Ir para o conteúdo principal
TutorialGramáticaN4N3

Forma Potencial do Japonês: Expressar Capacidade

Por
|
|
10 min de leitura
Forma potencial japonesa: expressar capacidade

Na conversa do dia a dia dizemos “conseguir/poder” o tempo todo: conseguir ler, cozinhar, pegar o trem sozinho, ainda não acompanhar a fala rápida etc. Em japonês, “poder” se expressa sobretudo com a forma potencial, ou 可能形かのうけい.

Aprendizes travam porque vários padrões se parecem:

  1. 読める (potencial simples)
  2. 読むことができる (poder, com matiz mais formal/objetivo)
  3. 見える/聞こえる (ser visto/ouvido de forma natural—não “esforço”)

Esta página percorre tudo de forma sistemática para você escolher o padrão mais natural em cada contexto.


1. Ideia central da forma potencial

Use a forma potencial para expressar:

  1. Capacidade geral: “Consigo ler kanji simples.”
  2. Capacidade situacional: “Consigo estacionar aqui.”
  3. Possibilidade por condições: “Se o sinal for bom, o vídeo pode rodar.”

Forma básica:

Verbo de dicionário → forma potencial


2. Conjugação potencial completa

2a. Ichidan (verbos -ru)

Regra: tire + られる

DicionárioPotencial
べるべられる
られる
きるきられる

2b. Godan (verbos -u)

Regra: mude a mora final para a fileira +

DicionárioMudançaPotencial
む → めめる
く → けける
はなす → せはなせる
つ → ててる
かえる → れかえれる

2c. Irregulares

DicionárioPotencial
するできる
こられる

Exemplos rápidos

Exemplo 1
ひらがながめます。
(Hiragana ga yomemasu.)
Consigo ler hiragana.

Exemplo 2
このパソコンで日本語にほんごてる。
(Kono pasokon de Nihongo ga uteru.)
Neste computador consigo digitar japonês.


3. Formas derivadas do potencial

Uma vez na forma potencial, o verbo se comporta como ichidan.

FormaExemplo (める)
Afirmativo não passadoめる
Negativoめない
Passadoめた
Passado negativoめなかった
Forma teめて

Exemplo 3
まだ漢字かんじがあまりめない。
(Mada kanji ga amari yomenai.)
Ainda não consigo ler kanji muito bem.

Exemplo 4
去年きょねん全然ぜんぜんはなせなかったけど、いまはすこはなせる。
(Kyonen wa zenzen hanasenakatta kedo, ima wa sukoshi hanaseru.)
Ano passado eu não conseguia falar nada, mas agora consigo um pouco.


4. Mudança de partícula: を → が

Este é um dos pontos mais importantes. Com a forma potencial, o objeto costuma mudar de para .

Padrão normalPadrão potencial
パンをべるパンがべられる
日本語にほんごはな日本語にほんごはなせる
漢字かんじ漢字かんじめる

Na fala casual ainda se ouve em alguns contextos. Para aprendizes, trate como o padrão seguro.

Exemplo 5
からものべられますか。
(Karai tabemono ga taberaremasu ka.)
Você consegue comer comida apimentada?

Exemplo 6
わたし英語えいごはなせません。
(Watashi wa Eigo ga hanasemasen.)
Não consigo falar inglês.


5. ~ことができる versus a forma potencial

Ambos significam “poder”, mas o tom difere.

PadrãoTomIdeal para
読めるnatural, fala do dia a diaconversa normal
読むことができるmais formal/escritodocumentos, falas formais

Exemplo 7
このスマホでビデオ編集へんしゅうができます。
(Kono sumaho de bideo henshuu ga dekimasu.)
Com este celular consigo editar vídeo.

Exemplo 8
このスマホでビデオを編集へんしゅうすることができます。
(Kono sumaho de bideo o henshuu suru koto ga dekimasu.)
Com este celular, o vídeo pode ser editado.

A frase 8 soa mais formal e longa.


6. 見える / 聞こえる não são potencial comum

見える e 聞こえる marcam algo visto/ouvido naturalmente—não capacidade ativa.

