Aller au contenu principal
TutorialGrammaireN5N4

Phrases Composées en Japonais : から, ので, けど, が, し

Par
|
|
10 min de lecture
Phrases composées en japonais : から, ので, けど, し

Jusqu’ici, vous formez des phrases courtes : « Je mange des sushis », « Ce film est bien », « Je veux aller au Japon ». Les phrases courtes sonnent raides. Les Japonais (et tout le monde !) parlent avec des phrases plus longues et reliées.

« Je n’y suis pas allé parce que j’étais occupé. » « Le film était bien, mais trop long. » « Elle est intelligente, gentille et aussi drôle. »

Sur cette page, vous apprenez à relier des propositions avec :

  1. から — « parce que » (direct)
  2. ので — « parce que » (plus doux / poli)
  3. けど / が — « mais »
  4. — « et aussi / en plus »
  5. のに — « alors que / malgré »
  6. 〜たり〜たりする — « faire des choses comme X et Y »

💡 Prérequis : Vous devez maîtriser la forme ordinaire—tous ces schémas placent la forme ordinaire avant le connecteur.


1. から : « Parce que » (raison directe)

Schéma : [raison en forme ordinaire] + から, [résultat]

から est la façon la plus courante et directe de donner une raison. Conversation du quotidien.

Exemples :

1) いそがしいからかない。 (Isogashii kara, ikanai.) Parce que je suis occupé, je n’y vais pas.

2) あめっているからかさってきましょう。 (Ame ga futte iru kara, kasa o motte ikimashou.) Parce qu’il pleut, emportons un parapluie.

3) 明日あしたテストがあるから今日きょう勉強べんきょうする。 (Ashita tesuto ga aru kara, kyou wa benkyou suru.) Parce qu’il y a un examen demain, j’étudie aujourd’hui.

L’ordre peut s’inverser !

Vous pouvez aussi placer la raison après le résultat :

かない。いそがしいから(Ikanai. Isogashii kara.) Je n’y vais pas. Parce que je suis occupé.


2. ので : « Parce que » (poli / doux)

Schéma : [raison en forme ordinaire] + ので, [résultat]

ので a le même sens que から, mais sonne plus doux et poli—comme « parce que » face à un « étant donné que » plus doux.

Exemples :

1) からだ調子ちょうしわるので今日きょうやすみます。 (Karada no choushi ga warui node, kyou wa yasumimasu.) Comme je ne me sens pas bien, je me repose aujourd’hui.

2) 電車でんしゃおくれたので遅刻ちこくしました。 (Densha ga okureta node, chikoku shimashita.) Comme le train a eu du retard, je suis arrivé en retard.

⚠️ Règle spéciale pour ので : Avant ので, les adjectifs-na et les noms prennent , pas だ :

  • しずので... (Comme c’est calme...) ← pas 静かだので
  • 学生がくせいので... (Comme je suis étudiant...) ← pas 学生だので

Quand utiliser から plutôt que ので ?

Critèreからので
NuanceDirect, fermeDoux, poli
Convient pourAmis, familierSupérieurs, e-mail, formel
ImpressionPeut sonner défensifPlus objectif
Après ordre/invitation✅ Oui❌ En général non

Comparaison :

  • いそがしいからかない。(Je n’y vais pas : je suis occupé.) — familier, direct
  • いそがしいのでけません。(Comme je suis occupé, je ne peux pas y aller.) — poli, doux

3. けど / が : « Mais »

Schéma : [proposition A forme ordinaire] + けど / , [proposition B]

Les deux signifient « mais/cependant », avec des registres différents :

ConnecteurRegistreRemarques
Formel
けれどもFormel
けれどSemi-formel
けどFamilierLe plus courant

Exemples :

1) 日本語にほんごむずかしいけどたのしい。 (Nihongo wa muzukashii kedo, tanoshii.) Le japonais est difficile, mais agréable.

2) このみせやすけど、おいしい。 (Kono mise wa yasui kedo, oishii.) Ce restaurant est bon marché, mais bon.

3) きたい時間じかんがない。 (Ikitai ga, jikan ga nai.) Je veux y aller, mais je n’ai pas le temps.

Usage spécial : けど en ouverture douce

Les Japonais terminent souvent une phrase par けど comme ouverture douce, sans vrai contraste :

すみません、ちょっときたいんですけど... (Sumimasen, chotto kikitai n desu kedo...) Excusez-moi, j’aimerais poser une petite question...

Ce n’est pas un « mais » d’opposition—plutôt « j’ai quelque chose à dire, si vous permettez… ». Très naturel à l’oral.


4. し : « Et aussi / en plus »

Schéma : [raison 1 forme ordinaire] + , [raison 2 forme ordinaire] + , [conclusion]

empile les raisons—« en plus », « et aussi ».

Exemples :

1) やす、おいしい、このみせき。 (Yasui shi, oishii shi, kono mise ga suki.) C’est bon marché et bon aussi—j’aime ce restaurant.

2) あめつかれたいえにいよう。 (Ame da shi, tsukareta shi, ie ni iyou.) Il pleut et je suis fatigué aussi—restons à la maison.

3) かれあたまがいい、やさしい、かっこいい。 (Kare wa atama ga ii shi, yasashii shi, kakkoii.) Il est intelligent et gentil et stylé.


