Dalam percakapan sehari-hari, kita sering bilang “bisa”: bisa baca, bisa masak, bisa naik kereta sendiri, belum bisa dengar cepat, dan sebagainya. Di bahasa Jepang, makna “bisa” paling umum diekspresikan dengan bentuk potensial atau 可能形 .
Masalahnya, banyak pelajar bingung karena ada beberapa pola yang kelihatannya mirip:
読める(potensial murni)読むことができる(bisa dengan nuansa lebih formal/objektif)見える/聞こえる(terlihat/terdengar secara alami, bukan “usaha”)
Di artikel ini, kita akan bahas semuanya secara sistematis supaya Anda bisa memilih pola yang paling natural sesuai konteks.
1. Konsep Dasar Bentuk Potensial
Bentuk potensial dipakai untuk menyatakan:
- Kemampuan umum: “Saya bisa baca kanji sederhana.”
- Kemampuan situasional: “Di sini saya bisa parkir.”
- Kemungkinan karena kondisi: “Kalau sinyal bagus, videonya bisa jalan.”
Format inti:
Kata kerja kamus → bentuk potensial
2. Konjugasi Potensial Lengkap
2a. Ichidan (る-verb)
Rumus: buang る + られる
| Kamus | Potensial |
|---|---|
| 食 べる | 食 べられる |
| 見 る | 見 られる |
| 起 きる | 起 きられる |
2b. Godan (u-verb)
Rumus: ubah suku akhir ke baris え + る
| Kamus | Perubahan | Potensial |
|---|---|---|
| 読 む | む → め | 読 める |
| 書 く | く → け | 書 ける |
| 話 す | す → せ | 話 せる |
| 待 つ | つ → て | 待 てる |
| 帰 る | る → れ | 帰 れる |
2c. Tidak beraturan
| Kamus | Potensial |
|---|---|
| する | できる |
| 来 る | こられる |
Contoh cepat
Contoh 1
ひらがなが
読
めます。
(Hiragana ga yomemasu.)
Saya bisa membaca hiragana.
Contoh 2
このパソコンで
日本語
が
打
てる。
(Kono pasokon de Nihongo ga uteru.)
Di komputer ini saya bisa mengetik bahasa Jepang.
3. Konjugasi Turunan Bentuk Potensial
Setelah jadi bentuk potensial, kata kerja berperilaku mirip Ichidan.
| Bentuk | Contoh ( 読 める) |
|---|---|
| Positif non-lampau | 読 める |
| Negatif | 読 めない |
| Lampau | 読 めた |
| Negatif lampau | 読 めなかった |
| Te-form | 読 めて |
Contoh 3
まだ
漢字
があまり
読
めない。
(Mada kanji ga amari yomenai.)
Saya masih belum terlalu bisa membaca kanji.
Contoh 4
去年
は
全然
話
せなかったけど、いまは
少
し
話
せる。
(Kyonen wa zenzen hanasenakatta kedo, ima wa sukoshi hanaseru.)
Tahun lalu saya sama sekali belum bisa bicara, tapi sekarang sudah bisa sedikit.
4. Perubahan Partikel: を → が
Ini salah satu poin paling penting. Pada bentuk potensial, objek sering berubah dari を menjadi が.
| Pola biasa | Pola potensial |
|---|---|
| パンを 食 べる | パンが 食 べられる |
| 日本語 を 話 す | 日本語 が 話 せる |
| 漢字 を 読 む | 漢字 が 読 める |
Namun, dalam percakapan kasual, Anda masih bisa mendengar を pada beberapa konteks. Untuk pembelajar, gunakan が sebagai standar aman.
Contoh 5
辛
い
食
べ
物
が
食
べられますか。
(Karai tabemono ga taberaremasu ka.)
Apakah Anda bisa makan makanan pedas?
Contoh 6
私
は
英語
が
話
せません。
(Watashi wa Eigo ga hanasemasen.)
Saya tidak bisa berbicara bahasa Inggris.
5. ~ことができる vs Bentuk Potensial
Keduanya berarti “bisa”, tapi nuansanya beda.
| Pola | Kesan | Cocok untuk |
|---|---|---|
読める | natural, lisan sehari-hari | percakapan normal |
読むことができる | lebih formal/tertulis | dokumen, presentasi formal |
Contoh 7
このスマホでビデオ
編集
ができます。
(Kono sumaho de bideo henshuu ga dekimasu.)
Dengan ponsel ini saya bisa edit video.
Contoh 8
このスマホでビデオを
編集
することができます。
(Kono sumaho de bideo o henshuu suru koto ga dekimasu.)
Dengan ponsel ini, video dapat diedit.
Kalimat 8 terasa lebih formal dan panjang.
