Saltar al contenido principal
TutorialGramáticaVerbos

Japonés 2: Verbos y Adjetivos Básicos

Por
|
|
10 min de lectura
Aprender japonés - Parte 2

Continuando con la parte 1 sobre la estructura de la oración (sujeto–objeto–predicado) y las partículas básicas, subimos de nivel.

Las oraciones cobran vida con «sabor» y «acción»: eso hacen los adjetivos (keiyoushi) y los verbos (doushi). En la parte 1 solo podíamos decir «Yo manzana» (confuso). Aquí aprendemos «Yo como una manzana roja y rica».

Este artículo muestra cómo usar adjetivos y cambiar verbos en el tiempo (presente, pasado, negativo).


1. Adjetivos (Keiyoushi 形容詞けいようし)

A diferencia del indonesio, donde los adjetivos (como «bonito») no cambian de forma, en japonés los adjetivos se conjugan como verbos para marcar tiempo o negación.

Se dividen en dos grandes grupos: adjetivos-i y adjetivos-na.

A. Adjetivos-i (い-形容詞けいようし)

Siempre terminan en hiragana i (い) puro. Ejemplos:

  • おおきい (Ookii) - grande
  • ふるい (Furui) - viejo
  • あつい (Atsui) - caluroso
  • 面白おもしろい (Omoshiroi) - interesante

Cómo usar:

  1. Modificar un sustantivo: Va justo delante del sustantivo.
    • あかくるま (Akai Kuruma) = rojo coche.
  2. Como predicado: Añade desu para hablar con cortesía.
    • このくるまあかいです (Kono kuruma wa akai desu) = Este coche es rojo.

Conjugación completa del adjetivo-i:

Todos los cambios afectan a la -i final. Tabla:

FormaPatrónEjemplo: おおきい (grande)Ejemplo: あつい (caluroso)
Positivo~いおおきい (grande)あつい (caluroso)
Negativo~くないおおきくない (no grande)あつくない (no caluroso)
Pasado~かったおおきかった (era grande)あつかった (era caluroso)
Pasado negativo~くなかったおおきくなかった (no era grande)あつくなかった (no era caluroso)

Excepción importante: El adjetivo い (yoi / ii = bueno) es irregular: い → くない → かった → くなかった. La forma de diccionario puede leerse «ii» o «yoi», pero todas las conjugaciones usan «yo-» (yokunai, yokatta, yokunakatta).

B. Adjetivos-na (な-形容詞けいようし)

En el diccionario no terminan en «na», pero necesitan la partícula na al modificar un sustantivo. Ejemplos:

  • 綺麗きれい (Kirei) - bonito/limpio. (¡Cuidado: termina en «i» pero es adjetivo-na!)
  • しずか (Shizuka) - tranquilo.
  • 有名ゆうめい (Yuumei) - famoso.
  • 親切しんせつ (Shinsetsu) - amable.

Cómo usar:

  1. Modificar un sustantivo: Obligatorio na.
    • しずかな部屋へや (Shizuka na heya) = una habitación tranquila.
  2. Como predicado: Sin na, directo a desu.
    • この部屋へやしずかです (Kono heya wa shizuka desu) = Esta habitación es tranquila.

Conjugación completa del adjetivo-na:

A diferencia de los adjetivos-i, los na se conjugan como sustantivos: cambia la parte desu / ja arimasen.

FormaPatrónEjemplo: しずか (tranquilo)Ejemplo: 綺麗きれい (bonito)
Positivo~ですしずかです綺麗きれいです
Negativo~じゃありませんしずかじゃありません綺麗きれいじゃありません
Pasado~でしたしずかでした綺麗きれいでした
Pasado negativo~じゃありませんでしたしずかじゃありませんでした綺麗きれいじゃありませんでした

Consejo: distinguir adjetivos-i y na ¡No toda palabra que termina en sonido “i” es adjetivo-i! Memoriza estas trampas famosas:

  • きらい (kirai = detestar) → adjetivo-na
  • 綺麗きれい (kirei = bonito) → adjetivo-na
  • 有名ゆうめい (yuumei = famoso) → adjetivo-na

Camino más seguro: consulta un diccionario. Marca [い形] para adjetivos-i y [な形] para adjetivos-na.


