Saltar al contenido principal
TutorialGramáticaN4N3

Forma Potencial del Japonés: Expresar Capacidad

Por
|
|
10 min de lectura
Forma potencial japonesa: expresar capacidad

En la conversación diaria decimos “poder” sin parar: poder leer, cocinar, tomar el tren solo, aún no seguir el habla rápida, etc. En japonés, “poder” se expresa sobre todo con la forma potencial, o 可能形かのうけい.

Los aprendices se atascan porque varios patrones se parecen:

  1. 読める (potencial simple)
  2. 読むことができる (poder, con un matiz más formal/objetivo)
  3. 見える/聞こえる (verse/oírse de forma natural—no “esfuerzo”)

Esta página los recorre de forma sistemática para que elijas el patrón más natural en cada contexto.


1. Idea central de la forma potencial

Usa la forma potencial para expresar:

  1. Capacidad general: «Puedo leer kanji sencillos.»
  2. Capacidad situacional: «Puedo aparcar aquí.»
  3. Posibilidad por condiciones: «Si la señal es buena, el vídeo puede reproducirse.»

Forma básica:

Verbo de diccionario → forma potencial


2. Conjugación potencial completa

2a. Ichidan (verbos -ru)

Regla: quita + られる

DiccionarioPotencial
べるべられる
られる
きるきられる

2b. Godan (verbos -u)

Regla: cambia la mora final a la fila +

DiccionarioCambioPotencial
む → めめる
く → けける
はなす → せはなせる
つ → ててる
かえる → れかえれる

2c. Irregulares

DiccionarioPotencial
するできる
こられる

Ejemplos rápidos

Ejemplo 1
ひらがながめます。
(Hiragana ga yomemasu.)
Puedo leer hiragana.

Ejemplo 2
このパソコンで日本語にほんごてる。
(Kono pasokon de Nihongo ga uteru.)
En este ordenador puedo escribir japonés.


3. Formas derivadas del potencial

Una vez en forma potencial, el verbo se comporta como ichidan.

FormaEjemplo (める)
Afirmativo no pasadoめる
Negativoめない
Pasadoめた
Pasado negativoめなかった
Forma teめて

Ejemplo 3
まだ漢字かんじがあまりめない。
(Mada kanji ga amari yomenai.)
Aún no puedo leer kanji muy bien.

Ejemplo 4
去年きょねん全然ぜんぜんはなせなかったけど、いまはすこはなせる。
(Kyonen wa zenzen hanasenakatta kedo, ima wa sukoshi hanaseru.)
El año pasado no podía hablar en absoluto, pero ahora puedo un poco.


4. Cambio de partícula: を → が

Este es uno de los puntos más importantes. Con la forma potencial, el objeto a menudo cambia de a .

Patrón normalPatrón potencial
パンをべるパンがべられる
日本語にほんごはな日本語にほんごはなせる
漢字かんじ漢字かんじめる

En habla casual aún oirás en algunos contextos. Para aprendices, trata como la opción segura.

Ejemplo 5
からものべられますか。
(Karai tabemono ga taberaremasu ka.)
¿Puedes comer comida picante?

Ejemplo 6
わたし英語えいごはなせません。
(Watashi wa Eigo ga hanasemasen.)
No puedo hablar inglés.


5. ~ことができる frente a la forma potencial

Ambos significan “poder”, pero el matiz difiere.

PatrónMatizIdeal para
読めるnatural, habla cotidianaconversación normal
読むことができるmás formal/escritodocumentos, charlas formales

Ejemplo 7
このスマホでビデオ編集へんしゅうができます。
(Kono sumaho de bideo henshuu ga dekimasu.)
Con este móvil puedo editar vídeo.

Ejemplo 8
このスマホでビデオを編集へんしゅうすることができます。
(Kono sumaho de bideo o henshuu suru koto ga dekimasu.)
Con este móvil se puede editar vídeo.

La oración 8 suena más formal y larga.


6. 見える / 聞こえる no son potencial ordinario

見える y 聞こえる marcan algo visto/oído de forma natural—no capacidad activa.

