Forme d’Invitation (Volitive) du Japonais : ~よう, ~ましょう

« Allons manger d’abord ! » « Cette année, j’ai l’intention d’étudier sérieusement. » Ces deux phrases semblent simples, mais le japonais utilise plusieurs schémas différents pour les invitations, les intentions et les décisions personnelles.
La forme d’invitation s’appelle 意向形 (ikou-kei / forme volitive). Il faut aussi distinguer des schémas souvent confondus : ~たい, ~つもり, ~ようと思う, ~ようにする et ~ようになる.
Cet article vous aidera à :
- Former la volitive pour tous les groupes de verbes.
- Choisir le schéma le plus naturel selon le contexte.
- Éviter les erreurs très fréquentes chez les apprenants.
1. Quand utiliser la forme d’invitation ?
En pratique, il y a quatre fonctions principales :
| Fonction | Schéma | Nuance |
|---|---|---|
| Inviter (familier) | ~よう | Décontracté, entre amis proches |
| Inviter (poli) | ~ましょう | Neutre-poli ; courant en cours/travail |
| Exprimer une intention | ~ようと思う / ~つもりだ | Plan personnel |
| Créer une habitude / montrer un changement | ~ようにする / ~ようになる | Effort conscient vs changement résultant |
En bref : pour « allons… », utilisez la volitive. Pour « je veux… », ce n’est en général pas la volitive, mais
~たい.
2. Formation complète de la volitive
2a. Forme familière : ~よう / ~おう
Ichidan (verbe en る)
Retirez る et ajoutez よう.
| Dictionnaire | Volitive |
|---|---|
| 食べる | 食べよう |
| 見る | 見よう |
| 起きる | 起きよう |
Godan (verbe en u)
Changez la syllabe finale en série お et ajoutez う.
| Dictionnaire | Changement | Volitive |
|---|---|---|
| 行く | く → こ | 行こう |
| 読む | む → も | 読もう |
| 話す | す → そ | 話そう |
| 待つ | つ → と | 待とう |
| 帰る | る → ろ | 帰ろう |
Irréguliers
| Dictionnaire | Volitive |
|---|---|
| する | しよう |
| 来る | こよう |
2b. Forme polie : ~ましょう
Formule rapide : radical de ます + ましょう
| Dictionnaire | ます | ましょう |
|---|---|---|
| 食べる | 食べます | 食べましょう |
| 行く | 行きます | 行きましょう |
| する | します | しましょう |
| 来る | きます | きましょう |
2c. Note supplémentaire : la forme « je ne compte pas » (~まい)
Le schéma ~まい marque une intention négative du type « je ne… pas », avec une nuance un peu formelle ou littéraire.
Exemple :
二度と遅刻するまい。
(Nido to chikoku suru mai.)
Je suis décidé à ne plus être en retard.
Pour les débutants, il suffit de reconnaître ce schéma ; il n’est pas encore nécessaire de l’employer activement.
3. Usages principaux + exemples contextualisés
3a. Invitation directe : ~よう / ~ましょう
Exemple 1
一緒に昼ご飯を食べよう。
(Issho ni hirugohan o tabeyou.)
Allons déjeuner ensemble.
Exemple 2
そろそろ帰りましょう。
(Sorosoro kaerimashou.)
Rentrons bientôt.
Exemple 3
この問題をもう一回確認しましょう。
(Kono mondai o mou ikkai kakunin shimashou.)
Revérifions ce problème une fois de plus.
3b. Invitation plus douce : ~ませんか
~ましょう sonne comme « allons le faire ». ~ませんか est plus doux, comme « aimeriez-vous… ? ».
Exemple 4
週末、映画を見ませんか。
(Shuumatsu, eiga o mimasen ka.)
Ce week-end, aimeriez-vous regarder un film ?
Exemple 5
時間があれば、あとで話しませんか。
(Jikan ga areba, ato de hanashimasen ka.)
Si vous avez le temps, aimeriez-vous discuter plus tard ?
3c. Intention personnelle : ~ようと思う vs ~つもりだ
~ようと思う sert souvent pour des décisions qui viennent d’apparaître ou qui se forment encore.
~つもりだ est plus ferme : l’intention est déjà claire.
Exemple 6
今年は毎日日本語を勉強しようと思います。
(Kotoshi wa mainichi Nihongo o benkyou shiyou to omoimasu.)
Cette année, j’ai l’intention d’étudier le japonais tous les jours.
Exemple 7
来月から日本で働くつもりです。
(Raigetsu kara Nihon de hataraku tsumori desu.)
À partir du mois prochain, je prévois de travailler au Japon.