2. Verbos (Doushi 動詞どうし)

Los verbos japoneses se dividen en tres grupos según la conjugación. Eso importa porque cada grupo tiene reglas distintas. Antes de conjugar, aprende la forma de diccionario (jisho-kei)—la forma base del diccionario.

En indonesio el verbo no cambia: «makan» sigue «makan». Añadimos ayudas como «ya», «está» o «va a» para el tiempo. En japonés, cambia la forma del verbo—y el patrón depende del grupo.

Grupo 1: verbos godan (五段動詞ごだんどうし)

«Godan» significa «cinco escalones» porque las terminaciones recorren cinco filas vocálicas (A-I-U-E-O) del cuadro hiragana. Es el grupo más grande e incluye verbos en -u, -tsu, -ru, -mu, -nu, -bu, -ku, -gu, -su.

  • く (Iku) - ir
  • む (Yomu) - leer
  • はなす (Hanasu) - hablar
  • う (Kau) - comprar
  • つ (Matsu) - esperar
  • む (Nomu) - beber

Grupo 2: verbos ichidan (一段動詞いちだんどうし)

«Ichidan» significa «un escalón»: quita la -ru final y pega la nueva terminación. Todos los ichidan terminan en -iru o -eru. A los principiantes les encanta este grupo porque es el más fácil de conjugar.

  • べる (Taberu) - comer
  • る (Miru) - ver
  • る (Neru) - dormir
  • おしえる (Oshieru) - enseñar

Grupo 3: irregular (不規則動詞ふきそくどうし)

Solo dos verbos «rebeldes» ignoran los otros grupos. Buena noticia: solo hay dos que memorizar.

  • する (suru) — hacer
  • る (kuru) — venir

Cuidado: trampas godan vs ichidan

¡Algunos verbos terminan en -iru o -eru pero son godan, no ichidan! Trampas famosas:

  • かえる (kaeru) = volver a casa → godan (¡no ichidan!)
  • はしる (hashiru) = correr → godan
  • はいる (hairu) = entrar → godan
  • る (shiru) = saber → godan
  • る (kiru) = cortar → godan (pero る «kiru» = ponerse ropa es ichidan!)

Si dudas, consulta un diccionario. Suele marcar godan como [五段] e ichidan como [一段].


3. La forma masu (cortés)

En japonés, la cortesía no es opcional: es la base de la comunicación. Hablar con un profesor, un jefe o alguien nuevo con un tono demasiado coloquial suena raro y poco cortés. Por eso rara vez usamos la forma de diccionario con otros (salvo amigos muy cercanos o familia). Usamos la forma masu (ますけい).

Masu hace que todo verbo suene limpio y cortés. Domínala primero. Si solo conoces una forma verbal, que sea masu.

Nota cultural: El japonés tiene capas de cortesía más profundas (敬語けいご / keigo). Masu está en el nivel medio llamado 丁寧語ていねいご (teinei-go), «lengua cortés». Tras estos básicos, ve Keigo básico.

Cómo formar la forma masu:

  1. Grupo 1 (godan): Cambia la -u final por -i y añade masu.

    • く → きます (ir)
    • む → みます (leer)
    • はなす → はなします (hablar)
    • う → います (comprar)
    • つ → ちます (esperar)
    • む → みます (beber)
  2. Grupo 2 (ichidan): Quita la -ru final y añade masu. (¡Lo más fácil!)

    • べる → べます (comer)
    • る → ます (ver)
  3. Grupo 3 (irregular): Solo memoriza.

