Ir para o conteúdo principal
TutorialGramáticaN5N4

Expressar Desejos em Japonês: たい e ほしい

Por
|
|
10 min de leitura
Expressar desejos em japonês: たい e ほしい

“Quero comer sushi.” “Quero comprar isto.” “Quero que ele venha.” Expressar desejos é comunicação básica. Em português usamos sobretudo “querer”. Em japonês há vários padrões, conforme o que você quer e quem deseja.

Neste artigo você vai aprender três padrões principais:

  1. ~たい — “Quero fazer algo”
  2. ほしい — “Quero ter algo”
  3. ~てほしい — “Quero que alguém faça algo”

💡 Pré-requisito: Domine a forma comum antes de continuar—esses padrões usam a raiz do verbo.


1. ~たい: “Querer fazer”

Formação

Pegue a forma ます, tire ます e acrescente たい.

Forma ますRaiz+ たいSignificado
ますたいquerer comer
ますたいquerer beber
ますたいquerer ir
ますたいquerer ver
ますたいquerer fazer
ますたいquerer vir

たい se comporta como adjetivo-i!

Importante: ~たい conjuga exatamente como um adjetivo-i:

FormaPadrãoExemplo (べたい)
Afirmativo~たいたい (quero comer)
Negativo~たくないたくない (não quero comer)
Passado~たかったたかった (queria comer)
Neg. passado~たくなかったたくなかった (não queria comer)

Frases de exemplo

1) 日本にほんたいです。 (Nihon ni ikitai desu.) (Eu) quero ir ao Japão.

2) 今日きょうなにもしたくない(Kyou wa nani mo shitakunai.) Hoje (eu) não quero fazer nada.

3) 子供こどもとき、パイロットになりたかった(Kodomo no toki, pairotto ni naritakatta.) Quando criança, (eu) queria ser piloto.

4) 寿司すしたい(Sushi o tabetai!) (Eu) quero comer sushi!

Partícula: を ou が?

Com ~たい, o objeto pode levar ou :

  • 寿司すしべたい (mais ênfase na ação)
  • 寿司すしべたい (mais ênfase no objeto / sentimento)

As duas estão corretas. No dia a dia as duas aparecem.


2. ほしい: “Querer ter”

Enquanto たい é para ações (querer fazer), ほしい é para coisas (querer ter).

Padrão: [Coisa] が ほしい

Atenção à partícula —não を!

Exemplos:

1) あたらしいくるまほしい(Atarashii kuruma ga hoshii.) (Eu) quero um carro novo.

2) 時間じかんほしいです。 (Jikan ga hoshii desu.) (Eu) quero tempo.

3) なにほしいですか? (Nani ga hoshii desu ka?) O que você quer?

Conjugação de ほしい (adjetivo-i)

ほしい é adjetivo-i, então conjuga do mesmo jeito:

FormaPadrão
Afirmativoほし
Negativoほしくない
Passadoほしかった
Neg. passadoほしくなかった

3. ~てほしい: “Querer que alguém faça”

E se você quer que outra pessoa faça algo? Use ~てほしい:

Padrão: [Pessoa] に [verbo na forma te] + ほしい

Exemplos:

1) 先生せんせい説明せつめいてほしいです。 (Sensei ni setsumei shite hoshii desu.) Quero que o/a professor(a) explique.

2) 友達ともだちてほしい(Tomodachi ni kite hoshii.) Quero que meu amigo/a venha.

3) もっとしずかにしてほしい(Motto shizuka ni shite hoshii.) Quero que (você) fique mais quieto/a.


4. Regra importante: não use たい para outras pessoas!

Esta é uma regra cultural e gramatical central. Em japonês você não pode afirmar diretamente o que outra pessoa deseja com たい. Por quê? Porque você não lê a mente dos outros!

❌ Errado✅ CertoExplicação
田中たなかさんはたい田中たなかさんはたがっているPara outros, use ~たがっている
かれ寿司すしほしいかれ寿司すしほしがっているPara outros, use ほしがっている

~たがっている: “Parece querer…”

Este padrão mostra que você observa o desejo de outra pessoa de fora:

いもうとあたらしいスマホをほしがっています(Imouto wa atarashii sumaho o hoshi-gatte imasu.) Minha irmã mais nova parece querer um smartphone novo.

かれ日本にほんたがっています(Kare wa Nihon ni ikita-gatte imasu.) Ele parece querer ir ao Japão.