5. のに : « Alors que / malgré »

Schéma : [proposition A forme ordinaire] + のに, [proposition B inattendue]

のに porte une déception ou une surprise quand le résultat contredit l’attente—comme « alors que » ou « malgré ».

Exemples :

1) たくさん勉強べんきょうしたのに、テストにちた。 (Takusan benkyou shita noni, tesuto ni ochita.) Alors que j’avais beaucoup étudié, j’ai échoué à l’examen.

2) 約束やくそくしたのになかった。 (Yakusoku shita noni, konakatta.) Alors que on s’était donné rendez-vous, (il/elle) n’est pas venu(e).

3) たかのに、おいしくない。 (Takai noni, oishikunai.) Alors que c’est cher, ce n’est pas bon.

⚠️ Même règle que ので : Avant のに, adjectifs-na et noms prennent :

  • しずのに... (Alors que c’est calme...)
  • 日曜日にちようびのに... (Alors que c’est dimanche...)

6. 〜たり〜たりする : « Faire des choses comme X et Y »

Schéma : [verbe 1 passé ordinaire] + , [verbe 2 passé ordinaire] + + する

Utilisez ce schéma pour citer des activités en exemple, pas une liste exhaustive—comme « j’ai fait des trucs du genre… ».

Comment former : Prenez le passé ordinaire (た/だ), ajoutez り.

DictionnairePassé+ り
べるべたべた
んだんだ

Exemples :

1) 週末しゅうまつ映画えいが友達ともだちあそんだします。 (Shuumatsu wa eiga o mitari, tomodachi to asondari shimasu.) Le week-end, je fais des choses comme regarder des films et sortir avec des amis.

2) やすみのほんんだ料理りょうりをしたしています。 (Yasumi no hi wa hon o yondari, ryouri o shitari shite imasu.) Les jours de repos, je fais des choses comme lire et cuisiner.


7. Comparaison rapide

SchémaSensNuanceExemple
からParce queDirect, familierあついから
のでParce queDoux, poliあついので
けどMaisFamilierたかいけど
MaisFormelたかいが
Et aussiEmpile les raisonsやすいし
のにAlors queSurprise/déception勉強べんきょうしたのに
〜たり〜たりするComme X et YActivités en exempleべたりんだりする

8. Exercices

Ex. 1 : Reliez : 「つかれた」+「はやる」 avec から

Réponse : つかれたから、はやる。(Comme je suis fatigué, je me couche tôt.)

Ex. 2 : Rendez l’ex. 1 plus poli avec ので

Réponse : つかれたので、はやます。(Comme je suis fatigué, je me couche tôt.)

Ex. 3 : Reliez : 「日本語にほんごむずかしい」+「おもしろい」 avec けど

Réponse : 日本語にほんごむずかしいけど、おもしろい。(Le japonais est difficile, mais intéressant.)

Ex. 4 : Donnez 2 raisons d’aimer ce restaurant : bon marché (やすい) et proche (ちかい), avec し

Réponse : やすいし、ちかいし、このレストランがき。(C’est bon marché et proche—j’aime ce restaurant.)

Ex. 5 : Exprimez la déception : « Alors que j’avais beaucoup étudié, l’examen était difficile. »

Réponse : たくさん勉強べんきょうしたのに、テストはむずかしかった。

Ex. 6 : Activités du week-end : regarder des animés + jouer, avec 〜たり〜たりする

Réponse : 週末しゅうまつアニメAnimeたり、ゲームをしたりします。


Nouveau vocabulaire

KanjiHiraganaRomajiSensClasse de mot
あめあめamepluienom
かさかさkasaparapluienom
ふるfurutomber (pluie/neige)verbe godan
からだからだkaradacorpsnom
調子ちょうしちょうしchoushiétat / formenom
電車でんしゃでんしゃdenshatrainnom
遅刻ちこくちこくchikokuretardnom
約束やくそくやくそくyakusokupromesse / rendez-vousnom
ちるおちるochirutomber / échouerverbe ichidan
つかれるつかれるtsukareruse fatiguerverbe ichidan
あつあついatsuichaudadjectif-i
ちかちかいchikaiprocheadjectif-i
週末しゅうまつしゅうまつshuumatsuweek-endnom

Pour conclure

Vous pouvez maintenant former des phrases bien plus naturelles. À retenir :

  • から = parce que (direct, familier) — le plus courant
  • ので = parce que (doux, poli) — supérieurs, e-mail, formel
  • けど / が = mais — けど familier, が formel ; けど aussi en ouverture douce
  • = et aussi / en plus — empiler les raisons
  • のに = alors que — surprise ou déception
  • 〜たり〜たりする = faire des choses comme X et Y
  • Avant ので et のに : adjectifs-na/noms prennent (pas だ)

Avec ces connecteurs, votre japonais se rapproche beaucoup de la parole réelle.

Précédent : ← Exprimer un souhait : たい et ほしい Suivant : Adverbes →

Lectures associées :

頑張がんばって! (Ganbatte / Courage !)

Questions Fréquentes

Reliez : 「疲れた」+「早く寝る」 avec から
疲れたから、早く寝る。(Comme je suis fatigué, je me couche tôt.)
Rendez la phrase 1 plus polie avec ので
疲れたので、早く寝ます。(Comme je suis fatigué, je me couche tôt.)
Reliez : 「日本語は難しい」+「おもしろい」 avec けど
日本語は難しいけど、おもしろい。(Le japonais est difficile, mais intéressant.)
IDENESPTFR