Saltar al contenido principal
KeigoJaponés Cortés

¿Qué Es el Keigo? Las 5 Categorías Oficiales del Japonés Cortés

Por
|
|
10 min de lectura
Qué Es el Keigo: Cinco Tipos de Japonés Cortés

Imagina tu primer día de trabajo en Japón. Tu jefe te saluda y quieres responder con educación, pero ¿qué palabras son correctas? ¿Bastan です y ます? ¿Hay algo más formal? ¿Y por qué un compañero suena distinto al hablar con un cliente?

La respuesta es una palabra: Keigo (敬語けいご).

Keigo とは? (¿Qué Es el Keigo?)

敬語けいご se forma con dos caracteres: けい (respeto) y (lengua). El Keigo es lenguaje de honor — un sistema japonés para mostrar respeto, humillarse o suavizar el habla.

En las 敬語けいご指針ししん (Directrices de Keigo, 2007), el gobierno japonés indica que el keigo sirve para:

  • Mostrar respeto (うやまい) hacia otros
  • Humillarse (へりくだり) como cortesía
  • Ajustarse a situaciones formales o informales

💡 Según las 敬語けいご指針ししん: El keigo no sirve para poner a la gente “arriba” o “abajo”. En la sociedad moderna se basa en el respeto mutuo (相互尊重そうごそんちょう).


Lugar de Este Artículo en el Sistema de 5 Categorías

Este artículo recorre de forma breve el sistema completo de cinco categorías. Cada una tiene su propia guía detallada.

#CategoríaRomajiFunción¿Aquí?
1尊敬語そんけいごSonkeigoElevar a otrosResumen ✅
2謙譲語けんじょうごIKenjougo IHumillarse (hacia una persona)Resumen ✅
3謙譲語けんじょうごII (丁重語ていちょうご)Kenjougo IIHablar de uno con cortesíaResumen ✅
4丁寧語ていねいごTeineigoCortesía hacia el interlocutorResumen ✅
5美化語びかごBikagoSuavizar palabrasResumen ✅

Antes 3, Ahora 5: Qué Cambió

Los manuales antiguos suelen listar tres tipos: 尊敬語そんけいご, 謙譲語けんじょうご y 丁寧語ていねいご.

El problema: se mezclaron dos distinciones que debían separarse.

Problema 1: 謙譲語けんじょうご Son Realmente Dos Tipos

En el sistema antiguo, うかがう (visitar/preguntar) y まいる (ir) se llamaban “Kenjougo”, pero funcionan muy distinto:

謙譲語けんじょうごI謙譲語けんじょうごII
FunciónTu acción → hacia una persona respetadaHablar con cortesía de ti mismo
Ejemplo先生せんせいう (visitar al maestro)東京とうきょうる (ir a Tokio)
¿Necesita destino?✅ Sí❌ No

Problema 2: 美化語びかご No Es 丁寧語ていねいご

さけ, おちゃ y お料理りょうり no son “cortesía hacia el interlocutor”. Son palabras suavizadas (Bikago).

Por eso en 2007 la 文化審議会ぶんかしんぎかい dividió el sistema antiguo en cinco categorías oficiales.


Las 5 Categorías de Keigo: Guía Corta

尊敬語そんけいご (Sonkeigo) — Elevar a Otros

Se usa para elevar a quien respetas (jefe, cliente, maestro).

Ejemplo 1: Comer 先生せんせいがるSensei ga meshiagaru. (El maestro) come (forma de respeto).

📖 Más sobre Sonkeigo →


謙譲語けんじょうごI (Kenjougo I) — Humillarte hacia Alguien

Se usa cuando tu acción se dirige a una persona respetada.

Ejemplo 2: Visitar 先生せんせいのおたくいますSensei no otaku ni ukagaimasu. (Yo) visito la casa del maestro.

📖 Más sobre Kenjougo I →


謙譲語けんじょうごII / 丁重語ていちょうご (Kenjougo II) — Hablar de Uno con Cortesía

Se usa para contar tus propias acciones con cortesía al interlocutor. No hace falta un destino respetado.

Ejemplo 3: Ir 明日あした東京とうきょうりますAshita, Toukyou ni mairimasu. Mañana (yo) voy a Tokio.

📖 Más sobre Kenjougo II →


丁寧語ていねいご (Teineigo) — Cortesía Cotidiana

El keigo más básico y frecuente: です y ます.

Ejemplo 4: Ir (cortés básico) 学校がっこうますGakkou ni ikimasu. (Yo) voy a la escuela (forma cortés).

📖 Más sobre Teineigo →


美化語びかご (Bikago) — Suavizar Palabras

Añade o a sustantivos para un tono más elegante. El significado no cambia.

Ejemplo 5: Té ちゃはいかがですか。 Ocha wa ikaga desu ka. ¿Quiere (forma suavizada)?

📖 Más sobre Bikago →


¿Cuándo Necesitas Keigo?

Situación¿Keigo?Nivel
Amigos cercanos / familia❌ No hace faltaCasual
Alguien que acabas de conocer🟡 PreferibleTeineigo (です/ます)
Jefe en el trabajo✅ ObligatorioSonkeigo + Kenjougo
Clientes✅ ObligatorioKeigo completo
Correo de negocios / cartas formales✅ ObligatorioKeigo completo
Restaurante / tienda (como cliente)🟡 OpcionalBasta teineigo

💡 Consejo para principiantes: Si dudas, usa Teineigo (です/ます). Es la zona segura.


