Skip to main content
KeigoSonkeigo

Sonkeigo (尊敬語): Honorific Language That Elevates Others

|
|
10 min read
Sonkeigo: Honorific Language That Elevates Others

Your boss just arrived at the office. You want to say “Please sit”—but which Japanese is right? Is “すわってください” enough? Not quite. In Japanese workplaces you need “お掛おかけになってください” or even “お掛おかけください.”

This is Sonkeigo (尊敬語そんけいご)—honorific language used to elevate others. Among the five Keigo categories, Sonkeigo is the main tool for showing respect to bosses, customers, and teachers.

尊敬語そんけいご とは? (What Is Sonkeigo?)

尊敬語そんけいご combines そん (respect) + けい (honor) + (language). It elevates another person’s actions, state, or possessions—usually a superior, customer, teacher, or senior.

💡 Core principle: In Sonkeigo you raise the other person. You are not humbling yourself (that is Kenjougo)—you elevate them.


Place in the 5-Category Keigo System

#CategoryRoleThis article?
1尊敬語そんけいごElevate othersThis one
2謙譲語けんじょうごIHumble yourself (toward someone)
3謙譲語けんじょうごII (丁重語ていちょうご)Polite self-reference
4丁寧語ていねいごPolite to the listener
5美化語びかごSoften words

3 Ways to Form Sonkeigo

Three paths, from most common to most formal:

Method 1: Special Sonkeigo Verbs (Must Memorize)

Some verbs have entirely different honorific forms. Memorize these.

PlainSonkeigoMeaning
く / る / いるいらっしゃるGo / come / be
べる / がるEat / drink
おっしゃるSay
らんなるLook / see
っているぞんじですKnow
するなさるDo
くれるくださるGive (to me)
しになるWear (clothes)
やすみになるSleep / rest
くなりになるPass away

Method 2: お〜になる Pattern (Most Versatile)

When a verb has no special form, use:

お + [masu-stem] + になる

PlainSonkeigo (お〜になる)
みになる
きになる
ちになる
使つか使つかいになる
かえかえりになる

💡 Sino-Japanese (漢語) often use ご:利用りようになる (use), ご出発しゅっぱつになる (depart)

Method 3: Passive (〜れる / 〜られる)

Easiest, but lowest formality:

PlainSonkeigo (passive)
れる
れる
べるられる
られる

⚠️ Caution: Passive forms can be ambiguous—“べられる” may mean “be eaten” or honorific “eat.” Context decides. In business, Method 1 or 2 is safer.


Sonkeigo Formality Levels

LevelMethodExample (“read”)
🔵 CasualPlain
🟡 Basic politePassiveれる
🟠 High politeお〜になるみになる
🔴 HighestSpecial verb(none for 読む)

Example Sentences

Example 1: Boss arrives 部長ぶちょういらっしゃいました。 Buchou ga irasshaimashita. The manager has arrived.

Example 2: Teacher speaks 先生せんせいおっしゃったとおりです。 Sensei ga osshatta toori desu. Just as the teacher said.

Example 3: Customer looks どうぞ、ごらんくださいDouzo, goran kudasai. Please take a look.

Example 4: Boss reads (お〜になる) 社長しゃちょうがこの資料しりょうみになりましたShachou ga kono shiryou o oyomi ni narimashita. The president has read this document.

Example 5: Offering a seat どうぞお掛けになってくださいDouzo okake ni natte kudasai. Please have a seat.


Sonkeigo vs Kenjougo: Do Not Swap Them

This is a fatal mix-up. Sonkeigo is for others; Kenjougo is for yourself.

Situation✅ Correct❌ Wrong
Boss eats部長ぶちょうが**がる** (Sonkeigo)部長ぶちょういただく (Kenjougo!)
I eatいただきます (Kenjougo)がります (Sonkeigo!)
Teacher comes先生せんせいいらっしゃる (Sonkeigo)先生せんせいが**まいる** (Kenjougo!)
I goまいります (Kenjougo)いらっしゃいます (Sonkeigo!)

⚠️ Golden rule: Never use Sonkeigo for yourself—it sounds boastful. Never use Kenjougo for a superior—it lowers them.