PatrónSignificado
えるse ve (por las condiciones)
こえるse oye (por las condiciones)
られるpuede ver (capacidad/permiso)
けるpuede oír (capacidad)

Ejemplo 9
ここから富士山ふじさんえます。
(Koko kara Fujisan ga miemasu.)
Desde aquí se ve el monte Fuji.

Ejemplo 10
このせきではおとがよくこえない。
(Kono seki de wa oto ga yoku kikoenai.)
Desde este asiento el sonido no se oye bien.


7. Nota sobre ら抜き (ra-nuki)

En habla casual, muchos nativos acortan:

食べられる食べれる
見られる見れる

Se llama ら抜き y es común en japonés hablado, pero en escritura formal, exámenes y materiales de estudio, mantén la forma estándar られる.


8. Diálogos mini

Diálogo 1: Entrevista de trabajo

RR. HH.: 日本語にほんご自己紹介じこしょうかいできますか。
(Nihongo de jikoshoukai dekimasu ka.)
¿Puedes presentarte en japonés?

Candidato: はい、簡単かんたん会話かいわならできます。
(Hai, kantan na kaiwa nara dekimasu.)
Sí—en conversación simple, puedo.

RR. HH.: 敬語けいご使つかえますか。
(Keigo wa tsukaemasu ka.)
¿Puedes usar keigo?

Candidato: まだ完璧かんぺきには使つかえませんが、勉強べんきょうしています。
(Mada kanpeki ni wa tsukaemasen ga, benkyou shite imasu.)
Todavía no del todo, pero lo estoy estudiando.

Diálogo 2: Viaje

A: このえきでICカードが使つかえますか。
(Kono eki de IC kaado ga tsukaemasu ka.)
¿Puedo usar tarjeta IC en esta estación?

B: はい、使つかえます。
(Hai, tsukaemasu.)
Sí, se puede.

A: じゃあ、現金げんきんってこなくてもだいじょうぶですね。
(Jaa, genkin o motte konakutemo daijoubu desu ne.)
Entonces no hace falta llevar efectivo.


9. Errores frecuentes ⚠️

❌ Incorrecto✅ CorrectoNota
む → まられるむ → めるEl potencial godan usa la fila +
する → しられるする → できるEl potencial de する es irregular
わたし日本語にほんごはなせる (formal)わたし日本語にほんごはなせるCon potencial, los objetos suelen llevar
富士山ふじさんられる (quería decir «se ve desde aquí»)富士山ふじさんえる見える para condiciones visuales naturales
べれる (escritura formal)べられるEvita ら抜き en contextos formales
日本語にほんごはなすことができるです日本語にほんごはなすことができますNo mezcles mal できる + です

10. Práctica tipo JLPT (10 ítems)

P1
Pasa a potencial:

Respuesta: ける
Por qué: Godan → fila .

P2
Pasa a potencial: べる

Respuesta: べられる
Por qué: Ichidan: quita + られる.

P3
Traduce: «Puedo hablar un poco de japonés.»

Respuesta: 日本語にほんごすこはなせます。
Por qué: Usa con el potencial.

P4
Elige la opción más formal:
A. める
B. むことができる

Respuesta: B
Por qué: ことができる suele ser más formal.

P5
Rellena: ここからうみが___。 (se ve)

Respuesta: える
Por qué: Natural visual condición.

P6
Traduce: «Antes no podía montar en bici.»

Respuesta: まえ自転車じてんしゃれませんでした。
Por qué: Potencial pasado negativo.

P7
Corrige: する → しれる

Respuesta: する → できる
Por qué: Forma irregular.

P8
Traduce: «Si practicas cada día, podrás oír con más claridad.»

Respuesta: 毎日まいにち練習れんしゅうすれば、もっとよくけるようになります。
Por qué: Potencial + cambio de resultado ようになる.

P9
Elige la opción natural en habla casual:
A. このアプリが使つかえる
B. このアプリを使つかうことができる

Respuesta: A
Por qué: El potencial directo es más natural al hablar.

P10
Corrige: わたし日本語にほんごはなすことができる。

Respuesta: わたし日本語にほんごはなすことができる。
Por qué: Con V-ことができる, el objeto suele quedarse con .


