Saltar al contenido principal
KeigoEntrevista de Trabajo en Japón

Keigo para Entrevistas de Trabajo en Japón: Guía Completa

Por
|
|
10 min de lectura
Keigo para Entrevistas de Trabajo en Japón: Guía Completa

Imagine que ya llegó a la etapa final del reclutamiento en una empresa japonesa. Los documentos pasaron, la prueba técnica pasó, pero en la sesión de 面接めんせつ (entrevista) suena demasiado casual. En Japón, eso puede cambiar la impresión de forma drástica. Sus respuestas pueden ser correctas en contenido, pero la elección del registro puede hacerlo parecer no listo para la cultura laboral formal.

Por eso, este artículo se centra en el keigo para entrevistas de trabajo de principio a fin: tocar la puerta, 自己紹介じこしょうかい, responder preguntas y cerrar y salir de la sala. Todas las secciones siguen el marco oficial de 5 categorías de 敬語けいご指針ししん.

Por Qué el Keigo en Entrevistas de Trabajo Es Crucial

En una entrevista japonesa, el entrevistador suele evaluar tres capas a la vez:

  1. Contenido de la respuesta: si su experiencia es relevante.
  2. Estructura de la comunicación: si la respuesta es ordenada y clara.
  3. Elección del lenguaje: si mantiene el respeto adecuado al contexto.

En otras palabras, el keigo no es decoración. El keigo señala que usted entiende las relaciones profesionales, el contexto formal y cómo conducirse con consistencia.

En 敬語けいご指針ししん, la forma del lenguaje debe coincidir con el interlocutor, la situación y la relación social. La entrevista es una situación de alta formalidad, así que las formas casuales estándar claramente no bastan.


Categorías de Keigo que Se Usan en Entrevistas

En 面接めんせつ, usted usa con más frecuencia esta combinación:

  • 丁寧語ていねいご: base de toda la oración (です/ます).
  • 謙譲語けんじょうごII (丁重語ていちょうご): explicar las propias acciones con cortesía (もうす, いたす, まいる).
  • 謙譲語けんじょうごI: cuando su acción se dirige a una parte respetada (うかがう, もうげる, ご教示きょうじいただく).
  • 尊敬語そんけいご: al referirse a acciones del entrevistador o de la empresa (おっしゃる, いらっしゃる, ごらんになる).
  • 美化語びかご: refinar cierto vocabulario (お時間じかん, ごえん).

El error más frecuente es confundir 謙譲語けんじょうごI y II.

  • 謙譲語けんじょうごI: su acción se dirige a la parte respetada.
  • 謙譲語けんじょうごII: su acción se cuenta con cortesía al oyente.

Ejemplos rápidos:

  • 都合つごううかがいます。→ KI (hay dirección hacia el interlocutor)
  • 本日ほんじつまいりました。→ KII (acción propia contada con cortesía)

Flujo de la Entrevista: De Entrar hasta Salir de la Sala

Paso 0: Puntualidad y antes de entrar

Antes de entrar a la sala, suele haber un saludo breve en recepción o con el personal de reclutamiento.

Frases seguras:

  • 本日ほんじつ面接めんせつうかがいました、田中たなかもうします。
  • どうぞよろしくおねがいいたします。

Paso 1: Entrar a la sala

Orden más seguro:

  1. Llame a la puerta 3 veces.
  2. Diga 「失礼しつれいいたします」.
  3. Abra la puerta, salude y ciérrela con suavidad.
  4. Párese al lado de la silla y espere a que lo inviten a sentarse.

Frases que se usan:

  • 失礼しつれいいたします。
  • 本日ほんじつはお時間じかんをいただき、ありがとうございます。

Paso 2: 自己紹介じこしょうかい breve (20-40 segundos)

No se alargue demasiado. Enfóquese en:

  1. Nombre.
  2. Formación o trabajo previos de forma breve.
  3. Dirección de la contribución.

Marco de ejemplo:

  • 田中たなかもうします。
  • 前職ぜんしょくでは営業えいぎょう担当たんとうしておりました。
  • 貴社きしゃ長期的ちょうきてき貢献こうけんしたいとかんがえております。

Paso 3: Responder las preguntas centrales

Las preguntas comunes suelen ser:

  • 志望動機しぼうどうき (motivo de postulación)
  • つよみ・よわみ (fortalezas/debilidades)
  • 前職ぜんしょくでの実績じっせき
  • 入社後にゅうしゃごにやりたいこと

Patrón seguro de respuesta:

  • Conclusión primero (1 oración).
  • Prueba concreta (1 ejemplo).
  • Enlace a la contribución (1 oración).