3d. Effort conscient : ~ようにする
Employé lorsque vous construisez délibérément une habitude.
Exemple 8
夜は甘いものを食べないようにしています。
(Yoru wa amai mono o tabenai you ni shite imasu.)
Je m’efforce de ne pas manger de sucreries le soir.
Exemple 9
分からない単語はすぐ辞書で調べるようにしています。
(Wakaranai tango wa sugu jisho de shiraberu you ni shite imasu.)
Je prends l’habitude de consulter le dictionnaire dès qu’il y a un mot inconnu.
3e. Changement résultant : ~ようになる
Employé lorsqu’une condition change, souvent de « ne pas pouvoir » à « pouvoir ».
Exemple 10
半年勉強して、ひらがながすらすら読めるようになりました。
(Hantoshi benkyou shite, hiragana ga surasura yomeru you ni narimashita.)
Après six mois d’étude, je suis devenu capable de lire le hiragana couramment.
Exemple 11
このアプリを使ってから、復習する習慣ができるようになった。
(Kono apuri o tsukatte kara, fukushuu suru shuukan ga dekiru you ni natta.)
Depuis que j’utilise cette application, j’ai pris l’habitude de réviser le contenu.
3f. Le schéma « sur le point de » : ~ようとする
~ようとする signifie tenter de commencer une action ou être sur le point de l’accomplir.
Exemple 12
家を出ようとしたとき、電話が鳴った。
(Ie o deyou to shita toki, denwa ga natta.)
Juste au moment où j’allais sortir de la maison, le téléphone a sonné.
4. Comparaisons qui prêtent souvent à confusion
| Schéma | Focus | Exemple court | Quand l’employer |
|---|---|---|---|
~よう | Invitation | 行こう | Inviter un ami de façon familière |
~ましょう | Invitation polie | 行きましょう | Cours, réunion, service |
~たい | Désir personnel | 行きたい | « Je veux y aller » |
~ようと思う | Intention (encore en cours) | 勉強しようと思う | Décision récente ou progressive |
~つもりだ | Intention ferme | 留学するつもり | Plan plus affermi |
~ませんか | Invitation douce | 行きませんか | Inviter sans forcer |
Contraste rapide
A) 映画を見よう。
(Eiga o miyou.)
Allons regarder un film.
B) 映画を見たい。
(Eiga o mitai.)
Je veux regarder un film.
Phrase A = invitation. Phrase B = désir personnel.
5. Mini-dialogues
1. Plan d’étude
A : 来月のJLPT、一緒に受けようか。
(Raigetsu no JLPT, issho ni ukeyou ka.)
Le JLPT du mois prochain, on le passe ensemble ?
B : いいね。毎日三十分ずつ勉強しよう。
(Ii ne. Mainichi sanjuppun zutsu benkyou shiyou.)
Bonne idée. Étudions 30 minutes chaque jour.
A : うん。寝る前に単語を復習するようにする。
(Un. Neru mae ni tango o fukushuu suru you ni suru.)
Oui. Je vais prendre l’habitude de réviser le vocabulaire avant de dormir.
B : 私も。今年は合格するつもり!
(Watashi mo. Kotoshi wa goukaku suru tsumori!)
Moi aussi. Cette année, j’ai l’intention de réussir !
2. Invitation polie
Personnel : そろそろ会議を始めましょう。
(Sorosoro kaigi o hajimemashou.)
Commençons bientôt la réunion.
Client : その前に、資料を確認しませんか。
(Sono mae ni, shiryou o kakunin shimasen ka.)
Avant cela, vérifions le dossier, voulez-vous ?
Personnel : かしこまりました。では、五分だけ時間をとりましょう。
(Kashikomarimashita. Dewa, gofun dake jikan o torimashou.)
Très bien. Prenons alors cinq minutes.
6. Erreurs fréquentes ⚠️
| ❌ Incorrect | ✅ Correct | Note |
|---|---|---|
| 行きよう (pour godan) | 行こう | Le godan n’utilise pas きよう ; on passe à la série お + う |
| 食べましよう | 食べましょう | L’orthographe est toujours ましょう, pas ましよう |
| 私は行こう | 私は行きたい | Volitive = invitation, pas « je veux » |
| 明日勉強するよう | 明日勉強しようと思う | ~よう seul ne marque pas une intention complète |
| 毎日勉強するようになる (encore en cours) | 毎日勉強するようにする | ~ようにする = effort conscient ; ~ようになる = changement résultant |
| 日本に行こうです | 日本に行くつもりです | La volitive ne se combine pas directement avec です comme schéma formel d’intention |
7. Exercices style JLPT (10 questions)
Ex. 1
Passez à la volitive familière : 読む
Réponse : 読もう
Pourquoi : Godanむpasse àも, puis on ajouteう.