6. 見える / 聞こえる Bukan Potensial Biasa
見える dan 聞こえる menandakan sesuatu terlihat/terdengar secara alami, bukan kemampuan aktif.
| Pola | Makna |
|---|---|
| 見 える | terlihat (oleh kondisi) |
| 聞 こえる | terdengar (oleh kondisi) |
| 見 られる | bisa melihat (kemampuan/izin) |
| 聞 ける | bisa mendengar (kemampuan) |
Contoh 9
ここから
富士山
が
見
えます。
(Koko kara Fujisan ga miemasu.)
Dari sini Gunung Fuji terlihat.
Contoh 10
この
席
では
音
がよく
聞
こえない。
(Kono seki de wa oto ga yoku kikoenai.)
Di kursi ini suaranya tidak terdengar jelas.
7. Catatan ら抜き (Ra-nuki)
Dalam percakapan kasual, banyak penutur asli menyingkat:
食べられる → 食べれる見られる → 見れる
Ini disebut ら抜き dan sangat umum di lisan, tetapi untuk tulisan formal, ujian, dan konten belajar, tetap gunakan bentuk standar られる.
8. Dialog Mini
Dialog 1: Wawancara Kerja
HR: 日本語
で
自己紹介
できますか。
(Nihongo de jikoshoukai dekimasu ka.)
Apakah Anda bisa perkenalan diri dalam bahasa Jepang?
Kandidat: はい、
簡単
な
会話
ならできます。
(Hai, kantan na kaiwa nara dekimasu.)
Ya, untuk percakapan sederhana saya bisa.
HR: 敬語
は
使
えますか。
(Keigo wa tsukaemasu ka.)
Apakah Anda bisa menggunakan keigo?
Kandidat: まだ
完璧
には
使
えませんが、
勉強
しています。
(Mada kanpeki ni wa tsukaemasen ga, benkyou shite imasu.)
Belum bisa sempurna, tapi sedang saya pelajari.
Dialog 2: Perjalanan
A: この
駅
でICカードが
使
えますか。
(Kono eki de IC kaado ga tsukaemasu ka.)
Di stasiun ini bisa pakai kartu IC?
B: はい、
使
えます。
(Hai, tsukaemasu.)
Ya, bisa.
A: じゃあ、
現金
を
持
ってこなくてもだいじょうぶですね。
(Jaa, genkin o motte konakutemo daijoubu desu ne.)
Berarti aman meski tidak bawa tunai ya.
9. Kesalahan Umum ⚠️
| ❌ Salah | ✅ Benar | Penjelasan |
|---|---|---|
| 読 む → 読 まられる | 読 む → 読 める | Potensial Godan pakai baris え + る |
| する → しられる | する → できる | Potensial する tidak regular |
| 私 は 日本語 を 話 せる (formal) | 私 は 日本語 が 話 せる | Pada potensial, objek umumnya pakai が |
| 富士山 が 見 られる (maksud terlihat dari sini) | 富士山 が 見 える | 見える untuk kondisi visual alami |
| 食 べれる (tulisan formal) | 食 べられる | ら抜き sebaiknya dihindari pada konteks formal |
| 日本語 を 話 すことができるです | 日本語 を 話 すことができます | Jangan campur できる + です secara salah |
10. Latihan JLPT Mini (10 Soal)
Soal 1
Ubah ke potensial: 書
く
Jawaban: 書 ける
Alasan: Godanくke barisえ.
Soal 2
Ubah ke potensial: 食
べる
Jawaban: 食 べられる
Alasan: Ichidan buangる+られる.
Soal 3
Terjemahkan: “Saya bisa berbahasa Jepang sedikit.”
Jawaban: 日本語 が 少 し 話 せます。
Alasan: Gunakanがdengan potensial.
Soal 4
Pilih yang lebih formal:
A. 読
める
B. 読
むことができる
Jawaban: B
Alasan:ことができるcenderung lebih formal.
Soal 5
Isi: ここから
海
が___。 (terlihat)
Jawaban: 見 える
Alasan: Kondisi visual alami.
Soal 6
Terjemahkan: “Dulu saya tidak bisa naik sepeda.”
Jawaban: 前 は 自転車 に 乗 れませんでした。
Alasan: Potensial lampau negatif.
Soal 7
Perbaiki: する → しれる
Jawaban: する → できる
Alasan: Bentuk tidak beraturan.
Soal 8
Terjemahkan: “Kalau latihan tiap hari, kamu akan bisa mendengar lebih jelas.”
Jawaban: 毎日 練習 すれば、もっとよく 聞 けるようになります。
Alasan: Potensial + perubahan hasilようになる.
Soal 9
Pilih yang natural untuk lisan santai:
A. このアプリが
使
える
B. このアプリを
使
うことができる
Jawaban: A
Alasan: Potensial langsung lebih natural di lisan.
