Aller au contenu principal
KeigoJLPT N1

Keigo pour le JLPT N1: Maîtriser le Niveau le Plus Élevé

Par
|
|
10 min de lecture
Keigo pour le JLPT N1: Maîtriser le Niveau le Plus Élevé

Le JLPT N1 est le sommet des tests de compétence en japonais. À ce niveau, le keigo ne se limite plus à choisir le bon verbe : vous devez analyser, évaluer et critiquer l’usage du keigo dans les textes formels, les discours et la correspondance professionnelle. Si le N3 enseigne la reconnaissance et le N2 la compréhension, le N1 exige une maîtrise complète, y compris les nuances et les pièges.

Cet article couvre les domaines de keigo qui n’apparaissent qu’au N1 — y compris les schémas ultraformels, l’analyse approfondie de 敬語けいご指針ししん, et des stratégies pour les items de keigo les plus difficiles.

Prérequis : Assurez-vous de déjà maîtriser Keigo JLPT N3 et Keigo JLPT N2 avant de continuer. Tous les concepts N2/N3 sont encore testés au N1.

Après cet article, vous pourrez :

  1. Analyser si une forme est 二重敬語にじゅうけいご ou 敬語連結けいごれんけつ valide
  2. Reconnaître et comprendre les expressions ultraformelles (はい〜する, たまわる, おおせ)
  3. Distinguer correctement お vs ご, y compris les exceptions
  4. Comprendre le keigo dans le texte écrit formel (lettres professionnelles, discours officiels)
  5. Analyser les cas ambigus de させていただく au niveau N1

Quoi de Neuf au JLPT N1

SujetAu N2Nouveau au N1
二重敬語にじゅうけいごIntroductionAnalyse approfondie + exceptions
敬語連結けいごれんけつChaînes de keigo valides vs invalides
Ultraformelうけたまわる, おおせ, はい
Keigo écritLettres formelles, discours, invitations
美化語びかごIntroductionRègles お vs ご + exceptions
Keigo passif avancéDe baseAmbiguïté et analyse du contexte
させていただく2 conditionsAnalyse des cas ambigus

二重敬語にじゅうけいご Avancé

Dans l’article sur 二重敬語にじゅうけいご, vous avez appris les bases. Au N1, vous devez analyser les cas peu clairs — si une forme est 二重敬語にじゅうけいご ou 敬語連結けいごれんけつ valide.

Cas Fréquemment Testés

FormeStatutAnalyse
がりになる⚠️ 二重敬語にじゅうけいご (exception acceptée)がる est déjà sonkeigo + お〜になる, mais accepté par l’usage (習慣しゅうかんとして定着ていちゃく)
みになっていらっしゃる敬語連結けいごれんけつみになる (sonkeigo) + いらっしゃる (sonkeigo) — même catégorie, fonctions différentes
らんになっていただく敬語連結けいごれんけつらんになる (sonkeigo) + いただく (kenjougo I) — catégories différentes
しになられる二重敬語にじゅうけいごしになる est déjà sonkeigo + られる

Comment Analyser au N1

Pour décider si une forme est 二重敬語にじゅうけいご ou 敬語連結けいごれんけつ valide, utilisez cette analyse :

  1. Séparez les composants de keigo de la forme
  2. Identifiez la catégorie de chaque composant (sonkeigo, kenjougo I, kenjougo II, etc.)
  3. Vérifiez : Un seul verbe est-il enveloppé par deux schémas de la même catégorie ?
    • Si oui → 二重敬語にじゅうけいご (incorrect)
    • Sinon → 敬語連結けいごれんけつ (valide)

Analyse d’exemple :

みになっていらっしゃる:

  • みになる → sonkeigo pour le verbe
  • いらっしゃる → sonkeigo pour le verbe いる (aspect 〜ている)
  • Deux verbes différents敬語連結けいごれんけつ

みになられる:

  • お〜になる → sonkeigo for
  • 〜られる → sonkeigo for
  • Un verbe, deux schémas sonkeigo二重敬語にじゅうけいご

Expressions Ultraformelles

Au N1, vous rencontrerez un keigo très formel — des expressions rarement utilisées dans la parole quotidienne mais courantes dans le texte écrit formel, les discours et la correspondance officielle.

