Jikoshoukai avec Keigo: Présentation Formelle en Japonais

Imaginez entrer dans la salle d’entretien d’une entreprise japonaise. Vous avez préparé votre 志望動機 (motif de candidature), mais lorsqu’on vous demande de vous présenter, vous bloquez : quelles formes utiliser ? です/ます suffisent-ils, ou faut-il du 謙譲語 ? 参ります est-il correct, ou trop formel ?
C’est là que le Jikoshoukai avec Keigo compte. Une ouverture propre signale que vous comprenez la culture de travail japonaise et savez communiquer de façon professionnelle.
Pourquoi le Jikoshoukai Formel Compte Tant
Dans un contexte japonais, 自己紹介 n’est pas seulement donner son nom. Cela indique trois choses :
- Votre maîtrise du registre poli.
- La clarté de la structure de vos informations.
- Votre capacité à vous adapter à la culture de travail japonaise.
Selon la 敬語の指針, la forme doit coller à l’interlocuteur, à la situation et à la relation sociale. Le jikoshoukai formel exige donc le bon mélange de keigo—pas seulement quelque chose qui « sonne poli ».
Catégories de Keigo dans le Jikoshoukai
Dans une présentation formelle, les catégories les plus fréquentes sont :
- 丁寧語 : base de la phrase (です/ます)
- 謙譲語II (丁重語) : décrire poliment sa propre action (申す, 参る, いたす)
- 謙譲語I : quand l’action va vers la personne respectée (ご指導いただく, ご連絡する)
- 美化語 : adoucir certains noms (お時間, ご縁)
En pratique : la plupart des phrases centrales de la présentation utilisent 丁寧語 + 謙譲語II.
Structure du Jikoshoukai Formel (Ordre Sûr)
Utilisez ce déroulé. La présentation sonne naturelle et structurée.
Étape 1 : Salutation d’ouverture
- はじめまして。
- 本日はお時間をいただき、ありがとうございます。
Étape 2 : Nom
- 田中と申します。
- インドネシアから参りました、Rinaと申します。
Étape 3 : Parcours bref
- 大学では経済を専攻しておりました。
- 前職では営業を担当しておりました。
Étape 4 : Force / valeur ajoutée
- 日本語での報連相を徹底してまいりました。
- 納期を守ることを最優先にしてまいりました。
Étape 5 : Clôture polie
- 何卒よろしくお願い申し上げます。
- ご指導のほど、よろしくお願いいたします。
Phrases à Mémoriser pour le Jikoshoukai
| Fonction | Phrase Japonaise | Catégorie | Romaji | Sens |
|---|---|---|---|---|
| Salutation d’ouverture | はじめまして。 | 丁寧語 | Hajimemashite. | Enchanté. |
| Dire son nom | 田中と申します。 | 謙譲語II | Tanaka to moushimasu. | Je m’appelle Tanaka. |
| Dire son origine | インドネシアから参りました。 | 謙譲語II | Indonesia kara mairimashita. | Je viens d’Indonésie. |
| Dire son rôle | 営業部を担当しております。 | 謙譲語II | Eigyoubu o tantou shite orimasu. | Je m’occupe de la division commerciale. |
| Exprimer l’expérience | 三年間勉強してまいりました。 | 謙譲語II | Sannenkan benkyou shite mairimashita. | J’ai étudié pendant 3 ans. |
| Demander des conseils | ご指導いただけますと幸いです。 | KI | Go-shidou itadakemasu to saiwai desu. | Je serais heureux de recevoir vos conseils. |
| Clôture formelle | 何卒よろしくお願い申し上げます。 | KI | Nani tozo yoroshiku onegai moushiagemasu. | Je vous prie de bien vouloir m’accompagner. |
| Clôture standard | よろしくお願いいたします。 | KI + 丁寧語 | Yoroshiku onegai itashimasu. | Merci de votre soutien. |
10 Exemples de Phrases Centrales (3 Couches + Marqueur Bleu)
1. Dire son nom
田中と申します。 Tanaka to moushimasu. Je m’appelle Tanaka.
2. Dire son origine
インドネシアから参りました。 Indonesia kara mairimashita. Je viens d’Indonésie.
3. Dire son statut professionnel
現在、品質管理を担当しております。 Genzai, hinshitsu-kanri o tantou shite orimasu. J’occupe actuellement le contrôle qualité.
4. Exprimer l’expérience
日本語を五年間勉強してまいりました。 Nihongo o gonenkan benkyou shite mairimashita. J’étudie le japonais depuis 5 ans.
5. Motivation brève
貴社の理念に強く共感し、応募いたしました。 Kisha no rinen ni tsuyoku kyoukan shi, oubo itashimashita. Je partage fortement les valeurs de votre entreprise et j’ai postulé.
6. Demander des conseils
ご指導いただけますと幸いです。 Go-shidou itadakemasu to saiwai desu. Je serais très reconnaissant de vos conseils.
7. Montrer sa volonté d’apprendre
一日でも早く戦力になれるよう、努力してまいります。 Ichinichi demo hayaku senryoku ni nareru you, doryoku shite mairimasu. Je m’efforcerai de contribuer rapidement.