Soal 10
Perbaiki: 私
は
日本語
が
話
すことができる。
Jawaban: 私 は 日本語 を 話 すことができる。
Alasan: PadaV-ことができる, objek tetap biasanya pakaiを.
11. Studi Kasus: Memilih Pola “Bisa” yang Paling Natural
Kasus 1: Kemampuan pribadi umum
Kalimat:
私
は
漢字
が
少
し
読
めます。
(Watashi wa kanji ga sukoshi yomemasu.)
Saya bisa membaca kanji sedikit.
Ini adalah bentuk paling alami untuk percakapan sehari-hari.
Kasus 2: Kemampuan karena alat/fasilitas
ここでスマホを
充電
できます。
(Koko de sumaho o juuden dekimasu.)
Di sini bisa mengisi daya ponsel.
Kalimat ini terasa netral dan informatif, cocok untuk petunjuk tempat.
Kasus 3: Laporan formal
このシステムでは
英語
と
日本語
を
切
り
替
えることができます。
(Kono shisutemu de wa Eigo to Nihongo o kirikaeru koto ga dekimasu.)
Dalam sistem ini, bahasa Inggris dan Jepang dapat diganti.
Di dokumentasi dan presentasi, ことができる sering lebih cocok daripada potensial langsung.
Kasus 4: Kondisi alami
天気
がいいと、ここから
山
が
見
えます。
(Tenki ga ii to, koko kara yama ga miemasu.)
Kalau cuaca bagus, dari sini gunung terlihat.
Gunakan 見える karena ini bukan soal skill aktif, tetapi hasil kondisi.
Kasus 5: Perkembangan kemampuan
毎日
練習
したので、
前
より
速
く
読
めるようになりました。
(Mainichi renshuu shita node, mae yori hayaku yomeru you ni narimashita.)
Karena latihan setiap hari, sekarang saya jadi bisa membaca lebih cepat daripada sebelumnya.
Pola ini sangat efektif untuk menceritakan progress belajar.
12. Checklist Produksi Kalimat Potensial
Gunakan checklist ini saat Anda menulis atau berbicara:
Apakah saya menyatakan kemampuan pribadi?
Pakai potensial langsung (読める,話せる,できる).Apakah saya menulis formal/dokumentasi?
PertimbangkanV-ことができる.Apakah saya menjelaskan sesuatu yang terlihat/terdengar karena kondisi?
Pakai見えるatau聞こえる.Apakah saya sedang bicara tentang peningkatan kemampuan?
Pakai~ようになる.Apakah objek masih pakai
をpadahal bentuk potensial?
Cek lagi, biasanya ubah keが.
Template latihan harian
- 私 は___が 読 める。
- ここで___ことができる。
- ここから___が 見 える。
- 前 は___なかったが、いまは___ようになった。
Isi template itu dengan kosakata berbeda setiap hari. Dengan cara ini, Anda melatih pola, bukan sekadar menghafal satu kalimat tetap.
Mini evaluasi diri
Jika Anda bisa melakukan tiga hal berikut tanpa melihat catatan, berarti materi potensial sudah kuat:
- Mengubah 10 kata kerja campuran (Godan, Ichidan, irregular) ke bentuk potensial.
- Menjelaskan perbedaan
見えるvs見られるdengan contoh. - Menulis paragraf pendek tentang kemampuan Anda sekarang dibanding 6 bulan lalu.
13. Pola Speaking Siap Pakai (Untuk Kelas dan Interview)
Banyak pelajar sebenarnya paham konjugasi potensial, tetapi saat bicara spontan masih berhenti karena ragu memilih pola. Gunakan paket kalimat ini sebagai “otot siap pakai”.
A. Menjelaskan kemampuan saat ini
- 日本語 で 自己紹介 ができます。
- 簡単 な 会話 なら 話 せます。
- 漢字 はまだあまり 読 めません。
Tiga pola ini cukup untuk membuka sesi wawancara atau perkenalan kursus dengan aman.
B. Menjelaskan batas kemampuan
- 専門 の 内容 はまだ 聞 き 取 れません。
- 早 い 会話 だと、 全部 は 分 かりません。
- 敬語 は 少 し 使 えますが、まだ 練習中 です。
Kalimat seperti ini menunjukkan kejujuran kemampuan sekaligus sikap belajar aktif.
C. Menunjukkan progress
- 前 より 自然 に 話 せるようになりました。
- 字幕 なしでも、アニメが 少 し 分 かるようになりました。
- 毎日 練習 しているので、 発音 がよくなってきました。
Pola progress ini sangat berguna untuk esai, presentasi, dan self-introduction tingkat menengah.