Sonkeigo Ultraformel

Forme de BaseSonkeigo UltraformelSensContexte
おおせになるDire (très respectueux)Discours, contextes impériaux
おもおぼPenser (très respectueux)Littérature, contextes royaux
するあそばすFaire (très respectueux)Royal, littérature ancienne
いるおわすÊtre/exister (très respectueux)Littérature classique

💡 Conseil N1 : Ces formes sont rares dans la conversation moderne. Au JLPT N1, elles apparaissent en 読解どっかい (compréhension écrite) — surtout textes narratifs, essais littéraires et discours formels.

Kenjougo Ultraformel

Forme de BaseKenjougo UltraformelSensContexte
く / けるうけたまわEntendre / RecevoirAffaires très formelles
もらうたまわRecevoir (d’une personne élevée)Récompenses, cérémonies
拝察はいさつするInférer (très humble)Lettres professionnelles formelles
拝謁はいえつするRencontrer (empereur/VIP)Cérémonies d’État
たずねる参上さんじょうするVisiter (très humble)Lettres formelles

Le Schéma はい〜する

C’est un schéma kenjougo I ultraformel utilisant le kanji はい (s’incliner). Il montre un abaissement de soi très profond :

SchémaSensUsage Typique
拝見はいけんするRegarder (très humble)Documents, œuvre d’un supérieur
拝読はいどくするLire (très humble)Livres, lettres d’une personne respectée
拝聴はいちょうするÉcouter (très humble)Discours, présentation d’un supérieur
拝借はいしゃくするEmprunter (très humble)Objets d’une personne respectée
拝受はいじゅするRecevoir (très humble)E-mail, cadeaux d’un supérieur

Question type N1 d’exemple :

先生せんせいのご著書ちょしょ、______いたしました。大変たいへん勉強べんきょうになりました。」

a) おみ   b) 拝読はいどく   c) ごらん   d) 拝見はいけん

Réponse

b) 拝読はいどく — ご著書ちょしょ (le livre du professeur) nécessite un verbe kenjougo I pour « lire ». 拝読はいどく signifie spécifiquement « lire humblement » — plus précis que 拝見はいけん (« regarder »). L’option c) est du sonkeigo — incorrecte car le sujet est « je ».


美化語びかご Avancé: Règles お vs ご

Au N1, vous devez maîtriser les règles de distribution plus complexes de お et ご :

Règles de Base

Origine du MotPréfixeExemples
和語わご (japonais natif)はな, お名前なまえ, お手紙てがみ
漢語かんご (sino-japonais)住所じゅうしょ, ご連絡れんらく, ご意見いけん
外来語がいらいご (emprunts)❌ おコーヒー (incorrect, sauf convention déjà établie)

Exceptions Importantes

Certains 漢語かんご prennent , pas ご :

MotPréfixeMotif
電話でんわ電話でんわCouramment utilisé avec お
食事しょくじ食事しょくじCouramment utilisé avec お
時間じかん時間じかんCouramment utilisé avec お
弁当べんとう弁当べんとうCouramment utilisé avec お
返事へんじ返事へんじCouramment utilisé avec お

⚠️ Note N1 : Les items du N1 testent souvent ces exceptions. Rappelez-vous que l’usage de お/ご ne dépend pas seulement de l’origine du mot, mais aussi de l’habitude et de la convention établies.


Keigo dans le Texte Écrit Formel

Au N1, la 読解どっかい inclut souvent un texte qui utilise le keigo dans des contextes écrits. Maîtrisez ces schémas :

Lettres Formelles et Invitations

SchémaSensContexte
拝啓はいけい ... 敬具けいぐOuverture / clôture de lettre formelleLettres professionnelles
謹啓きんけい ... 謹白きんぱくOuverture / clôture de lettre très formelleInvitations officielles
多用たようのところLorsque vous êtes occupéOuverture d’une demande
査収さしゅうくださいVeuillez vérifier et recevoirClôture d’e-mail avec pièces jointes
自愛じあいくださいPrenez soin de votre santéClôture de lettre saisonnière