Ruta de 6 Semanas (Sin Saturarte)

SemanaEnfoqueMeta práctica
1Teineigo básico (desu/masu)Hablar con cortesía diaria
2Bikago (o/go)Reconocer palabras suaves en servicios
3Sonkeigo básicoHablar del jefe/maestro/cliente con respeto
4Kenjougo IDescribir tu acción hacia alguien respetado
5Kenjougo IIPresentarte y actualizar el trabajo con más formalidad
6Integración y prácticaElegir la forma según el contexto

Por qué este orden funciona

  1. Teineigo da primero un ritmo cortés.
  2. Bikago acostumbra el oído al registro formal de servicios.
  3. Sonkeigo y Kenjougo llegan con bases listas.
  4. Kenjougo I y II se estudian en secuencia para aclarar el “destino de la acción”.

Con 20–30 minutos al día, el progreso suele notarse en 4–6 semanas.


Elegir Categoría en 10 Segundos

  1. ¿De quién hablo? Si es jefe/cliente/maestro, suele hacer falta Sonkeigo.
  2. ¿Mi acción se dirige a alguien respetado? Si sí, usa Kenjougo I.
  3. ¿Solo quiero sonar cortés en general? Usa Teineigo; añade Kenjougo II si el negocio pide más formalidad.

Ejemplos rápidos de oficina

Situación A: “El director llega a las 10.” — Sonkeigo: 社長しゃちょうは10いらっしゃいます
Shachou wa juu-ji ni irasshaimasu.
El director llegará a las 10.

Situación B: “Enviaré documentos al cliente.” — Kenjougo I: 資料しりょうをお客様きゃくさまお送りいたします
Shiryou o okyakusama ni ookuri itashimasu.
Yo enviaré los documentos al cliente.

Situación C: “Ya llegué a la oficina.” — Kenjougo II: ただいま会社かいしゃ参りました
Tadaima kaisha ni mairimashita.
Acabo de llegar a la oficina.


Lista Antes de Artículos Avanzados

Antes del material de negocios y JLPT, asegúrate de poder:

  • Explicar Sonkeigo, Kenjougo I y Kenjougo II con tus palabras.
  • Nombrar al menos cinco verbos especiales de sonkeigo sin apuntes.
  • Pasar 10 frases casuales a teineigo con rapidez.
  • Distinguir cuándo “o/go + sustantivo” es bikago y no sonkeigo.
  • Separar “acción hacia persona respetada” de “acción propia cortés”.

Mitos Comunes sobre el Keigo

❌ “El keigo solo es para hablar con el jefe”

Hecho: También se usa con mayores, clientes, maestros y desconocidos. Incluso al hablar de ti (Kenjougo II) puede hacer falta.

❌ “Los japoneses siempre usan keigo”

Hecho: No lo usan con amigos cercanos o familia.

❌ “El keigo son solo tres tipos”

Hecho: Desde 2007 el estándar oficial usa cinco categorías.


Vocabulario Nuevo

Kanji-KanaRomajiSignificadoTipo
敬語けいごKeigoLengua cortés / de honorSustantivo
尊敬語そんけいごSonkeigoLengua de respetoSustantivo
謙譲語けんじょうごKenjougoLengua humildeSustantivo
丁寧語ていねいごTeineigoLengua cortésSustantivo
美化語びかごBikagoLengua que embelleceSustantivo
丁重語ていちょうごTeichougoLengua cortés (otro nombre de Kenjougo II)Sustantivo
けいKeiRespetoKanji
相互尊重そうごそんちょうSougo SonchouRespeto mutuoSustantivo
指針ししんShishinDirectrizSustantivo
文化審議会ぶんかしんぎかいBunka ShingikaiConsejo de Asuntos CulturalesSustantivo

Conclusión

  1. Keigo (敬語けいご) es la lengua cortés japonesa para respeto, humildad o habla más suave.
  2. Desde 2007 el estándar oficial usa cinco categorías.
  3. El cambio principal del sistema antiguo es dividir Kenjougo (I = hacia persona respetada, II = auto-referencia cortés).
  4. Empieza por Teineigo (です/ます) y estudia las demás una a una.

Navegación de base:

También lee:

A continuación estudia Teineigo (丁寧語ていねいご) — la cortesía básica que sostiene todo el sistema keigo.

Preguntas Frecuentes

¿Qué es el Keigo (敬語)?
El Keigo es la lengua cortés japonesa para mostrar respeto, humillarse o suavizar el habla. Desde 2007 el gobierno japonés fija cinco categorías oficiales: Sonkeigo, Kenjougo I, Kenjougo II (Teichougo), Teineigo y Bikago.
¿Por qué cinco categorías y no tres?
En 2007 la Agencia de Asuntos Culturales actualizó el sistema porque el Kenjougo antiguo mezclaba dos funciones distintas, y el Bikago se separó del Teineigo por su papel diferente.
¿Cuándo necesito Keigo?
Úsalo con superiores, clientes y en correo o cartas formales. Si dudas, empieza con Teineigo (です/ます) como opción segura.
IDENESPTFR