11. Casos de estudio: elegir el “poder” más natural

Caso 1: Capacidad personal general

Oración:

わたし漢字かんじすこめます。
(Watashi wa kanji ga sukoshi yomemasu.)
Puedo leer un poco de kanji.

Esta es la forma más natural en conversación diaria.

Caso 2: Capacidad por herramientas/instalaciones

ここでスマホを充電じゅうでんできます。
(Koko de sumaho o juuden dekimasu.)
Aquí se puede cargar el móvil.

Neutral e informativo—bien para instrucciones de lugar.

Caso 3: Informe formal

このシステムでは英語えいご日本語にほんごえることができます。
(Kono shisutemu de wa Eigo to Nihongo o kirikaeru koto ga dekimasu.)
En este sistema se pueden cambiar inglés y japonés.

En documentos y presentaciones, ことができる suele encajar mejor que el potencial simple.

Caso 4: Condiciones naturales

天気てんきがいいと、ここからやまえます。
(Tenki ga ii to, koko kara yama ga miemasu.)
Si el tiempo es bueno, desde aquí se ve la montaña.

Usa 見える: no es habilidad activa, sino condiciones.

Caso 5: Crecimiento de capacidad

毎日まいにち練習れんしゅうしたので、まえよりはやめるようになりました。
(Mainichi renshuu shita node, mae yori hayaku yomeru you ni narimashita.)
Como practiqué cada día, ahora puedo leer más rápido que antes.

Este patrón es excelente para describir el progreso de estudio.


12. Lista de producción de oraciones potenciales

Úsalo al escribir o hablar:

  1. ¿Expreso capacidad personal?
    Usa potencial directo (読める, 話せる, できる).

  2. ¿Estoy escribiendo formal/documentos?
    Considera V-ことができる.

  3. ¿Describo algo visto u oído por las condiciones?
    Usa 見える o 聞こえる.

  4. ¿Hablo de mejora de capacidad?
    Usa ~ようになる.

  5. ¿El objeto sigue con en potencial?
    Comprueba otra vez—normalmente cambia a .

Plantilla de práctica diaria

  • わたしは___がめる。
  • ここで___ことができる。
  • ここから___がえる。
  • まえは___なかったが、いまは___ようになった。

Rellénalo con vocabulario distinto cada día. Entrenas patrones, no una frase fija.

Mini autoevaluación

Si puedes hacer estas tres sin notas, tu forma potencial es sólida:

  1. Convierte 10 verbos mixtos (godan, ichidan, irregular) a potencial.
  2. Explica 見える frente a 見られる con ejemplos.
  3. Escribe un párrafo corto sobre tu capacidad ahora frente a hace 6 meses.

13. Patrones orales listos (clase y entrevistas)

Muchos conocen la conjugación pero se bloquean al hablar. Usa estos paquetes de frases como músculo listo.

A. Explicar la capacidad actual

  1. 日本語にほんご自己紹介じこしょうかいができます。
  2. 簡単かんたん会話かいわならはなせます。
  3. 漢字かんじはまだあまりめません。

Estas tres bastan para abrir una entrevista o intro de curso con seguridad.

B. Explicar los límites de capacidad

  1. 専門せんもん内容ないようはまだれません。
  2. はや会話かいわだと、全部ぜんぶかりません。
  3. 敬語けいごすこ使つかえますが、まだ練習中れんしゅうちゅうです。

Muestran capacidad con honestidad y una actitud de aprendizaje activo.

C. Mostrar progreso

  1. まえより自然しぜんはなせるようになりました。
  2. 字幕じまくなしでも、アニメがすこかるようになりました。
  3. 毎日まいにち練習れんしゅうしているので、発音はつおんがよくなってきました。

Los patrones de progreso ayudan en ensayos, presentaciones e intros de nivel medio.

D. Pedir apoyo cuando aún no puedes

  1. すみません、もうすこしゆっくりはなしていただけますか。
  2. この漢字かんじはまだめないので、おしえてください。
  3. えていただけるとたすかります。

Así la comunicación fluye aunque la capacidad aún sea incompleta.