Discours Formels

Les discours formels utilisent des schémas rarement entendus dans la conversation ordinaire. Au N1, reconnaissez :

  • 本日ほんじつはおいそがしいなか、おあつまりいただき — « Merci de vous être rassemblés malgré votre emploi du temps chargé »
  • 僭越せんえつながら — « Si je puis me permettre » (ouverture humble)
  • はなは僭越せんえつではございますが — « C’est audacieux de ma part, mais… »
  • 清聴せいちょうありがとうございました — « Merci d’avoir écouté » (clôture de discours)

Ouverture de discours formel d’exemple (souvent en 読解 du N1) :

本日ほんじつはおいそがしいなか、おあつまりいただきましてまことにありがとうございます。僭越せんえつながら、一言ひとこと挨拶あいさつもうげます。」

En une seule phrase : お〜いただく (敬語連結けいごれんけつ), 僭越せんえつながら (ultraformel) et もうげる (kenjougo I). C’est le niveau de keigo attendu au N1.


させていただく au N1: Analyse des Cas Ambigus

Au N2, vous avez appris que させていただく exige deux conditions (permission + bénéfice). Au N1, on teste des cas ambigus — des situations où il est difficile de savoir si ces conditions tiennent.

Cas Ambigus qui Apparaissent aux Tests

PhraseAnalyseVerdict
やすませていただきますContexte : permission de congé d’un supérieur → ✅Approprié
かんがえさせていただきますContexte : demander du temps à l’interlocuteur pour réfléchir → ✅Approprié
感動かんどうさせていただきましたPas de donneur de permission pour « ressentir » → ❌Excessif
紹介しょうかいさせていただきますContexte : présenter un invité au public → ⚠️Peut être approprié avec permission implicite

💡 Conseil N1 : 敬語けいご指針ししん dit que, dans les cas ambigus, si les deux conditions ne sont que faiblement remplies mais que la société utilise déjà la forme, elle « peut encore être utilisée ». Au N1, l’essentiel est de comprendre pourquoi la forme est discutable — pas seulement de la mémoriser.


Stratégies d’Étude du Keigo pour le N1

La préparation du keigo N1 diffère du N2 et du N3 car les items se concentrent plus sur l’analyse que sur la pure mémorisation :

1. Lisez Beaucoup de Texte Formel

Bonnes sources formelles pour s’entraîner au N1 :

  • Lettres professionnelles japonaises (ビジネスレター) — observez la structure et les formules figées
  • Discours officiels — notez ouvertures, corps et clôtures
  • Essais de journaux朝日新聞あさひしんぶん et 読売新聞よみうりしんぶん utilisent souvent le keigo dans les chroniques d’opinion

2. Entraînez la Compétence Analytique

Pour chaque phrase de keigo rencontrée, demandez :

  • Quel keigo est utilisé ? (sonkeigo, KI, KII, teineigo, bikago ?)
  • Est-ce 二重敬語にじゅうけいご ou 敬語連結けいごれんけつ ?
  • Qui est le sujet et qui est le かうさき ?
  • L’uchi-soto est-il bien appliqué ?

3. Renforcez les Fondations N2/N3

Les items du N1 ne testent pas seulement le matériel N1 — ils testent aussi tout le matériel N2 et N3 dans des contextes plus complexes. Si vous n’êtes pas sûr de KI vs KII ou des règles de させていただく, retournez à l’article N2 avant de continuer.


Carte Comparative du Keigo: N3 → N2 → N1

Voici comment le keigo progresse du N3 au N1. Utilisez ce tableau comme auto-contrôle — assurez-vous de maîtriser chaque niveau antérieur :

CompétenceN3N2N1
Mémoriser les verbes sonkeigo/kenjougo✅ De base✅ Complet✅ + Ultraformel
お〜になる / お〜する patterns✅ + お〜いたす✅ + Analyse approfondie
KI vs KII differences✅ + Cas ambigus
させていただく✅ 2 conditions✅ + Cas ambigus
二重敬語にじゅうけいご💡 Introduction✅ Analyse des composants
Uchi-soto professionnel✅ + Cas complexes
Texte écrit formel✅ Lettres, discours
Exceptions お vs ご💡✅ À maîtriser

Si une case ci-dessus est encore fragile, revisitez l’article de ce niveau avant le N1. Rappelez-vous que le N1 est cumulatif — les faiblesses antérieures apparaissent clairement dans les items complexes du N1.


