Skip to main content
TutorialGrammarOkuriganaKanji

Understanding Okurigana: The Hiragana Tail That Shapes Meaning

|
|
10 min read
Understanding okurigana

If you have started learning kanji, you have probably seen this pattern: a word begins with kanji, then a few hiragana letters stick on the end. That trailing hiragana is okurigana (送り仮名).

For beginners, okurigana often feels confusing. Why not write the whole word in kanji? Or why not use only hiragana?

This guide explains what okurigana is, why it matters in Japanese grammar, and how it helps you read kanji that have many readings.


1. What Is Okurigana?

Literally, okurigana means “accompanying letters” or “sending-along letters.” In plain terms: okurigana is the hiragana ending that follows a kanji word stem.

Simple example:

  • The verb “to eat” is taberu.
  • Written: べる.
  • (ta) is the kanji—the stem that carries the meaning “eat.”
  • べる (beru) is the okurigana—the grammatical ending.

Without okurigana, Japanese would lose much of its grammatical flexibility.


2. Main Functions of Okurigana

Why does okurigana matter? Two big reasons.

A. Showing conjugation (form changes)

Japanese is an agglutinative language (forms “stick on”). Verbs and adjectives change to mark time (present/past), politeness, or negation. Those changes sit on the okurigana, while the kanji stays put.

Look at “eat” (taberu) again.

  • べる (taberu) = eat (dictionary / plain)
  • べます (tabemasu) = eat (polite)
  • べない (tabenai) = not eat
  • べた (tabeta) = ate
  • べたい (tabetai) = want to eat

The kanji stays the same; the hiragana “tail” changes. That is the grammatical job of okurigana. If every word were only kanji (as in much Chinese writing), you could not show conjugation the same way.

Adjective example: samui (cold)

Adjectives change too.

  • (samui) = cold
  • くない (samukunai) = not cold
  • かった (samukatta) = was cold
  • くなかった (samukunakatta) = was not cold

The power of okurigana (hashiru)

One kanji (“run”) can carry many nuances through okurigana:

  • (hashiru) = run
  • りたい (hashiritai) = want to run
  • れ! (hashire!) = run! (command)
  • れる (hashireru) = can run (potential)
  • ったら (hashittara) = if (one) runs
  • らない (hashiranai) = does not run

From a single kanji, many meanings appear just by changing the okurigana.

B. Choosing the kanji reading (disambiguation)

This is the function that most often rescues learners. One kanji can have many kunyomi readings. Okurigana hints which reading to use.

Take kanji Down. It has many readings.

  1. した (shita) = under/below (no okurigana = noun)
  2. がる (sa-garu) = go down / step back (has garu = verb)
  3. ください (kuda-sai) = please (has sai)
  4. りる (o-riru) = get off (a vehicle) (has riru)
  5. ろす (o-rosu) = unload / lower (has rosu)

Without okurigana, alone does not tell you whether to read shita, sa, kuda, or o. The okurigana signals: read sa because garu follows.

Another set: Life

  • なま (nama) = raw
  • きる (i-kiru) = live
  • (u-mu) = give birth
  • える (ha-eru) = grow (sprout)

Another set: Go/Do

  • (i-ku) = go
  • おこな (okona-u) = hold / carry out
  • くだ (kuda-ri) = outbound direction (e.g. train names)

Another set: Open

  • ひら (hira-ku) = open (a door / a book / one’s heart)
  • (a-ku) = open (by itself; intransitive)
  • ける (a-keru) = open (a door/window; transitive)

3. Basic Writing Rules for Okurigana

When do you write okurigana? The pattern is fairly intuitive.

1. Verbs

Verbs almost always have okurigana—usually the final -u part of the word.

  • (i-ku) — go
  • (mi-ru) — see
  • はな (hana-su) — speak
  • およ (oyo-gu) — swim

2. i-Adjectives

The final i is always okurigana.

  • たか (taka-i) — tall / expensive
  • うつくしい (utsuku-shii) — beautiful
  • あか (aka-i) — red

3. na-Adjectives

The main part is often all kanji; the particle na is separate and is not official okurigana (even if it feels similar).

  • しずか (shizu-ka) — quiet. Ka is usually hiragana and treated as part of the word.