Meta de práctica de 10 minutos

  1. Elige 2 oraciones de A.
  2. Elige 2 de B.
  3. Elige 2 de C.
  4. Dílas todas en voz alta durante 3 rondas.

La práctica diaria breve hace automática la forma potencial al hablar de verdad.


14. Comprobación rápida antes de un examen oral

Antes de un examen oral, comprueba cuatro cosas:

  1. ¿Los verbos godan pasaron bien a la fila ?
  2. ¿Los ichidan tomaron bien られる?
  3. ¿する se sustituye por できる, no un patrón casero?
  4. Con potencial, ¿comprobaste si es más natural para el objeto?

Modelo de respuesta de 30 segundos

日本語にほんごはまだ完璧かんぺきではありませんが、日常にちじょう会話かいわはかなりはなせるようになりました。むずかしいニュースはまだ全部ぜんぶかりませんが、字幕じまくがあれば理解りかいできます。
(Nihongo wa mada kanpeki de wa arimasen ga, nichijou kaiwa wa kanari hanaseru you ni narimashita. Muzukashii nyuusu wa mada zenbu wa wakarimasen ga, jimaku ga areba rikai dekimasu.)
Mi japonés aún no es perfecto, pero llevo bastante bien la conversación diaria. Aún no entiendo del todo las noticias difíciles, pero con subtítulos puedo seguirlas.

Adapta este modelo a entrevistas, presentaciones o exámenes orales.


15. Resumen relámpago de la forma potencial

Antes de la siguiente lección, asegúrate de poder responder:

  1. ¿Cómo se forma el potencial godan?
    Respuesta: cambia a la fila + .

  2. ¿Cuándo usas ことができる?
    Respuesta: contextos formales, descriptivos o de documentos.

  3. ¿Cuándo usas 見える/聞こえる?
    Respuesta: cuando algo se ve/oye por condiciones, no por habilidad activa.

Oraciones ancla:

  • わたし日本語にほんごはなせる。
  • わたし日本語にほんごはなすことができる。
  • ここからうみえる。

Si estas tres y sus diferencias están claras, estás listo para párrafos potenciales más largos.

Como ejercicio final, grábate un minuto explicando «lo que antes no podía y lo que ahora sí». Céntrate en la precisión del potencial y en la partícula. Grabar te ayuda a oír lo que aún suena poco natural.

Revisa una semana después para medir el progreso. Notas breves te ayudan a ver la mejora con objetividad.


Vocabulario nuevo

KanjiHiraganaRomajiSignificadoClase de palabra
可能形かのうけいかのうけいkanoukeiforma potencialtérmino
能力のうりょくのうりょくnouryokucapacidadsustantivo
条件じょうけんじょうけんjoukencondiciónsustantivo
完璧かんぺきかんぺきkanpekiperfectoadjetivo-na
現金げんきんげんきんgenkinefectivosustantivo
編集へんしゅうへんしゅうhenshuuediciónsustantivo/suru
自転車じてんしゃじてんしゃjitenshabicicletasustantivo
のるnorumontar/subirverbo
こえるきこえるkikoeruoírseverbo
えるみえるmieruverseverbo

Conclusión

  • La forma potencial es la forma más natural de decir “poder”.
  • Godan e ichidan usan reglas distintas—memoriza ambas.
  • Con potencial, los objetos a menudo pasan de a .
  • ことができる es más formal; el potencial simple es más natural en conversación.
  • Separa 見える/聞こえる (natural) de 見られる/聞ける (capacidad/permiso).

Cuando la forma potencial esté sólida, transitivo/intransitivo, pasiva y estructuras N3 complejas serán mucho más fáciles.

Anterior: ← Citas y opiniones
Siguiente: Transitivos e intransitivos →

Lecturas relacionadas:

頑張がんばって! (Ganbatte / ¡Ánimo!)

Preguntas Frecuentes

Pasa a potencial: 書く
書ける
Pasa a potencial: 食べる
食べられる
Traduce: «Puedo hablar un poco de japonés.»
日本語が少し話せます。
IDENESPTFR