8. Clôturer la présentation
何卒よろしくお願い申し上げます。 Nani tozo yoroshiku onegai moushiagemasu. Je vous prie de bien vouloir m’accompagner.
9. En recevant une carte de visite
頂戴いたします。 Choudai itashimasu. Je reçois votre carte.
Exemple 10 : Clôture physique en quittant la salle 失礼いたします。 Shitsurei itashimasu. Je me retire.
5 Modèles de Jikoshoukai Prêts à l’Emploi
Modèle 1 : Université (Présentation Formelle)
はじめまして。インドネシアから参りました、Rinaと申します。
大学では経営学を専攻しております。
本日はどうぞよろしくお願いいたします。
Modèle 2 : Premier Jour au Bureau
おはようございます。本日よりお世話になります、Andiと申します。
前職では物流を担当しておりました。
一日でも早くお役に立てるよう努力してまいります。
よろしくお願いいたします。
Modèle 3 : Réunion Client
いつもお世話になっております。PT NusantaraのBudiと申します。
本日は新規提案の件で伺いました。
何卒よろしくお願い申し上げます。
Modèle 4 : Entretien d’Embauche
本日は面接のお時間をいただき、ありがとうございます。Sitiと申します。
大学では情報工学を学び、卒業後は開発業務に従事してまいりました。
貴社で長期的に成長し、貢献したいと考えております。
よろしくお願いいたします。
Modèle 5 : Présentation en Réunion en Ligne
お世話になっております。音声は問題ございませんでしょうか。
ジャカルタから参加しております、Dewiと申します。
本日はどうぞよろしくお願いいたします。
Étiquette Brève de Carte de Visite (名刺交換)
Quand la présentation est en face à face, l’échange de cartes suit souvent.
- Levez-vous, regardez l’interlocuteur, saluez.
- Tendez la carte à deux mains, texte face au destinataire.
- Dites votre nom et un titre court.
- Recevez la carte de l’autre à deux mains et remerciez.
- Ne glissez pas la carte tout de suite dans la poche arrière.
Phrases utiles :
- こちら、私の名刺でございます。
- 頂戴いたします。ありがとうございます。
Erreurs Fréquentes lors du Jikoshoukai
| Erreur | Exemple Faux | Exemple Juste | Pourquoi |
|---|---|---|---|
| Sonkeigo pour soi-même | ❌ 私がいらっしゃいます。 | ✅ 私がおります。 | Le sonkeigo est pour les autres, pas pour soi. |
| Trop casual | ❌ 田中です、よろしく。 | ✅ 田中と申します。よろしくお願いいたします。 | Registre trop bas pour entretien/affaires. |
| KI–KII inversés | ❌ 東京に伺います。 | ✅ 東京に参ります。 | 伺う exige une destination respectée. |
| Présentation trop longue | ❌ 2–3 minutes sans structure | ✅ 20–40 secondes, points clés | L’intervieweur valorise clarté et discipline. |
| Clôture sans forme finale polie | ❌ 以上です。 | ✅ 何卒よろしくお願い申し上げます。 | La clôture fixe la dernière impression professionnelle. |
Liste de 30 Secondes Avant d’Entrer dans la Salle
- Nom + origine + une phrase d’expérience mémorisés.
- Une phrase de motivation prête.
- Clôture formelle automatique.
- Débit de parole stable (pas trop rapide).
- Pas de registre casual mélangé.
- Entraînez intonation et pauses respiratoires.
Cette liste simple évite en général le « blanc » à l’ouverture.
Nouveau Vocabulaire
| Kanji-Kana | Romaji | Sens | Type de Mot |
|---|---|---|---|
| 自己紹介 | Jikoshoukai | Présentation de soi | Nom |
| 面接 | Mensetsu | Entretien | Nom |
| 志望動機 | Shibou douki | Motif de candidature | Nom |
| 担当 | Tantou | Responsable / en charge | Nom |
| 前職 | Zenshoku | Emploi précédent | Nom |
| 貢献 | Kouken | Contribution | Nom |
| 指導 | Shidou | Conseils / encadrement | Nom |
| 名刺交換 | Meishi koukan | Échange de cartes | Nom |
| 何卒 | Nani tozo | Je vous prie (formel) | Adverbe |
| 失礼いたします | Shitsurei itashimasu | Excusez-moi (formel en partant) | Expression |
Pour Conclure
- Un bon jikoshoukai formel est bref, structuré et cohérent en registre.
- Le mélange clé est 丁寧語 + 謙譲語II, plus KI quand l’action va vers la personne respectée.
- Phrases centrales à automatiser : nom (申します), origine/expérience (参りました / しておりました), et clôture (よろしくお願いいたします).
- En entretien et en réunion client, la qualité du jikoshoukai décide souvent de la première impression professionnelle.
Navigation Pratique :
- Précédent : Kenjougo II (謙譲語II)
- Suivant : Keigo pour Entretiens d’Embauche
Lire Aussi :
