT N3 selon 敬語の指針 (les cinq catégories officielles), avec des questions types et des stratégies de réponse.
Niveau de Keigo Attendu au JLPT N3
Au JLPT N3, le keigo reste centré sur la reconnaissance et la compréhension, pas sur la production active. Vous devez donc pouvoir :
- Reconnaître les formes de keigo en les entendant ou en les lisant
- Choisir la forme de keigo correcte parmi les options données
- Comprendre qui fait quoi dans une phrase en keigo
Voici une carte de keigo par catégorie pertinente pour le N3 :
| Catégorie | Niveau au N3 | Priorité |
|---|---|---|
| 丁寧語 | ✅ À maîtriser pleinement | ます、です、ございます |
| 尊敬語 | ⚠️ De base | Verbes spéciaux + schéma お〜になる |
| 謙譲語I | ⚠️ De base | Principaux verbes spéciaux seulement |
| 謙譲語II | 💡 Introduction | 参る、おる、申す、いたす |
| 美化語 | 💡 Introduction | お水、お茶、お金 |
Catégorie 1: 丁寧語 (Teineigo) au N3
丁寧語 devrait déjà être pleinement maîtrisé au N3. Pourtant, plusieurs schémas sont souvent testés car plus formels que ます/です simples :
Schémas Testés
| Schéma | Sens | Niveau de Formalité |
|---|---|---|
| 〜です | Forme polie de base | De base |
| 〜ます | Forme polie pour les verbes | De base |
| 〜でございます | Version très polie de です | Élevé |
| 〜ございます | Version très polie de あります | Élevé |
Question type N3 d’exemple :
この商品は税込みで3,000円で______。
a) あります b) ございます c) いらっしゃいます d) おります
Réponse
b) ございます — Ce contexte est le service client (caisse/magasin), où le personnel utilise la forme la plus polie. ございます est un 丁寧語 de haut niveau pour あります.
Catégorie 2: 尊敬語 (Sonkeigo) au N3
Au JLPT N3, vous devez connaître les verbes sonkeigo spéciaux les plus courants et le schéma de base お〜になる.
Verbes Sonkeigo Spéciaux pour le N3
| Forme de Base | Sonkeigo | Sens |
|---|---|---|
| 行く / 来る / いる | いらっしゃる | Aller / Venir / Être |
| 食べる / 飲む | 召し上がる | Manger / Boire |
| 言う | おっしゃる | Dire |
| する | なさる | Faire |
| くれる | くださる | Donner (à moi) |
| 見る | ご覧になる | Voir / Regarder |
| 知っている | ご存じ | Savoir |
Le Schéma お〜になる
Ce schéma sert pour les verbes ordinaires sans forme sonkeigo spéciale. C’est le schéma le plus productif et souvent testé :
Formule : お + 動詞ます stem + になる
| Verbe | Sonkeigo (お〜になる) | Sens |
|---|---|---|
| 読む | お読みになる | Lire |
| 書く | お書きになる | Écrire |
| 待つ | お待ちになる | Attendre |
| 帰る | お帰りになる | Rentrer |
| 使う | お使いになる | Utiliser |
Question type N3 d’exemple :
先生は毎朝新聞を______。
a) 読まれます b) お読みになります c) 読んでいただきます d) 読みたいです
Réponse
b) お読みになります — Le sujet est 先生 (une personne respectée). Le verbe doit être en 尊敬語. L’option a) est aussi correcte grammaticalement (sonkeigo passif), mais b) est la meilleure réponse N3 car elle utilise le schéma standard.
Catégorie 3: 謙譲語I (Kenjougo I) au N3
Au N3, vous devez connaître les verbes kenjougo spéciaux les plus courants. Souvenez-vous : 謙譲語I s’abaisse soi-même pour élever la personne cible de l’action (向かう先).
