Saltar al contenido principal
KeigoSonkeigo

Sonkeigo (尊敬語): Lengua Honorífica Que Eleva a Otros

Por
|
|
10 min de lectura
Sonkeigo: Lengua Honorífica Que Eleva a Otros

Tu jefe acaba de llegar a la oficina. Quieres decir “Siéntese, por favor”—¿qué japonés es el correcto? ¿Basta “すわってください”? No del todo. En el trabajo japonés necesitas “お掛おかけになってください” o incluso “お掛おかけください.”

Esto es Sonkeigo (尊敬語そんけいご)—lengua honorífica para elevar a otros. Entre las cinco categorías de Keigo, el Sonkeigo es la herramienta principal para respetar a jefes, clientes y profesores.

尊敬語そんけいご とは? (¿Qué Es el Sonkeigo?)

尊敬語そんけいご une そん (respeto) + けい (honor) + (lengua). Eleva las acciones, el estado o las posesiones de otra persona—normalmente un superior, cliente, profesor o senior.

💡 Principio central: En Sonkeigo elevas a la otra persona. No te humillas a ti (eso es Kenjougo)—elevas a ellos.


Lugar en el Sistema de 5 Categorías de Keigo

#CategoríaFunción¿Este artículo?
1尊敬語そんけいごElevar a otrosEste
2謙譲語けんじょうごIHumillarse (hacia alguien)
3謙譲語けんじょうごII (丁重語ていちょうご)Autorreferencia cortés
4丁寧語ていねいごCortesía hacia el interlocutor
5美化語びかごSuavizar palabras

3 Formas de Construir Sonkeigo

Tres vías, de la más habitual a la más formal:

Forma 1: Verbos Especiales de Sonkeigo (Hay que Memorizarlos)

Algunos verbos tienen formas honoríficas totalmente distintas. Memorízalas.

Forma normalSonkeigoSignificado
く / る / いるいらっしゃるIr / venir / estar
べる / がるComer / beber
おっしゃるDecir
らんなるVer / mirar
っているぞんじですSaber
するなさるHacer
くれるくださるDar (a mí)
しになるPonerse (ropa)
やすみになるDormir / descansar
くなりになるFallecer

Forma 2: Patrón お〜になる (el Más Versátil)

Si el verbo no tiene forma especial, usa:

お + [raíz masu] + になる

Forma normalSonkeigo (お〜になる)
みになる
きになる
ちになる
使つか使つかいになる
かえかえりになる

💡 Las palabras de origen chino (漢語) suelen usar ご:利用りようになる (usar), ご出発しゅっぱつになる (partir)

Forma 3: Pasivo (〜れる / 〜られる)

La más fácil, pero de menor formalidad:

Forma normalSonkeigo (pasivo)
れる
れる
べるられる
られる

⚠️ Atención: El pasivo puede ser ambiguo—“べられる” puede ser “ser comido” o “comer” (honorífico). El contexto decide. En negocios, la forma 1 o 2 es más segura.


Niveles de Formalidad del Sonkeigo

NivelFormaEjemplo (“leer”)
🔵 CasualNormal
🟡 Cortés básicoPasivoれる
🟠 Muy cortésお〜になるみになる
🔴 MáximoVerbo especial(no hay para 読む)

Ejemplos en Oraciones

Ejemplo 1: Llega el jefe 部長ぶちょういらっしゃいました。 Buchou ga irasshaimashita. El gerente ha llegado.

Ejemplo 2: Habla el profesor 先生せんせいおっしゃったとおりです。 Sensei ga osshatta toori desu. Tal como el profesor dijo.

Ejemplo 3: El cliente mira どうぞ、ごらんくださいDouzo, goran kudasai. Por favor, mire.

Ejemplo 4: El director lee (お〜になる) 社長しゃちょうがこの資料しりょうみになりましたShachou ga kono shiryou o oyomi ni narimashita. El presidente ha leído este documento.

Ejemplo 5: Ofrecer asiento どうぞお掛けになってくださいDouzo okake ni natte kudasai. Por favor, siéntese.


Sonkeigo vs Kenjougo: No los Intercambies

Este es el error fatal. Sonkeigo es para los demás; Kenjougo es para ti.

Situación✅ Correcto❌ Incorrecto
El jefe come部長ぶちょうが**がる** (Sonkeigo)部長ぶちょういただく (¡Kenjougo!)
Yo comoいただきます (Kenjougo)がります (¡Sonkeigo!)
El profesor viene先生せんせいいらっしゃる (Sonkeigo)先生せんせいが**まいる** (¡Kenjougo!)
Yo voyまいります (Kenjougo)いらっしゃいます (¡Sonkeigo!)

⚠️ Regla de oro: Nunca uses Sonkeigo para ti—suena vanidoso. Nunca uses Kenjougo para un superior—lo rebajas.