PadrãoSignificado
えるfica visível (pelas condições)
こえるfica audível (pelas condições)
られるconsegue ver (capacidade/permissão)
けるconsegue ouvir (capacidade)

Exemplo 9
ここから富士山ふじさんえます。
(Koko kara Fujisan ga miemasu.)
Daqui o Monte Fuji é visível.

Exemplo 10
このせきではおとがよくこえない。
(Kono seki de wa oto ga yoku kikoenai.)
Deste assento o som não fica claro.


7. Nota sobre ら抜き (ra-nuki)

Na fala casual, muitos nativos encurtam:

食べられる食べれる
見られる見れる

Isso se chama ら抜き e é comum no japonês falado, mas em escrita formal, provas e materiais de estudo, mantenha a forma padrão られる.


8. Diálogos mini

Diálogo 1: Entrevista de emprego

RH: 日本語にほんご自己紹介じこしょうかいできますか。
(Nihongo de jikoshoukai dekimasu ka.)
Você consegue se apresentar em japonês?

Candidato: はい、簡単かんたん会話かいわならできます。
(Hai, kantan na kaiwa nara dekimasu.)
Sim—em conversa simples, consigo.

RH: 敬語けいご使つかえますか。
(Keigo wa tsukaemasu ka.)
Você consegue usar keigo?

Candidato: まだ完璧かんぺきには使つかえませんが、勉強べんきょうしています。
(Mada kanpeki ni wa tsukaemasen ga, benkyou shite imasu.)
Ainda não perfeitamente, mas estou estudando.

Diálogo 2: Viagem

A: このえきでICカードが使つかえますか。
(Kono eki de IC kaado ga tsukaemasu ka.)
Posso usar cartão IC nesta estação?

B: はい、使つかえます。
(Hai, tsukaemasu.)
Sim, pode.

A: じゃあ、現金げんきんってこなくてもだいじょうぶですね。
(Jaa, genkin o motte konakutemo daijoubu desu ne.)
Então tudo bem mesmo sem dinheiro em espécie.


9. Erros comuns ⚠️

❌ Errado✅ CertoNota
む → まられるむ → めるO potencial godan usa a fileira +
する → しられるする → できるO potencial de する é irregular
わたし日本語にほんごはなせる (formal)わたし日本語にほんごはなせるCom potencial, objetos costumam levar
富士山ふじさんられる (queria dizer “visível daqui”)富士山ふじさんえる見える para condições visuais naturais
べれる (escrita formal)べられるEvite ら抜き em contextos formais
日本語にほんごはなすことができるです日本語にほんごはなすことができますNão misture mal できる + です

10. Prática estilo JLPT (10 itens)

P1
Passe para o potencial:

Resposta: ける
Por quê: Godan → fileira .

P2
Passe para o potencial: べる

Resposta: べられる
Por quê: Ichidan: tire + られる.

P3
Traduza: “Consigo falar um pouco de japonês.”

Resposta: 日本語にほんごすこはなせます。
Por quê: Use com o potencial.

P4
Escolha a opção mais formal:
A. める
B. むことができる

Resposta: B
Por quê: ことができる tende a ser mais formal.

P5
Preencha: ここからうみが___。 (é visível)

Resposta: える
Por quê: Natural visual condição.

P6
Traduza: “Antes eu não conseguia andar de bicicleta.”

Resposta: まえ自転車じてんしゃれませんでした。
Por quê: Potencial passado negativo.

P7
Corrija: する → しれる

Resposta: する → できる
Por quê: Forma irregular.

P8
Traduza: “Se praticar todo dia, você conseguirá ouvir com mais clareza.”

Resposta: 毎日まいにち練習れんしゅうすれば、もっとよくけるようになります。
Por quê: Potencial + mudança de resultado ようになる.

P9
Escolha a opção natural na fala casual:
A. このアプリが使つかえる
B. このアプリを使つかうことができる

Resposta: A
Por quê: O potencial direto é mais natural na fala.