Paso 4: Preguntas de vuelta al entrevistador

Si le dan la oportunidad de preguntar, use preguntas que muestren preparación laboral.

Ejemplos:

  • 入社にゅうしゃまでにまなぶべきてんをご教示きょうじいただけますでしょうか。
  • 配属後はいぞくご期待きたいされる役割やくわりについて、うかがってもよろしいでしょうか。

Paso 5: Cierre y salida de la sala

Frases de cierre seguras:

  • 本日ほんじつ貴重きちょうなお時間じかんをいただき、まことにありがとうございました。
  • 何卒なにとぞよろしくおねがいいたします。
  • 失礼しつれいいたします。

Frases Imprescindibles para Entrevistas

SituaciónFrase japonesaCategoríaRomajiSignificado
Entrar a la sala失礼しつれいいたします。謙譲語けんじょうごIIShitsurei itashimasu.Con permiso.
Agradecimiento inicial本日ほんじつはお時間じかんをいただき、ありがとうございます。KI + 丁寧語ていねいごHonjitsu wa ojikan o itadaki, arigatou gozaimasu.Gracias por su tiempo de hoy.
Decir el nombre田中たなかもうします。謙譲語けんじょうごIITanaka to moushimasu.Me llamo Tanaka.
Hablar de experiencia前職ぜんしょくでは営業えいぎょう担当たんとうしておりました。謙譲語けんじょうごIIZenshoku dewa eigyou o tantou shite orimashita.En el trabajo anterior me ocupé de ventas.
Motivo de postulación貴社きしゃ志望しぼうした理由りゆうは、〜丁寧語ていねいごKisha o shibou shita riyuu wa, ...El motivo por el que postulo a esta empresa es...
Pedir orientación指導しどういただけますとさいわいです。KIGo-shidou itadakemasu to saiwai desu.Agradeceré recibir orientación.
Pedir aclaraciónおそりますが、もう一度いちどうかがってもよろしいでしょうか。KI + 丁寧語ていねいごOsoreirimasu ga, mou ichido ukagatte mo yoroshii deshou ka.Disculpe, ¿puedo confirmar una vez más?
Declarar preparación一日いちにちでもはや戦力せんりょくになれるよう努力どりょくしてまいります。謙譲語けんじょうごIIIchinichi demo hayaku senryoku ni nareru you doryoku shite mairimasu.Me esforzaré por aportar lo antes posible.
Cierre formal本日ほんじつまことにありがとうございました。丁寧語ていねいごHonjitsu wa makoto ni arigatou gozaimashita.Muchas gracias por el día de hoy.
Cierre final何卒なにとぞよろしくおねがいいたします。KI + 丁寧語ていねいごNani tozo yoroshiku onegai itashimasu.Quedo a su amable consideración.

10 Respuestas de Ejemplo (3 Capas + Marcador Azul)

Ejemplo 1: Agradecimiento inicial 本日ほんじつはお時間じかんいただき、ありがとうございます。 Honjitsu wa ojikan o itadaki, arigatou gozaimasu. Gracias por dedicarme su tiempo hoy.

Ejemplo 2: Decir el nombre 田中たなかもうしますTanaka to moushimasu. Permítame presentarme; me llamo Tanaka.

Ejemplo 3: Explicar la experiencia 前職ぜんしょくでは営業えいぎょう担当たんとうしておりましたZenshoku dewa eigyou o tantou shite orimashita. En el trabajo anterior, me ocupé de la función de ventas.

Ejemplo 4: Motivo de postulación 貴社きしゃ理念りねん共感きょうかんし、志望しぼういたしましたKisha no rinen ni kyoukan shi, shibou itashimashita. Postulo porque comparto plenamente los valores de esta empresa, y presenté la candidatura con plena conciencia.

Ejemplo 5: Transmitir una fortaleza 納期のうきまもることを最優先さいゆうせんにしてまいまいりましたNouki o mamoru koto o saiyuusen ni shite mairimashita. Siempre he mantenido la disciplina de plazos como prioridad principal.