Verbes Kenjougo I Spéciaux pour le N3
| Forme de Base | Kenjougo I | Sens | 向かう先 |
|---|---|---|---|
| 行く / 来る | 伺う | Aller / Venir | → Vers le lieu d’une personne respectée |
| 言う | 申し上げる | Dire | → Vers une personne respectée |
| 食べる / もらう | いただく | Manger / Recevoir | ← D’une personne respectée |
| 見る | 拝見する | Voir / Regarder | Regarder quelque chose d’une personne respectée |
| 聞く | 伺う | Demander | → Vers une personne respectée |
| 会う | お目にかかる | Rencontrer | Rencontrer une personne respectée |
| あげる | 差し上げる | Donner | → Vers une personne respectée |
Le Schéma お〜する
Tout comme sonkeigo a お〜になる, kenjougo I a le schéma お〜する :
Formule : お + 動詞ます stem + する
| Verbe | Kenjougo I (お〜する) | Sens |
|---|---|---|
| 待つ | お待ちする | Attendre (pour une personne respectée) |
| 送る | お送りする | Envoyer (à une personne respectée) |
| 持つ | お持ちする | Porter (pour une personne respectée) |
| 伝える | お伝えする | Transmettre (à une personne respectée) |
Question type N3 d’exemple :
先生に私の作文を______。
a) ご覧になりました b) 拝見しました c) お見せしました d) 見られました
Réponse
c) お見せしました — Le sujet est 「私」 (je) qui montre la rédaction à 先生. Il faut 謙譲語I car il y a un 向かう先 (先生). L’option a) est sonkeigo (élève le professeur, ne s’abaisse pas) ; b) signifie « je regarde », pas « je montre ».
Catégories 4 et 5: 謙譲語II et 美化語 au N3
Au N3, ces deux catégories apparaissent de façon introductive. Il faut savoir qu’elles existent, mais l’examen n’approfondit pas l’écart KI vs KII.
謙譲語II (丁重語) à Connaître
| Forme de Base | Kenjougo II | Sens |
|---|---|---|
| 行く / 来る | 参る | Aller / Venir (poli) |
| いる | おる | Être / Exister (poli) |
| する | いたす | Faire (poli) |
| 言う | 申す | Dire (poli) |
💡 Conseil N3 : Au N3, la différence entre 謙譲語I et II n’est pas encore très testée. L’essentiel est de savoir si un verbe est sonkeigo ou kenjougo. L’écart I vs II compte davantage au N2 et au N1.
美化語 à Connaître
| 美化語 | Forme de Base | Sens |
|---|---|---|
| お水 | 水 | Eau |
| お茶 | 茶 | Thé |
| お金 | 金 | Argent |
| お弁当 | 弁当 | Repas emballé |
| ご飯 | 飯 | Riz / Repas |
Ces mots apparaissent souvent dans les items de 聴解 (compréhension orale) car les locuteurs des dialogues formels tendent à utiliser 美化語.
Pièges Courants aux Questions de Keigo du JLPT N3
1. Sonkeigo vs Kenjougo Inversés
Le piège le plus fréquent : des options qui mélangent sonkeigo (élever autrui) et kenjougo (s’abaisser). Comment l’éviter :
- Qui est le sujet de la phrase ? Si le sujet est une personne respectée → utilisez sonkeigo
- Qui est le sujet de la phrase ? Si le sujet est « je » agissant envers une personne respectée → utilisez kenjougo I
| Situation | Keigo Correct | Exemple |
|---|---|---|
| Le professeur lit un livre | 尊敬語 | 先生がお読みになる |
| Je lis le livre du professeur | 謙譲語I | 私が拝読する |
| Je lis un livre (poli) | 丁寧語 | 私が読みます |
2. いらっしゃる = 3 Sens
いらっしゃる peut signifier aller, venir OU être. Les questions testent souvent si vous saisissez le sens selon le contexte :
- 先生はいらっしゃいますか? → « Le professeur est-il là ? » (ici = いる)
- 先生は明日いらっしゃいますか? → « Le professeur vient-il demain ? » (ici = 来る)
- 先生は東京にいらっしゃいます → « Le professeur va à Tokyo » (ici = 行く)
3. いただく vs くださる
Les deux mots concernent « donner/recevoir », mais le point de vue change :
- いただく (謙譲語I) : sujet = je qui reçois. « Je reçois d’une personne respectée. »
- くださる (尊敬語) : sujet = la personne respectée qui donne. « La personne respectée me donne. »
Comparez :
- 先生が本をくださった → Le professeur m’a donné un livre. [Sonkeigo — élève le professeur]
- 先生に本をいただいた → J’ai reçu un livre du professeur. [Kenjougo I — s’abaisser]
Questions d’Entraînement JLPT N3 (Keigo)
Choisissez la meilleure réponse :
Question 1 : お客さまは3時に______。
a) 来ました b) いらっしゃいました c) 参りました d) お越しいたしました
Réponse
b) いらっしゃいました — お客さま est une personne respectée. Utilisez 尊敬語. L’option c) 参りました est 謙譲語II (s’abaisser — incorrect pour un client). L’option d) utilise いたす (kenjougo), aussi incorrect pour un client.