    • する (suru) → します (hacer)
    • る → ます (venir)

4. Conjugación de tiempo (pasado y negativo)

La fuerza de masu es lo fácil que se cambia a otras formas. Sustituye el final «masu», como cambiar una pila: la máquina sigue, solo cambia la pieza de atrás.

SignificadoPatrónEjemplo (comer)Ejemplo (ir)
Positivo (ahora/futuro)...ますべますきます
Negativo (no)...ませんべませんきません
Pasado (hizo)...ましたべましたきました
Pasado negativo (no hizo)...ませんでしたべませんでしたきませんでした

Oraciones de ejemplo:

  1. No como carne. (hábito/hecho) わたしにくを**べません**。 (Watashi wa niku o tabemasen) (Yo no como carne.)

  2. Ayer fui a Tokio. (pasado) 昨日きのう東京とうきょうへ**きました**。 (Kinou, Toukyou e ikimashita) (Ayer fui a Tokio.)

  3. Esta mañana no vi la tele. (pasado negativo) 今朝けさ、テレビを**ませんでした**。 (Kesa, terebi o mimasen deshita) (Esta mañana no vi la tele.)

  4. Bebo café cada mañana. (hábito) わたし毎朝まいあさコーヒーKoohiiを**みます**。 (Watashi wa maiasa, koohii o nomimasu) (Yo bebo café cada mañana.)

  5. El año pasado no estudié japonés. (pasado negativo) 去年きょねん日本語にほんごを**勉強べんきょうしませんでした**。 (Kyonen, nihongo o benkyou shimasen deshita) (El año pasado no estudié japonés.)


5. Combinar adjetivos y verbos

Ahora construyamos una oración más rica con todo lo visto.

Oración: «Ayer compré un coche nuevo caro.»

  1. Sujeto: わたしは (Yo)
  2. Objeto: un coche nuevo caro.
    • くるま (coche).
    • あたらしい (nuevo - adjetivo-i).
    • たかい (caro - adjetivo-i).
    • Cadena completa: atarashikute takai kuruma (tema más adelante); por ahora un solo adjetivo: あたらしいくるま (coche nuevo).
  3. Tiempo: 昨日きのう (ayer).
  4. Predicado: います (comprar) → pasado (いました).

Resultado: 昨日きのうわたしあたらしいくるまいました。 (Kinou, watashi wa atarashii kuruma o kaimashita). (Ayer, yo compré un coche nuevo.)

Más ejemplos: «La comida japonesa es rica pero cara.» 日本料理にほんりょうり美味おいしいですが、たかいです。 (Nihon ryouri wa oishii desu ga, takai desu). (La comida japonesa es rica pero cara.)

«La habitación estaba tranquila antes, pero ahora no lo está.» 部屋へやしずかでしたが、いましずかじゃありません。 (Heya wa shizuka deshita ga, ima wa shizuka ja arimasen.) (La habitación estaba tranquila, pero ahora no está tranquila.)


6. Práctica: comprueba lo que sabes

La teoría sin práctica se olvida. Aquí van cinco preguntas—responde antes de mirar.

Consejo: Fíjate en las palabras de tiempo (ayer, cada día, etc.) para elegir la forma (positiva, negativa, pasado o pasado negativo).

P1: «Leo un libro.» (Watashi wa hon o ...)

Respuesta: わたしほんみます。(Watashi wa hon o yomimasu.)

P2: «No bebo leche.» (Watashi wa gyuunyuu o ...)

Respuesta: わたし牛乳ぎゅうにゅうみません。(Watashi wa gyuunyuu o nomimasen.)

P3: «Ayer comí sushi delicioso.» (Kinou, watashi wa ... sushi o ...)

Respuesta: 昨日きのうわたし美味おいしい寿司すしべました。(Kinou, watashi wa oishii sushi o tabemashita.)

P4: «Esta habitación no es bonita.» (Kono heya wa ...)