Ejemplo 6: Pedir orientación指導しどういただけますとさいわいです。 Go-shidou itadakemasu to saiwai desu. Me ayudaría mucho si pudiera recibir orientación.

Ejemplo 7: Responder cuando aún no sabe そのてん現時点げんじてん詳細しょうさい把握はあくできておりませんので、確認かくにんのうえ連絡れんらくいたしますSono ten wa genjiten de shousai o haaku dekite orimasen node, kakunin no ue go-renraku itashimasu. Sobre ese punto aún no tengo el detalle, así que tras confirmarlo me pondré en contacto de nuevo.

Ejemplo 8: Pregunta de vuelta 入社にゅうしゃまでにまなぶべきてんをご教示きょうじいただけますでしょうかNyuusha made ni manabu beki ten o go-kyouji itadakemasu deshou ka. ¿Puedo pedir orientación sobre lo que debo estudiar antes de incorporarme?

Ejemplo 9: Cierre de la entrevista 本日ほんじつ貴重きちょうなお時間じかんいただきまことにありがとうございました。 Honjitsu wa kichou na ojikan o itadaki, makoto ni arigatou gozaimashita. Muchas gracias por dedicarme su valioso tiempo.

Ejemplo 10: Salir de la sala 失礼しつれいいたしますShitsurei itashimasu. Me retiro con permiso.


Simulación Completa de Entrevista

Situación: Un candidato al puesto de 営業えいぎょう se reúne con un entrevistador de 人事じんじ.

1) Entrar a la sala

A (Candidato): 失礼しつれいいたします。

B (Entrevistador): どうぞおけください。

A (Candidato): ありがとうございます。失礼しつれいいたします。

2) Apertura

A (Candidato): 本日ほんじつはお時間じかんをいただき、ありがとうございます。田中たなかもうします。

Categorías principales de keigo:

  • いただき: KI
  • もうします: KII
  • ありがとうございます: 丁寧語ていねいご

3) Pregunta: motivo de postulación

B (Entrevistador): 志望しぼう理由りゆうおしえてください。

A (Candidato): 貴社きしゃ海外かいがい展開てんかいつよ魅力みりょくかんじております。前職ぜんしょくつちかった提案ていあん営業えいぎょう経験けいけんかし、貢献こうけんしたいとかんがえております。

4) Pregunta: fortalezas

B (Entrevistador):自身じしんつよみはなんでしょうか。

A (Candidato): 課題かだい整理せいり実行じっこうはやさです。前職ぜんしょくでは納期のうき遵守じゅんしゅ徹底てっていしてまいりました。

5) Pregunta de vuelta del candidato

A (Candidato): 入社にゅうしゃまでに準備じゅんびすべき内容ないようがあれば、ご教示きょうじいただけますでしょうか。

B (Entrevistador): 商品しょうひん知識ちしき業界ぎょうかい動向どうこうておいてください。

6) Cierre

A (Candidato): 承知しょうちいたしました。本日ほんじつ貴重きちょうなお時間じかんをいただき、まことにありがとうございました。何卒なにとぞよろしくおねがいいたします。失礼しつれいいたします。

Categorías principales de keigo:

  • 承知しょうちいたしました: KII
  • 時間じかんをいただき: KI + 美化語びかご
  • よろしくおねがいいたします: KI + 丁寧語ていねいご

Patrones de Respuesta Listos (Adaptables de Inmediato)

Patrón 1: 自己紹介じこしょうかい breve

本日ほんじつはお時間じかんをいただき、ありがとうございます。[Nombre]ともうします。[Universidad/Trabajo anterior]では[Área]を担当たんとうしておりました。本日ほんじつはどうぞよろしくおねがいいたします。

Patrón 2: Respuesta de 志望動機しぼうどうき

貴社きしゃ志望しぼうした理由りゆうは、[Motivo principal]です。前職ぜんしょくでの[Experiencia]をかし、[Contribución]したいとかんがえております。