Question 2 : 私は明日、田中先生のお宅に______。
a) いらっしゃいます b) お見えになります c) 伺います d) おいでになります
Réponse
c) 伺います — Le sujet est 「私」 qui va chez 先生. Comme il y a un 向かう先 (先生), utilisez 謙譲語I. Les options a), b) et d) sont toutes en 尊敬語 — incorrectes quand le sujet est « je ».
Question 3 : ごゆっくり______。
a) 食べてください b) いただいてください c) 召し上がってください d) 参ってください
Réponse
c) 召し上がってください — « Bon appétit / veuillez manger. » Inviter quelqu’un d’autre à manger exige 尊敬語. 召し上がる est le sonkeigo de 食べる. L’option b) いただく est kenjougo (s’abaisser — incorrect pour inviter un invité).
Question 4 : 部長はこの映画を______か。
a) ご覧になりました b) 拝見しました c) 見せました d) お見えしました
Réponse
a) ご覧になりました — Le sujet est 部長 (une personne respectée). Le verbe 見る doit être en 尊敬語 → ご覧になる. L’option b) 拝見する est kenjougo I (pour s’abaisser — pas pour 部長).
Question 5 : 先生、私の論文を______いただけませんか。
a) ご覧に b) 拝見 c) お読みに d) ご覧
Réponse
a) ご覧に — 〜いただけませんか demande au professeur de faire quelque chose, donc le verbe doit élever le professeur (尊敬語 de 見る). ご覧になる + いただく forme un 敬語連結 correct. L’option b) 拝見 est kenjougo (incorrect car c’est le professeur qui lit, pas moi).
Keigo en Conversation Réelle (Niveau N3)
Pour voir comment le keigo apparaît dans le contexte du JLPT N3, regardez un dialogue type qui pourrait figurer à la section 聴解 (compréhension orale) :
Dialogue 1: à l’École
Élève : 先生、この作文を拝見... あ、すみません、ご覧になっていただけますか。 Sensei, kono sakubun o haiken... a, sumimasen, goran ni natte itadakemasu ka. Professeur, cette rédaction… ah, pardon, pourriez-vous la regarder ?
Professeur : ええ、いいですよ。あとで読みますから、ここに置いてください。 Ee, ii desu yo. Ato de yomimasu kara, koko ni oite kudasai. Oui, bien sûr. Je la lirai plus tard ; posez-la ici, s’il vous plaît.
Analyse :
- L’élève a failli utiliser 拝見 (kenjougo I = « je regarde ») — incorrect car c’est le professeur qui regarde !
- L’élève corrige avec ご覧になる (sonkeigo) + いただく (kenjougo I) → 敬語連結 correct
- Le professeur répond en 丁寧語 ordinaire — les professeurs n’ont pas besoin de keigo honorifique envers les élèves
Dialogue 2: au Bureau
Réceptionniste : いらっしゃいませ。どちらさまでしょうか。 Irasshaimase. Dochira-sama deshou ka. Bienvenue. Qui êtes-vous ?
Visiteur : 山田と申します。田中部長にお目にかかりたいのですが。 Yamada to moushimasu. Tanaka-buchō ni ome ni kakaritai no desu ga. Je suis Yamada. Je voudrais rencontrer le directeur Tanaka.
Réceptionniste : 田中は只今席を外しておりますが...。 Tanaka wa tadaima seki o hazushite orimasu ga... Tanaka est absent de son bureau pour le moment...
Analyse :
- Le visiteur utilise 申す (kenjougo II) pour se présenter — poli envers la réceptionniste
- Le visiteur utilise お目にかかる (kenjougo I) pour « rencontrer » — s’abaisser face à 部長
- La réceptionniste nomme le supérieur sans さん/さま (règle professionnelle : les personnes internes ne reçoivent pas d’honorifiques face à l’extérieur)
- La réceptionniste utilise おる (kenjougo II) — abaisser une personne de l’entreprise face à l’invité
💡 Conseil d’écoute pour 聴解 : Les dialogues du JLPT N3 se déroulent souvent au bureau, à l’école ou en magasin. Observez qui parle à qui — c’est la clé pour comprendre pourquoi telle forme de keigo est employée.