Questions d’Entraînement JLPT N1 (Keigo)

Voici cinq items de niveau N1 qui testent l’analyse approfondie du keigo. Chacun cible un concept propre au N1. Note : le N1 demande souvent de repérer les erreurs plutôt que de seulement choisir la bonne forme — vous devez savoir pourquoi une forme est fausse, pas seulement mémoriser les formes correctes.

Question 1 : つぎなか二重敬語にじゅうけいごでないものはどれですか。

a) おっしゃられる   b) おみになられる   c) おみになっていらっしゃる   d) ごらんになられる

Réponse

c) おみになっていらっしゃる — C’est une 敬語連結けいごれんけつ valide. おみになる (sonkeigo de む) + いらっしゃる (sonkeigo de いる) — deux verbes différents, donc valide. Les options a), b) et d) sont toutes des 二重敬語にじゅうけいご car un verbe est enveloppé par deux schémas sonkeigo.

Question 2 : 「このたび貴重きちょうなおしなを______、まことにありがとうございます。」

a) たまわりまして   b) おけになりまして   c) いただかれまして   d) ちょうだいなさいまして

Réponse

a) たまわりまして — « Recevoir » un objet de valeur d’une personne respectée exige un kenjougo I ultraformel. たまわる montre que le donateur est très respecté. Les options b) et d) utilisent le sonkeigo — incorrectes car le sujet est le locuteur. L’option c) mélange いただく (kenjougo) et られる (sonkeigo) — peu naturel.

Question 3 :社長しゃちょうおおせのとおり、______。」

a) させていただきました   b) いたしました   c) なさいました   d) あそばしました

Réponse

b) いたしましたおおせ (directive d’un supérieur) marque déjà le sonkeigo pour 社長しゃちょう. Le verbe suivant décrit l’action du locuteur qui suit l’ordre → kenjougo II (いたす). L’option a) est excessive — させていただく exige une permission, or c’est un ordre direct. Les options c) et d) sont du sonkeigo — incorrectes pour le locuteur.

Question 4 : 「______、一言ひとこと挨拶あいさつもうげます。」

a) 僭越せんえつながら   b) 恐縮きょうしゅくですが   c) 失礼しつれいですが   d) すみませんが

Réponse

a) 僭越せんえつながら僭越せんえつながら signifie « si je puis me permettre » et ouvre les discours formels quand le locuteur se sent indigne de s’adresser à la salle. Les options b), c) et d) sont trop légères pour un discours formel avec ご挨拶あいさつもうげます.

Question 5 : つぎぶん敬語けいご使つかかたただしいのはどれですか。

a) おきゃくさまがおえになられました b) 社長しゃちょう只今ただいませきはずしておられます(クライアントに) c) わたし先生せんせいのご著書ちょしょ拝読はいどくいたしました d) 部長ぶちょう明日あしたいらっしゃるとおっしゃっておりました(クライアントに)

Réponse

c) わたし先生せんせいのご著書ちょしょ拝読はいどくいたしました — Parfait : 拝読はいどく (kenjougo I — s’abaisser face à 先生せんせい) + いたす (kenjougo II — poli envers l’interlocuteur). C’est une 敬語連結けいごれんけつ KI+KII valide. L’option a) est 二重敬語にじゅうけいご (おえになる + られる). Les options b) et d) utilisent le sonkeigo (おられる, いらっしゃる, おっしゃる) pour des personnes de l’entreprise en parlant à un client — violation de l’uchi-soto.