Patrón 3: Respuesta de fortaleza

わたしつよみは[Fortaleza]です。実際じっさいに[Situación]で[Acción]し、[Resultado]につなげてまいりました。

Patrón 4: Pregunta profesional de vuelta

入社にゅうしゃまでにまなぶべきてんがあれば、ご教示きょうじいただけますでしょうか。

Patrón 5: Cierre

本日ほんじつ面接めんせつのお時間じかんをいただき、まことにありがとうございました。何卒なにとぞよろしくおねがいいたします。


Consejos y Errores que Debe Evitar

TipoEjemploEvaluación
✅ Use un registro coherenteもうします / いたします / です・ますSuena profesional y estable.
✅ Responda con brevedad y estructuraConclusión → prueba → contribuciónFacilita la evaluación del entrevistador.
✅ Distinga KI vs KII指導しどういただく (KI) vs もうす (KII)Coincide con las 5 categorías oficiales.
❌ Sonkeigo para uno mismoわたしがいらっしゃいますCategoría incorrecta: el sonkeigo es para la parte respetada.
❌ Mezclar casual y formal❌ そうっす / まじでRompe la consistencia del contexto formal.
❌ KI y KII intercambiados東京とうきょううかがいますPara “ir a un lugar”, la forma segura es まいります (KII), salvo que la acción se dirija claramente a una parte respetada.

Etiqueta No Verbal que Respalda el Valor del Keigo

Un buen keigo debe ir acompañado de un comportamiento ordenado. En las entrevistas japonesas, el lenguaje y la actitud se leen como un solo paquete.

Lista breve:

  • Llegue 10-15 minutos antes.
  • Llame a la puerta 3 veces, espere respuesta y entre.
  • Siéntese solo cuando lo inviten.
  • Mantenga contacto visual estable, postura erguida y voz clara.
  • No interrumpa al entrevistador.
  • Cierre con saludo y permiso para salir.

Si su lenguaje ya es formal pero los gestos no son cuidadosos, la impresión profesional puede bajar de todos modos.


Vocabulario Nuevo

Kanji-KanaRomajiSignificadoTipo de Palabra
面接めんせつMensetsuEntrevistaSustantivo
志望動機しぼうどうきShibou doukiMotivación para postularSustantivo
自己紹介じこしょうかいJikoshoukaiPresentación personalSustantivo
前職ぜんしょくZenshokuTrabajo anteriorSustantivo
担当たんとうTantouEncargarse / responsabilizarseSustantivo
貢献こうけんKoukenContribuciónSustantivo
教示きょうじKyoujiOrientación / instrucciónSustantivo
承知しょうちShouchiEntendido / de acuerdo (formal)Sustantivo
失礼しつれいいたしますShitsurei itashimasuCon permiso (formal)Expresión
何卒なにとぞNani tozoPor favor / amablementeAdverbio

Conclusión

Un keigo fuerte en entrevistas de trabajo no significa usar la forma más alta en cada oración. La clave es función correcta, contexto correcto y registro coherente.

En resumen:

  1. Use 丁寧語ていねいご como base y añada KI/KII según la dirección de la acción.
  2. Mantenga el 自己紹介じこしょうかい breve, claro y relevante.
  3. Use un patrón de respuesta estructurado. Contenido y lenguaje se mantienen fuertes.
  4. Cierre la entrevista con agradecimiento y una salida limpia.

Cuando estas partes se vuelven automáticas, el keigo deja de sentirse tenso en la entrevista.

Navegación Práctica:

Lea También:

Preguntas Frecuentes

¿Qué keigo se usa con más frecuencia en las entrevistas de trabajo en Japón?
La base es 丁寧語 (です/ます). Use 謙譲語II para sus propias acciones (申します, いたします, 参りました), 謙譲語I al pedir algo al entrevistador (ご教示いただけますでしょうか, 伺う) y 尊敬語 para las acciones del entrevistador (おっしゃる, いらっしゃる).
¿Cuál es el orden seguro para entrar a la sala de entrevista?
Llame a la puerta tres veces, diga 失礼いたします, abra con cuidado, salude, cierre la puerta, párese al lado de la silla y siéntese solo cuando lo inviten. Agradezca el tiempo al inicio.
¿Cómo cerrar una entrevista de trabajo con cortesía?
Agradezca el tiempo valioso. Diga 何卒よろしくお願いいたします. Al salir, use 失礼いたします. Ejemplo: 本日は貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。
IDENESPTFR