📖 Aprende Kenjougo I (謙譲語I) →


Sonkeigo en el Trabajo

Frases de oficina de alta frecuencia:

SituaciónFrase Sonkeigo
Llamar al jefe部長ぶちょう、こちらをらんください
Invitar a entrarはいりください
Preguntar si está部長ぶちょういらっしゃいます
Transmitir un mensaje部長ぶちょうおっしゃっていました
Ofrecer asientoどうぞけください
Ofrecer bebidaものいかがですか

Diagrama Rápido: ¿Qué Sonkeigo Elegir?

  1. ¿El verbo tiene forma especial de Sonkeigo?
    Si sí, priorízala (いらっしゃる, おっしゃる, がる).

  2. Si no, ¿puedes usar お/ご〜になる?
    Suele ser la opción más segura en reuniones, correo y negocios formales.

  3. ¿Cuándo vale el pasivo?
    Solo si el contexto es claro y no hace falta mucha formalidad.

Ejemplos Rápidos

  • 部長ぶちょうられました。
    Correcto, pero más ligero.

  • 部長ぶちょうがいらっしゃいました。
    Más natural en negocios; a menudo la primera opción.

  • 部長ぶちょうがおしになりました。
    Muy formal; bueno para anuncios oficiales.


Minidiálogo de Oficina (con Categorías)

Escena: recepción avisa al personal de que ha llegado un cliente.

A: 田中たなかさまいらっしゃいました
Tanaka-sama ga irasshaimashita.
El señor Tanaka ha llegado.
(Categoría: Sonkeigo)

B: ありがとうございます。すぐに担当たんとうびます。
Arigatou gozaimasu. Sugu ni tantou o yobimasu.
Gracias. Llamo enseguida al responsable.
(Categoría: Teineigo)

A: 会議室かいぎしつお通しします
Kaigishitsu e otooshi shimasu.
Le hago pasar a la sala de reuniones.
(Categoría: Kenjougo I)

Los diálogos cortos muestran que en el trabajo el Sonkeigo casi siempre va con otras categorías.


Ejercicio de Corrección

Corrige cada frase antes de mirar la respuesta:

  1. わたしがいらっしゃいます。
    わたしはおります。

  2. 社長しゃちょうまいりました。
    社長しゃちょうがいらっしゃいました。

  3. 先生せんせいにおっしゃいました。
    先生せんせいもうげました。

  4. 部長ぶちょうがおします。
    部長ぶちょうがごらんになります。

Los ejercicios de corrección evitan errores graves en entrevistas y presentaciones.


Checklist Rápido Antes de Hablar

Comprueba dos cosas: quién es el sujeto (persona respetada o no) y si tu forma es realmente Sonkeigo o sigue siendo neutra. Ese hábito evita muchos deslices formales.


Vocabulario Nuevo

Kanji-KanaRomajiSignificadoTipo de palabra
尊敬語そんけいごSonkeigoLengua honoríficaSustantivo
いらっしゃるIrassharuIr/venir/estar (Sonkeigo)Verbo
がるMeshiagaruComer/beber (Sonkeigo)Verbo
おっしゃるOssharuDecir (Sonkeigo)Verbo
らんになるGoran ni naruVer (Sonkeigo)Verbo
なさるNasaruHacer (Sonkeigo)Verbo
くださるKudasaruDar a mí (Sonkeigo)Verbo
ぞんGozon-jiSaber (Sonkeigo)Verbo
部長ぶちょうBuchouGerente / jefe de secciónSustantivo
社長しゃちょうShachouPresidente de la empresaSustantivo

Conclusión

  1. El Sonkeigo eleva a los demás—jefes, clientes, profesores.
  2. Tres vías: verbos especiales (máximo), お〜になる (flexible), pasivo (ligero).
  3. Los verbos especiales como いらっしゃる, がる, おっしゃる son imprescindibles.
  4. No intercambies Sonkeigo (para otros) y Kenjougo (para ti).
  5. お〜になる es el recurso seguro para casi cualquier verbo.

Navegación de la base:

Lee también:

A continuación estudia el Kenjougo I (謙譲語けんじょうごI)—lengua humilde cuando tu acción se dirige a una persona respetada. El compañero esencial del Sonkeigo.

Preguntas Frecuentes

¿Qué es el Sonkeigo (尊敬語)?
El Sonkeigo es Keigo que eleva las acciones, el estado o las posesiones de otra persona—suele ser un jefe, un cliente o un profesor. No humilla al hablante (eso es Kenjougo).
¿Cómo se forma el Sonkeigo?
Hay tres vías: verbos honoríficos especiales (el más alto), el patrón お/ご〜になる (el más flexible) y el pasivo 〜れる/〜られる (el más ligero).
¿En qué se diferencia Sonkeigo y Kenjougo?
El Sonkeigo eleva a los demás; el Kenjougo humilla tus propias acciones. Intercambiarlos es un error grave en el trabajo.
IDENESPTFR