Stratégies pour Répondre aux Questions de Keigo du JLPT N3
Voici cinq stratégies principales pour bien répondre aux questions de keigo du JLPT N3 :
1. Identifiez d’Abord le Sujet
Qui accomplit l’action ? C’est l’étape la plus importante. Si c’est une personne respectée → sonkeigo. Si « je » agis envers une personne respectée → kenjougo I. Si « je » parle simplement poliment → kenjougo II ou teineigo.
2. Éliminez les Options Clairement Fausses
Si le sujet est une personne respectée, éliminez toutes les options kenjougo. À l’inverse, si le sujet est « je », éliminez toutes les options sonkeigo. Avec ce filtre, il reste souvent deux options.
3. Observez le Contexte de la Phrase
S’agit-il d’un magasin, d’un bureau, d’une école ou d’un restaurant ? Le contexte fixe la formalité. Par exemple, en magasin → le personnel utilise presque toujours sonkeigo et teineigo élevé envers les clients. À l’école → les élèves utilisent kenjougo envers les professeurs.
4. Mémorisez les Verbes Spéciaux
Au N3, les questions de keigo s’appuient beaucoup sur des verbes sonkeigo/kenjougo spéciaux mémorisés. Assurez-vous de connaître au moins 10 paires des tableaux ci-dessus. Faites des fiches avec le verbe de base d’un côté et la forme de keigo de l’autre.
5. Ne Vous Perdez Pas dans les Formes Longues
Parfois les options utilisent un keigo très long (par exemple お読みになっていらっしゃる). Souvenez-vous de l’article sur 敬語連結 : c’est une chaîne de keigo valide, pas une erreur.
Liste de Contrôle Avant de Choisir une Réponse
Avant de choisir une réponse de keigo, passez cette liste dans votre tête :
- ✅ Qui est le sujet ? (identifier)
- ✅ Est-ce sonkeigo ou kenjougo ? (classer)
- ✅ Y a-t-il un 向かう先 ? (si kenjougo, I ou II ?)
- ✅ Le contexte convient-il ? (niveau de formalité)
Nouveau Vocabulaire
| Kanji-Kana | Romaji | Sens | Type de Mot |
|---|---|---|---|
| 商品 | Shouhin | Produit, article | 名詞 |
| 税込み | Zeikomi | Taxe comprise | 名詞 |
| 毎朝 | Maiasa | Chaque matin | 副詞 |
| 新聞 | Shinbun | Journal | 名詞 |
| 作文 | Sakubun | Rédaction | 名詞 |
| 映画 | Eiga | Film | 名詞 |
| 論文 | Ronbun | Mémoire, thèse | 名詞 |
| 聴解 | Choukai | Compréhension orale | 名詞 |
| お宅 | Otaku | Maison (respectueux) | 名詞 |
| お客さま | Okyaku-sama | Client (respectueux) | 名詞 |
Pour Conclure
Le keigo au JLPT N3 se concentre sur la reconnaissance et la compréhension de base. C’est le premier niveau où le keigo est une pièce majeure de l’examen, et une maîtrise solide ici devient une base solide pour le N2 et le N1 ensuite.
Clés de réussite au N3 :
- Mémorisez les verbes sonkeigo et kenjougo spéciaux — c’est la base la plus souvent testée. Maîtrisez au moins 7 paires de sonkeigo et 7 de kenjougo I des tableaux ci-dessus.
- Maîtrisez お〜になる (sonkeigo) et お〜する (kenjougo I) — schémas productifs applicables à de nombreux verbes. Avec les deux, vous gérez les verbes sans forme spéciale.
- Identifiez toujours le sujet de la phrase — cela décide sonkeigo vs kenjougo. Les sujets sont souvent cachés en japonais : regardez attentivement les particules は et が.
- Connaissez les verbes de base de 謙譲語II — 参る, おる, いたす, 申す. Même si KI vs KII n’est pas très testé au N3, connaître ces formes aide à comprendre les dialogues professionnels qui apparaissent souvent.
- Entraînez-vous avec des dialogues situationnels — les items de 聴解 utilisent souvent des dialogues de bureau, d’école ou de magasin. Habituez-vous à écouter des dialogues en keigo. Entraînez-vous à repérer les formes dans 自然な会話 (conversation naturelle).
Le keigo plus avancé — y compris l’écart KI vs KII en profondeur, させていただく, le keigo des lettres professionnelles et les expressions ultra-formelles — est traité dans Keigo JLPT N2.
Lire Aussi :