P10
Corrija: わたし日本語にほんごはなすことができる。

Resposta: わたし日本語にほんごはなすことができる。
Por quê: Com V-ことができる, o objeto costuma ficar com .


11. Estudos de caso: escolher o “poder” mais natural

Caso 1: Capacidade pessoal geral

Frase:

わたし漢字かんじすこめます。
(Watashi wa kanji ga sukoshi yomemasu.)
Consigo ler um pouco de kanji.

Esta é a forma mais natural na conversa diária.

Caso 2: Capacidade por ferramentas/instalações

ここでスマホを充電じゅうでんできます。
(Koko de sumaho o juuden dekimasu.)
Aqui dá para carregar o celular.

Neutro e informativo—bom para instruções de lugar.

Caso 3: Relato formal

このシステムでは英語えいご日本語にほんごえることができます。
(Kono shisutemu de wa Eigo to Nihongo o kirikaeru koto ga dekimasu.)
Neste sistema, inglês e japonês podem ser alternados.

Em documentos e apresentações, ことができる costuma caber melhor que o potencial simples.

Caso 4: Condições naturais

天気てんきがいいと、ここからやまえます。
(Tenki ga ii to, koko kara yama ga miemasu.)
Quando o tempo está bom, a montanha fica visível daqui.

Use 見える: não é habilidade ativa, e sim condições.

Caso 5: Crescimento de capacidade

毎日まいにち練習れんしゅうしたので、まえよりはやめるようになりました。
(Mainichi renshuu shita node, mae yori hayaku yomeru you ni narimashita.)
Como pratiquei todo dia, agora consigo ler mais rápido do que antes.

Este padrão é ótimo para descrever progresso de estudo.


12. Lista de produção de frases potenciais

Use isto ao escrever ou falar:

  1. Estou expressando capacidade pessoal?
    Use potencial direto (読める, 話せる, できる).

  2. Estou escrevendo formal/documentos?
    Considere V-ことができる.

  3. Estou descrevendo algo visto/ouvido pelas condições?
    Use 見える ou 聞こえる.

  4. Estou falando de melhora de capacidade?
    Use ~ようになる.

  5. O objeto ainda está com no potencial?
    Confira de novo—em geral mude para .

Modelo de prática diária

  • わたしは___がめる。
  • ここで___ことができる。
  • ここから___がえる。
  • まえは___なかったが、いまは___ようになった。

Preencha com vocabulário diferente a cada dia. Você treina padrões, não uma frase fixa.

Mini autoavaliação

Se conseguir fazer estas três sem anotações, sua forma potencial está sólida:

  1. Converta 10 verbos mistos (godan, ichidan, irregular) para potencial.
  2. Explique 見える versus 見られる com exemplos.
  3. Escreva um parágrafo curto sobre sua capacidade agora versus 6 meses atrás.

13. Padrões orais prontos (aula e entrevistas)

Muitos sabem a conjugação mas travam ao falar. Use estes pacotes de frases como músculo pronto.

A. Explicar a capacidade atual

  1. 日本語にほんご自己紹介じこしょうかいができます。
  2. 簡単かんたん会話かいわならはなせます。
  3. 漢字かんじはまだあまりめません。

Estas três bastam para abrir uma entrevista ou intro de curso com segurança.

B. Explicar limites de capacidade

  1. 専門せんもん内容ないようはまだれません。
  2. はや会話かいわだと、全部ぜんぶかりません。
  3. 敬語けいごすこ使つかえますが、まだ練習中れんしゅうちゅうです。

Mostram capacidade com honestidade e uma postura de aprendizado ativo.

C. Mostrar progresso

  1. まえより自然しぜんはなせるようになりました。
  2. 字幕じまくなしでも、アニメがすこかるようになりました。
  3. 毎日まいにち練習れんしゅうしているので、発音はつおんがよくなってきました。

Padrões de progresso ajudam em redações, apresentações e intros de nível médio.

D. Pedir apoio quando ainda não consegue

  1. すみません、もうすこしゆっくりはなしていただけますか。
  2. この漢字かんじはまだめないので、おしえてください。
  3. えていただけるとたすかります。

Isso mantém a comunicação fluida mesmo quando a capacidade ainda é incompleta.