D. Meminta dukungan saat belum bisa
- すみません、もう 少 しゆっくり 話 していただけますか。
- この 漢字 はまだ 読 めないので、 教 えてください。
- 言 い 換 えていただけると 助 かります。
Ini membuat komunikasi tetap lancar walau kemampuan Anda belum penuh.
Target praktik 10 menit
- Pilih 2 kalimat dari bagian A.
- Pilih 2 kalimat dari bagian B.
- Pilih 2 kalimat dari bagian C.
- Ucapkan semua dengan suara lantang 3 putaran.
Dengan latihan singkat harian ini, bentuk potensial akan terasa otomatis saat speaking nyata.
14. Quick Check Sebelum Speaking Test
Sebelum ujian lisan, cek empat hal ini:
- Verba Godan sudah benar berubah ke baris
え? - Verba Ichidan sudah benar pakai
られる? するsudah digantiできる, bukan pola buatan sendiri?- Saat pakai potensial, objek sudah dicek apakah lebih natural dengan
が?
Simulasi jawaban 30 detik
日本語
はまだ
完璧
ではありませんが、
日常
会話
はかなり
話
せるようになりました。
難
しいニュースはまだ
全部
は
分
かりませんが、
字幕
があれば
理解
できます。
(Nihongo wa mada kanpeki de wa arimasen ga, nichijou kaiwa wa kanari hanaseru you ni narimashita. Muzukashii nyuusu wa mada zenbu wa wakarimasen ga, jimaku ga areba rikai dekimasu.)
Bahasa Jepang saya belum sempurna, tetapi percakapan harian sudah lumayan bisa. Berita sulit belum bisa saya pahami semuanya, tetapi dengan subtitle saya bisa mengerti.
Paragraf model seperti ini bisa Anda modifikasi untuk kebutuhan interview, presentasi, atau ujian speaking.
15. Recap Kilat Bentuk Potensial
Sebelum lanjut ke materi berikutnya, pastikan Anda bisa menjawab tiga pertanyaan ini:
Bagaimana mengubah Godan ke potensial?
Jawab: ubah ke barisえ+る.Kapan memakai
ことができる?
Jawab: saat konteks formal, deskriptif, atau dokumen.Kapan memakai
見える/聞こえる?
Jawab: saat sesuatu terlihat/terdengar karena kondisi, bukan kemampuan aktif.
Kalimat jangkar:
- 私 は 日本語 が 話 せる。
- 私 は 日本語 を 話 すことができる。
- ここから 海 が 見 える。
Jika tiga kalimat ini beserta perbedaannya sudah jelas, Anda siap naik ke penggunaan potensial dalam paragraf panjang.
Sebagai latihan penutup, coba rekam suara Anda selama satu menit menjelaskan “apa yang dulu belum bisa, sekarang sudah bisa”. Fokuskan pada akurasi bentuk potensial dan perubahan partikel. Metode rekaman ini membantu Anda mendengar sendiri bagian yang masih kurang natural.
Lakukan evaluasi ulang seminggu kemudian untuk mengukur perkembangan. Catatan kecil ini membantu Anda melihat peningkatan secara objektif.
Kosakata Baru
| Kanji | Hiragana | Romaji | Arti | Jenis |
|---|---|---|---|---|
| 可能形 | かのうけい | Kanoukei | Bentuk potensial | Istilah |
| 能力 | のうりょく | Nouryoku | Kemampuan | Kata benda |
| 条件 | じょうけん | Jouken | Kondisi | Kata benda |
| 完璧 | かんぺき | Kanpeki | Sempurna | Na-adjective |
| 現金 | げんきん | Genkin | Uang tunai | Kata benda |
| 編集 | へんしゅう | Henshuu | Menyunting/edit | Kata benda/suru |
| 自転車 | じてんしゃ | Jitensha | Sepeda | Kata benda |
| 乗 る | のる | Noru | Naik (kendaraan) | Kata kerja |
| 聞 こえる | きこえる | Kikoeru | Terdengar | Kata kerja |
| 見 える | みえる | Mieru | Terlihat | Kata kerja |
Kesimpulan
- Bentuk potensial adalah cara paling natural untuk bilang “bisa”.
- Godan dan Ichidan punya aturan konjugasi berbeda, jadi wajib hafal pola.
- Pada potensial, objek sering berubah dari
をmenjadiが. ことができるlebih formal; potensial langsung lebih natural di percakapan.- Bedakan
見える/聞こえる(alami) dengan見られる/聞ける(kemampuan/izin).
Setelah menguasai potensial, Anda akan lebih mudah masuk ke topik transitif-intransitif, pasif, dan struktur kompleks N3.
Artikel Sebelumnya: ← Kutipan & Pendapat
Artikel Selanjutnya: Transitif & Intransitif →