Ex. 2
Passez à la volitive familière : 見る
Réponse : 見よう
Pourquoi : Ichidan : retirerる+よう.
Ex. 3
Traduisez : « Partons maintenant. » (poli)
Réponse : いま出発しましょう。
Pourquoi : L’invitation polie utilise~ましょう.
Ex. 4
Choisissez la bonne option pour « Je veux manger des sushis. »
A. すしを食べよう
B. すしを食べたい
Réponse : B
Pourquoi : Le désir personnel utilise~たい.
Ex. 5
Complétez : 毎朝早く起きる___しています。
Réponse : ように
Pourquoi : Habitude consciente :~ようにする.
Ex. 6
Traduisez : « Enfin, je suis devenu capable de lire le journal. »
Réponse : やっと新聞が読めるようになりました。
Pourquoi : Le changement résultant utilise~ようになる.
Ex. 7
Choisissez l’invitation la plus douce pour un supérieur.
A. いっしょに行こう。
B. いっしょに行きませんか。
Réponse : B
Pourquoi :~ませんかest plus doux que la volitive familière.
Ex. 8
Complétez : 来年は留学しようと___。
Réponse : 思っています
Pourquoi : Schéma d’intention :~ようと思っている.
Ex. 9
Corrigez la phrase : 私は日本に行こうです。
Réponse : 私は日本に行くつもりです。
Pourquoi : L’intention formelle est plus naturelle avecつもりです.
Ex. 10
Traduisez : « Au moment où j’allais dormir, j’ai pensé à mes devoirs. »
Réponse : 寝ようとしたとき、宿題を思い出した。
Pourquoi : L’action « sur le point de » utilise~ようとする.
8. Études de cas pour le choix des schémas
Cette section aide à choisir les schémas rapidement dans des situations réelles. Lisez le contexte, choisissez le schéma le plus naturel, puis vérifiez la raison.
Cas 1 : Inviter un ami proche
Contexte : Vous et un ami êtes déjà proches et discutez de façon décontractée.
Phrase la plus naturelle :
今日、新しいカフェに行こう。
(Kyou, atarashii kafe ni ikou.)
Aujourd’hui, allons au nouveau café.
Pourquoi : ~よう sonne léger et amical dans les relations proches.
Cas 2 : Inviter un collègue plus senior
Contexte : Vous voulez inviter un senior à déjeuner sans paraître pressant.
Phrase sûre :
よろしければ、昼ごはんをご一緒しませんか。
(Yoroshikereba, hirugohan o goissho shimasen ka.)
Si cela vous convient, aimeriez-vous déjeuner ensemble ?
Pourquoi : ~ませんか est plus doux que ~ましょう, surtout pour inviter une personne de statut plus élevé.
Cas 3 : Intention encore en formation
Contexte : Ce n’est pas encore 100 % fixé, mais vous avez déjà une direction.
今年は毎日日記を書こうと思っています。
(Kotoshi wa mainichi nikki o kakou to omotte imasu.)
Cette année, j’ai l’intention d’écrire un journal tous les jours.
Pourquoi : ~ようと思っている convient à une intention active encore en construction.
Cas 4 : Intention ferme avec engagement
Contexte : Vous avez déjà pris une décision concrète.
来年、日本で働くつもりです。
(Rainen, Nihon de hataraku tsumori desu.)
L’année prochaine, je prévois de travailler au Japon.
Pourquoi : つもり est plus fort que ようと思う.
Cas 5 : Nouvelle habitude vs changement résultant
Contexte A (effort) : Vous construisez une routine.
毎晩、三十分復習するようにしています。
(Maiban, sanjuppun fukushuu suru you ni shite imasu.)
Chaque soir, je prends l’habitude de réviser 30 minutes.
Contexte B (résultat) : l’habitude commence à porter ses fruits.
いまは授業の内容がすぐ分かるようになりました。
(Ima wa jugyou no naiyou ga sugu wakaru you ni narimashita.)
Maintenant, je comprends vite le contenu du cours.
Pourquoi : ようにする porte sur le processus ; ようになる porte sur le résultat.
9. Liste de production de phrases (prête à l’emploi)
En parlant, utilisez cette liste pour choisir le bon schéma.
-
Suis-je en train d’inviter quelqu’un ?
Utilisez~よう(familier) ou~ましょう(poli). -
Vais-je inviter sur un ton doux ?
Utilisez~ませんか. -
Vais-je dire « je veux » ?
Utilisez~たい, pas la volitive. -
Vais-je exprimer une intention ou un plan personnel ?