4. Nouns

Native Japanese nouns usually have no okurigana.

  • いぬ (inu) — dog
  • 受付うけつけ (uketsuke) — reception desk. Exception: okurigana is sometimes dropped (uke-tsuke → uketsuke).

4. Variation and Exceptions

You will sometimes see different okurigana spellings for the same word. Those variants are recognized in official Japanese education guidelines.

Example: to perform (okonau)

  1. おこな (okonau) — school standard. Okurigana u after the reading okona.
  2. おこなう (oko-nau) — a still-seen variant.

Example: short (mijikai)

  1. みじか (standard)
  2. みじかい (rarer, but exists)

As a beginner, follow textbook or dictionary standard. Do not panic if novels or manga use a variant.


5. Practice: Guess from the Okurigana

Try reading kanji Inside/Middle from its okurigana.

  1. (no okurigana) → naka (inside)
  2. たる (…taru) → a-taru (hit / win)

Try Sky/Empty.

  1. (no okurigana) → sora (sky)
  2. (…ku) → a-ku (become empty / free)

Try Near.

  1. ちか (…i) → chika-i (near — adjective)
  2. ちかづく (…zuku) → chika-zuku (approach — verb)

Try Hear.

  1. (…ku) → ki-ku (hear)
  2. こえる (…koeru) → ki-koeru (be audible)

6. Strategies for Memorizing Okurigana

Remembering where okurigana goes can be hard, especially for the JLPT. Practical strategies:

  1. Memorize as one sound unit. Do not store “tabe + ru.” Memorize the sound “taberu” while picturing 食べる. Your brain records the visual pattern naturally.
  2. Watch transitive / intransitive pairs. They often share a kanji but differ in okurigana.
    • ちる (o-chiru) = fall (intransitive)
    • とす (o-tosu) = drop (transitive) The changing part (chiru / tosu) is written in hiragana.
  3. Read a lot. The more real text you read (NHK Easy, manga, lyrics), the stronger your instincts get. Misplaced okurigana will start to feel “wrong,” like a misspelled word in English.

7. Key Vocabulary

FormRomajiMeaningNote
おく仮名がなokuriganagrammatical hiragana endingmain term
語幹ごかんgokanword stemkanji part
活用かつようkatsuyōconjugationokurigana’s job
自動詞じどうしjidōshiintransitive verbe.g. 落ちる (fall)
他動詞たどうしtadōshitransitive verbe.g. 落とす (drop)
べるtaberueatokurigana: べる
nomudrinkokurigana: む
さむsamuicoldokurigana: い
ちるochirufall (intransitive)okurigana: ちる
とすotosudrop (transitive)okurigana: とす
ひらhirakuopenokurigana: く
けるakeruopen (transitive)okurigana: ける

Conclusion

Okurigana is the “glue” between meaning (kanji) and grammar (hiragana). Without it, it is hard to tell whether someone “eats” (taberu), “wants to eat” (tabetai), or “does not eat” (tabenai).

Key points:

  • Verbs and i-adjectives almost always have okurigana that changes under conjugation.
  • Nouns usually have no okurigana.
  • The same kanji can read differently depending on okurigana—a major reading clue.
  • Transitive vs intransitive pairs often share a kanji but differ in okurigana (落ちる vs 落とす).
  • Memorize each word as one sound unit, not as separate kanji + okurigana pieces.

Do not treat okurigana as extra memorization burden. Treat it as a hint that helps you read kanji correctly.

Related reading:

頑張がんばって! (Ganbatte / Keep going!)

Previous: ← Katakana letters and how to write them
Next: Kanji for beginners →

Frequently Asked Questions

What is okurigana in Japanese writing?
Okurigana is the hiragana that follows kanji to show conjugation, word class, or shades of meaning on verbs and adjectives.
How does okurigana help distinguish word forms?
Okurigana marks grammatical changes such as past tense, negation, or the difference between transitive and intransitive pairs.
What is the difference between okurigana and furigana?
Okurigana is part of the word’s spelling in the main text. Furigana is a small reading aid above or beside kanji. You can remove furigana without changing the word; okurigana is part of the word itself.
IDENESPTFR