📖 Learn Kenjougo I (謙譲語I) →


Sonkeigo at Work

High-frequency office phrases:

SituationSonkeigo phrase
Call a manager部長ぶちょう、こちらをらんください
Invite inはいりください
Ask if present部長ぶちょういらっしゃいます
Relay a message部長ぶちょうおっしゃっていました
Offer a seatどうぞけください
Offer a drinkものいかがですか

Quick Flowchart: Which Sonkeigo?

  1. Does the verb have a special Sonkeigo form?
    If yes, prefer it (いらっしゃる, おっしゃる, がる).

  2. If not, can you use お/ご〜になる?
    Usually the safest choice for meetings, email, and formal business talk.

  3. When is passive OK?
    Only when context is clear and you do not need high formality.

Quick Examples

  • 部長ぶちょうられました。
    Correct, but lighter.

  • 部長ぶちょうがいらっしゃいました。
    More natural for business; often the first choice.

  • 部長ぶちょうがおしになりました。
    Very formal; good for official announcements.


Mini Office Dialogue (with Category Notes)

Scene: reception tells staff a client has arrived.

A: 田中たなかさまいらっしゃいました
Tanaka-sama ga irasshaimashita.
Mr. Tanaka has arrived.
(Category: Sonkeigo)

B: ありがとうございます。すぐに担当たんとうびます。
Arigatou gozaimasu. Sugu ni tantou o yobimasu.
Thank you. I will call the person in charge right away.
(Category: Teineigo)

A: 会議室かいぎしつお通しします
Kaigishitsu e otooshi shimasu.
I will show them into the meeting room.
(Category: Kenjougo I)

Short dialogues show that at work, Sonkeigo almost always pairs with other categories.


Correction Drill

Fix each sentence before checking the answer:

  1. わたしがいらっしゃいます。
    わたしはおります。

  2. 社長しゃちょうまいりました。
    社長しゃちょうがいらっしゃいました。

  3. 先生せんせいにおっしゃいました。
    先生せんせいもうげました。

  4. 部長ぶちょうがおします。
    部長ぶちょうがごらんになります。

Correction drills prevent fatal mistakes in interviews and presentations.


Quick Checklist Before You Speak

Check two things: who is the subject (respected person or not), and whether your form is truly Sonkeigo or still neutral. That habit stops many formal slip-ups.


New Vocabulary

Kanji-KanaRomajiMeaningWord type
尊敬語そんけいごSonkeigoHonorific languageNoun
いらっしゃるIrassharuGo/come/be (Sonkeigo)Verb
がるMeshiagaruEat/drink (Sonkeigo)Verb
おっしゃるOssharuSay (Sonkeigo)Verb
らんになるGoran ni naruLook (Sonkeigo)Verb
なさるNasaruDo (Sonkeigo)Verb
くださるKudasaruGive to me (Sonkeigo)Verb
ぞんGozon-jiKnow (Sonkeigo)Verb
部長ぶちょうBuchouManager / section headNoun
社長しゃちょうShachouCompany presidentNoun

Conclusion

  1. Sonkeigo elevates others—bosses, customers, teachers.
  2. Three methods: special verbs (highest), お〜になる (flexible), passive (lightest).
  3. Special verbs such as いらっしゃる, がる, おっしゃる are must-memorize.
  4. Do not swap Sonkeigo (for others) and Kenjougo (for yourself).
  5. お〜になる is the reliable backup for almost any verb.

Foundation navigation:

Also read:

Next, study Kenjougo I (謙譲語けんじょうごI)—humble language when your action is directed toward a respected person. The essential partner of Sonkeigo.

Frequently Asked Questions

What is Sonkeigo (尊敬語)?
Sonkeigo is Keigo that elevates another person’s actions, state, or belongings—usually a boss, customer, or teacher. It does not humble the speaker (that is Kenjougo).
How do you form Sonkeigo?
Three ways: special honorific verbs (highest), the お/ご〜になる pattern (most flexible), and passive 〜れる/〜られる (lightest).
How is Sonkeigo different from Kenjougo?
Sonkeigo elevates others; Kenjougo humbles your own actions. Swapping them is a serious workplace mistake.
IDENESPTFR