Meta de prática de 10 minutos

  1. Escolha 2 frases de A.
  2. Escolha 2 de B.
  3. Escolha 2 de C.
  4. Diga todas em voz alta por 3 rodadas.

A prática diária curta torna a forma potencial automática na fala real.


14. Checagem rápida antes de um teste oral

Antes de um exame oral, confira quatro coisas:

  1. Os verbos godan passaram corretamente à fileira ?
  2. Os ichidan pegaram corretamente られる?
  3. する foi trocado por できる, e não um padrão caseiro?
  4. Com potencial, você checou se é mais natural no objeto?

Modelo de resposta de 30 segundos

日本語にほんごはまだ完璧かんぺきではありませんが、日常にちじょう会話かいわはかなりはなせるようになりました。むずかしいニュースはまだ全部ぜんぶかりませんが、字幕じまくがあれば理解りかいできます。
(Nihongo wa mada kanpeki de wa arimasen ga, nichijou kaiwa wa kanari hanaseru you ni narimashita. Muzukashii nyuusu wa mada zenbu wa wakarimasen ga, jimaku ga areba rikai dekimasu.)
Meu japonês ainda não é perfeito, mas dou conta da conversa diária. Ainda não entendo totalmente notícias difíceis, mas com legendas consigo acompanhar.

Adapte este modelo a entrevistas, apresentações ou testes orais.


15. Resumo relâmpago da forma potencial

Antes da próxima lição, certifique-se de poder responder:

  1. Como se forma o potencial godan?
    Resposta: mude para a fileira + .

  2. Quando usar ことができる?
    Resposta: contextos formais, descritivos ou de documentos.

  3. Quando usar 見える/聞こえる?
    Resposta: quando algo é visto/ouvido por condições, não por habilidade ativa.

Frases-âncora:

  • わたし日本語にほんごはなせる。
  • わたし日本語にほんごはなすことができる。
  • ここからうみえる。

Se estas três e as diferenças estiverem claras, você está pronto para parágrafos potenciais mais longos.

Como exercício final, grave-se por um minuto explicando “o que eu não conseguia antes e o que consigo agora”. Foque na precisão do potencial e na partícula. Gravar ajuda a ouvir o que ainda soa pouco natural.

Reveja uma semana depois para medir o progresso. Notas curtas ajudam a ver a melhora com objetividade.


Vocabulário novo

KanjiHiraganaRomajiSignificadoClasse de palavra
可能形かのうけいかのうけいkanoukeiforma potencialtermo
能力のうりょくのうりょくnouryokucapacidadesubstantivo
条件じょうけんじょうけんjoukencondiçãosubstantivo
完璧かんぺきかんぺきkanpekiperfeitoadjetivo-na
現金げんきんげんきんgenkindinheiro vivosubstantivo
編集へんしゅうへんしゅうhenshuuediçãosubstantivo/suru
自転車じてんしゃじてんしゃjitenshabicicletasubstantivo
のるnorumontar/subirverbo
こえるきこえるkikoeruser audívelverbo
えるみえるmieruser visívelverbo

Conclusão

  • A forma potencial é o jeito mais natural de dizer “poder”.
  • Godan e ichidan usam regras diferentes—memorize as duas.
  • Com potencial, objetos costumam passar de para .
  • ことができる é mais formal; o potencial simples é mais natural na conversa.
  • Separe 見える/聞こえる (natural) de 見られる/聞ける (capacidade/permissão).

Quando a forma potencial estiver sólida, transitivo/intransitivo, passiva e estruturas N3 complexas ficam bem mais fáceis.

Anterior: ← Citações e opiniões
Próximo: Transitivos e intransitivos →

Leituras relacionadas:

頑張がんばって! (Ganbatte / Força!)

Perguntas Frequentes

Passe para o potencial: 書く
書ける
Passe para o potencial: 食べる
食べられる
Traduza: “Consigo falar um pouco de japonês.”
日本語が少し話せます。
IDENESPTFR