💡 Exceção: Em perguntas, você PODE usar たい sobre o interlocutor: 「なにべたいですか」 (O que você quer comer?)—você está perguntando, não afirmando.


5. Comparação rápida

PadrãoFórmulaSignificadoExemplo
~たいraiz + たいquerer fazer (eu)べたい
ほしいcoisa + が + ほしいquerer ter (eu)くるまがほしい
~てほしいpessoa + に + te + ほしいquerer que alguém faça先生せんせいおしえてほしい
~たがっているraiz + たがっているparece querer (outros)きたがっている
ほしがっているcoisa + を + ほしがっているparece querer (outros)ほしがっている

6. Prática

P1: Como se diz “Quero beber café” em japonês?

Resposta: コーヒーKoohiiみたいです。(Koohii o nomitai desu.)

P2: Passe para o negativo: べたい

Resposta: べたくない (tabetakunai)

P3: Como se diz “Quero dinheiro” (お金おかね = dinheiro)?

Resposta:かねがほしいです。(Okane ga hoshii desu.)

P4: Como se diz “Quero que um amigo ensine japonês”?

Resposta: 友達ともだち日本語にほんごおしえてほしいです。(Tomodachi ni nihongo o oshiete hoshii desu.)

P5: Por que esta frase está errada? → 「田中たなかさんはかえりたい。」

Resposta: Não se usa ~たい para afirmar o desejo de outra pessoa. Correto: 「田中たなかさんはかえりたがっている。」 (Tanaka-san parece querer voltar para casa.)

P6: Passe para o passado: 「日本にほんきたい」

Resposta: 日本にほんきたかった (Nihon ni ikitakatta — “Eu queria ir ao Japão”)


7. Checklist de produção: escolha o padrão em 5 segundos

Antes de falar, faça esta checagem rápida:

  1. Quero fazer uma ação eu mesmo? → ~たい
  2. Quero ter uma coisa? → ほしい
  3. Quero que outra pessoa faça algo? → ~てほしい
  4. Estou falando do desejo de outra pessoa? → ~たがっている / ほしがっている

Prática eficaz:

  1. Escreva 3 frases ~たい sobre os planos desta semana.
  2. Escreva 3 frases ほしい sobre necessidades de estudo.
  3. Escreva 3 pedidos realistas com ~てほしい.
  4. Reescreva essas três como observação em terceira pessoa.

Essa transformação treina a diferença entre desejo pessoal, pedido e observação de outros.

Teste de reflexo de 1 minuto

Escolha um tema do dia, por exemplo “comida” ou “estudo”, e faça:

  1. uma frase ~たい,
  2. uma frase ほしい,
  3. uma frase ~てほしい,
  4. uma frase em terceira pessoa (~たがっている).

Este exercício curto ajuda a não misturar padrões ao falar.


Vocabulário novo

KanjiHiraganaRomajiSignificadoClasse de palavra
くるまくるまkurumacarrosubstantivo
時間じかんじかんjikantemposubstantivo
あたらしいあたらしいatarashiinovoadjetivo-i
子供こどもこどもkodomocriançasubstantivo
説明せつめいせつめいsetsumeiexplicaçãosubstantivo
いもうといもうとimoutoirmã mais novasubstantivo
寿司すしすしsushisushisubstantivo
かれかれkareelepronome
お金おかねおかねokanedinheirosubstantivo
かえかえるkaeruvoltar para casaverbo godan

Conclusão

Agora você conhece três formas de expressar desejos em japonês:

  • ~たい = querer fazer algo (para si)
  • ほしい = querer ter algo (para si)
  • ~てほしい = querer que outra pessoa faça algo
  • Para desejos de outras pessoas, use ~たがっている / ほしがっている
  • ~たい e ほしい conjugam como adjetivos-i (たくない, たかった, ほしくない, ほしかった)

Em seguida conectamos cláusulas com から, ので, けど, し—chaves para um discurso mais natural!

Anterior: ← Forma comum Próximo: Frases compostas: から, ので, けど, し →

Leituras relacionadas:

頑張がんばって! (Ganbatte / Força!)

Perguntas Frequentes

Como se diz “Quero beber café” em japonês?
コーヒーを飲みたいです。(Koohii o nomitai desu.)
Passe para o negativo: 食べたい
食べたくない (tabetakunai)
Como se diz “Quero dinheiro” (お金 = dinheiro)?
お金がほしいです。(Okane ga hoshii desu.)
IDENESPTFR