Respuesta: この部屋へや綺麗きれいじゃありません。(Kono heya wa kirei ja arimasen.)

P5: «Ayer hizo calor.» (Kinou wa ...)

Respuesta: 昨日きのうあつかったです。(Kinou wa atsukatta desu.)


Conclusión

¡Bien! Ya tienes un kit completo para oraciones básicas. Conoces sujeto, objeto y predicado, y puedes colorearlos con adjetivos y cambiar el tiempo (pasado/presente).

Puntos clave:

  • Los adjetivos-i conjugan cambiando la “-i” final (kunai, katta, kunakatta).
  • Los adjetivos-na conjugan como sustantivos (ja arimasen, deshita).
  • Los verbos tienen 3 grupos: godan, ichidan e irregular.
  • La forma masu es la forma cortés que debes dominar primero.
  • Cuidado con las trampas godan (帰る, 走る, etc.) y las trampas adjetivo-na (綺麗, 嫌い, etc.).

Siguiente: vocabulario y práctica. Describe lo de alrededor: «Esta mesa es grande» (Kono tsukue wa ookii desu), o «Voy a beber café» (Watashi wa koohii o nomimasu).

Nos vemos en la siguiente lección sobre la forma te (て形)—clave para enlazar acciones, pedir permiso y prohibir. 頑張がんばって (Ganbatte)!


Vocabulario nuevo

FormaRomajiSignificadoClase
おおきいookiigrandeadjetivo-i
ふるfuruiviejo/antiguoadjetivo-i
あつatsuicalurosoadjetivo-i
面白おもしろomoshiroiinteresanteadjetivo-i
あかakairojoadjetivo-i
yoi / iibuenoadjetivo-i (irregular)
あたらしいatarashiinuevoadjetivo-i
美味おいしいoishiideliciosoadjetivo-i
たかtakaicaro/altoadjetivo-i
綺麗きれいkireibonito/limpioadjetivo-na
しずshizukatranquiloadjetivo-na
有名ゆうめいyuumeifamosoadjetivo-na
親切しんせつshinsetsuamableadjetivo-na
きらkiraidetestaradjetivo-na
くるまkurumacochesustantivo
部屋へやheyahabitaciónsustantivo
にくnikucarnesustantivo
ほんhonlibrosustantivo
牛乳ぎゅうにゅうgyuunyuulechesustantivo
寿司すしsushisushisustantivo
ikuirverbo godan
yomuleerverbo godan
はなhanasuhablarverbo godan
kaucomprarverbo godan
matsuesperarverbo godan
nomubeberverbo godan
かえkaeruvolver a casaverbo godan (trampa!)
はしhashirucorrerverbo godan (trampa!)
べるtaberucomerverbo ichidan
miruververbo ichidan
nerudormirverbo ichidan
おしえるoshieruenseñarverbo ichidan
するsuruhacerverbo irregular
kuruvenirverbo irregular
昨日きのうkinouayersustantivo (tiempo)
今朝けさkesaesta mañanasustantivo (tiempo)
毎朝まいあさmaiasacada mañanasustantivo (tiempo)
去年きょねんkyonenel año pasadosustantivo (tiempo)
わたしwatashiyopronombre
日本料理にほんりょうりnihon ryouricomida japonesasustantivo
頑張がんばってganbatte¡ánimo!expresión

Anterior: ← Gramática japonesa básica
Siguiente: Números en japonés →

Preguntas Frecuentes

"Leo un libro." (Watashi wa hon o ...)
私は本を読みます。(Watashi wa hon o yomimasu.)
"No bebo leche." (Watashi wa gyuunyuu o ...)
私は牛乳を飲みません。(Watashi wa gyuunyuu o nomimasen.)
"Ayer comí sushi delicioso." (Kinou, watashi wa ... sushi o ...)
昨日、私は美味しい寿司を食べました。(Kinou, watashi wa oishii sushi o tabemashita.)
IDENESPTFR