Nouveau Vocabulaire

Ces mots de niveau N1 apparaissent dans cet article. Beaucoup n’apparaissent que dans des contextes formels et écrits :

Kanji-KanaRomajiSensType de Mot
二重敬語にじゅうけいごNijuu keigoDouble keigo (type d’erreur)Terme grammatical
敬語連結けいごれんけつKeigo renketsuChaîne de keigo valideTerme grammatical
うけたまわUketamawaruRecevoir / entendre (très humble)動詞どうし
たまわTamawaruRecevoir d’une personne élevée動詞どうし
おおOoseCe qu’un supérieur dit / ordre名詞めいし
僭越せんえつSen’etsuAudace, présomption名詞めいし
拝啓はいけいHaikeiOuverture de lettre formelleFormule de lettre
敬具けいぐKeiguClôture de lettre formelleFormule de lettre
謹啓きんけいKinkeiOuverture de lettre très formelleFormule de lettre
謹白きんぱくKinpakuClôture de lettre très formelleFormule de lettre
拝読はいどくHaidokuLire (très humble)動詞どうし
拝聴はいちょうHaichouÉcouter (très humble)動詞どうし
拝借はいしゃくHaishakuEmprunter (très humble)動詞どうし
拝受はいじゅHaijuRecevoir (très humble)動詞どうし
拝察はいさつHaisatsuInférer (très humble)動詞どうし
参上さんじょうSanjouVisiter (très humble)動詞どうし
清聴せいちょうGo-seichouAttention des auditeurs (respectueuse)名詞めいし
査収さしゅうGo-sashuuVeuillez vérifier et accepter名詞めいし
著書ちょしょChoshoLivre écrit par quelqu’un名詞めいし
貴重きちょうKichouPrécieux, de valeur形容詞けいようし

Conclusion

Le JLPT N1 est le sommet de la maîtrise du keigo. À ce niveau, vous êtes testé non seulement sur le choix de la bonne forme, mais aussi sur l’analyse et l’évaluation du keigo d’autrui — y compris trouver des erreurs comme 二重敬語にじゅうけいご et des violations de l’uchi-soto.

Domaines clés du N1 :

  1. Analyser 二重敬語にじゅうけいご vs 敬語連結けいごれんけつ — séparez les composants, identifiez les catégories, vérifiez si un verbe est enveloppé par deux schémas de la même catégorie. C’est une analyse logique qu’on ne peut pas seulement mémoriser.

  2. Expressions ultraformelles — maîtrisez 拝〜する, たまわる, おおせ et les formules de discours formel. Elles apparaissent en 読解どっかい et 聴解ちょうかい.

  3. Règles お vs ご — maîtrisez la règle de base (和語わご→お, 漢語かんご→ご) ET les exceptions (お電話, お食事, etc.).

  4. Keigo dans le texte écrit — connaissez le format de lettre formelle (拝啓はいけい敬具けいぐ), les ouvertures de discours (僭越せんえつながら) et la correspondance professionnelle formelle.

  5. Toutes les règles N2 et N3 s’appliquent encore — le N1 n’est pas un remplacement du N2/N3, mais un approfondissement. Assurez-vous que vos fondations N3 et N2 sont solides avant de maîtriser le N1.

Avec N3, N2 et N1 ensemble, votre compréhension du keigo rejoint celle des locuteurs japonais cultivés qui connaissent 敬語けいご指針ししん. C’est une réussite majeure — continuez !

Lisez Aussi :

Questions Fréquentes

En quoi le keigo du JLPT N1 diffère-t-il du N2 ?
Le N2 insiste sur KI vs KII, させていただく et le keigo professionnel. Le N1 exige d’analyser 二重敬語 vs 敬語連結, les expressions ultraformelles, les règles お vs ご et exceptions, le keigo de lettres/discours et les cas ambigus de させていただく.
Comment distinguer 二重敬語 de 敬語連結 au N1 ?
Séparez les composants, identifiez chaque catégorie, puis vérifiez si un verbe est enveloppé par deux schémas de la même catégorie. Si oui, c’est 二重敬語 (incorrect). S’il y a deux verbes différents ou des catégories différentes, c’est 敬語連結 (valide).
Quelles expressions devez-vous maîtriser avant les exercices du N1 ?
Schémas 拝〜する, 賜る, 仰せ, format de lettre 拝啓〜敬具, ouverture de discours 僭越ながら, plus exceptions お電話/お食事. Les fondations N2/N3 sont encore testées au N1.
IDENESPTFR