Choisissez~ようと思う(encore en cours) ou~つもり(plus ferme). -
Vais-je parler d’une nouvelle habitude ?
Utilisez~ようにする. -
Vais-je parler du résultat d’un progrès de compétence ?
Utilisez~ようになる.
Schémas prêts pour l’entraînement quotidien
-
明日は早く寝よう。
(Ashita wa hayaku neyou.)
Demain, allons nous coucher plus tôt. -
よかったら、あとで電話しませんか。
(Yokattara, ato de denwa shimasen ka.)
Si cela vous dit, appelons plus tard ? -
来月から会話クラスを始めるつもりです。
(Raigetsu kara kaiwa kurasu o hajimeru tsumori desu.)
À partir du mois prochain, je prévois de commencer un cours de conversation. -
毎日、新しい単語を五個覚えるようにしています。
(Mainichi, atarashii tango o goko oboeru you ni shite imasu.)
Je prends l’habitude de mémoriser 5 nouveaux mots chaque jour.
Si vous parvenez à écrire au moins 5 phrases à partir des schémas ci-dessus chaque jour pendant une semaine, la maîtrise de la volitive progressera bien plus vite.
10. Pratique de production autonome (7 jours)
La forme d’invitation ne doit pas s’arrêter au niveau « je comprends ». Entraînez la production active avec ce plan pendant une semaine :
Jour 1-2 : Invitations
Écrivez 6 invitations : 3 familières (~よう) et 3 polies (~ましょう).
Exemples :
- 週末は図書館で勉強しよう。
- 会議の前にアジェンダを確認しましょう。
Jour 3-4 : Intention et plans
Créez 6 phrases sur vos objectifs d’étude :
- deux phrases avec
~ようと思う - deux phrases avec
~つもり - deux phrases avec
~予定
Exemple :
来月から毎朝シャドーイングしようと思っている。
(Raigetsu kara maiasa shadooingu shiyou to omotte iru.)
À partir du mois prochain, j’ai l’intention de faire du shadowing chaque matin.
Jour 5-6 : Habitudes et changement
Écrivez 4 phrases avec ~ようにする et 4 avec ~ようになる.
Ainsi, vous distinguerez clairement les phrases d’« effort » et de « résultat ».
Jour 7 : Réflexion
Écrivez un court paragraphe contenant :
- une invitation
- une intention
- une nouvelle habitude
- un changement de compétence
Si le paragraphe remplit ces 4 points sans ouvrir vos notes, la base de la volitive est déjà stable pour la conversation réelle.
11. Récap éclair de 60 secondes
Avant de clore le cours, testez-vous avec quatre questions :
- Inviter un ami de façon décontractée -> quel schéma ?
- Inviter avec douceur un supérieur -> quel schéma ?
- Exprimer une intention ferme à moyen terme -> quel schéma ?
- Expliquer une nouvelle habitude vs le progrès de compétence -> quels schémas se distinguent ?
Si vos réponses sont よう, ませんか, つもり et ようにする/ようになる, la base est déjà juste.
Objectif final : en conversation spontanée, passer de l’invitation à l’intention sans paraître raide.
Nouveau vocabulaire
| Kanji | Hiragana | Romaji | Sens | Type |
|---|---|---|---|---|
| 意向形 | いこうけい | Ikoukei | Forme d’invitation | Terme |
| 習慣 | しゅうかん | Shuukan | Habitude | Nom |
| 合格 | ごうかく | Goukaku | Réussite (d’un examen) | Nom/suru |
| 復習 | ふくしゅう | Fukushuu | Révision de la leçon | Nom/suru |
| 資料 | しりょう | Shiryou | Documents / dossier | Nom |
| 確認 | かくにん | Kakunin | Confirmation | Nom/suru |
| 予定 | よてい | Yotei | Plan (agenda) | Nom |
| 決める | きめる | Kimeru | Décider | Verbe |
| 留学 | りゅうがく | Ryuugaku | Études à l’étranger | Nom/suru |
| 出発 | しゅっぱつ | Shuppatsu | Départ | Nom/suru |
Pour conclure
~よう / ~ましょうservent aux invitations.~たいsert au désir personnel, pas à l’invitation.~ようと思うet~つもりだmarquent tous deux l’intention, mais avec des degrés de fermeté différents.~ようにする= effort pour créer une habitude ;~ようになる= changement résultant.~ませんかest une option d’invitation plus douce et plus sûre dans bien des situations sociales.
En maîtrisant cet article, vous sonnerez bien plus naturel pour inviter, poser des plans et expliquer vos progrès d’étude en japonais.
Article précédent : ← Formes passive et causative
Article suivant : Keigo de base →
