Bagaimanakah cara penulisan angka-angka dalam bahasa jepang? Disini akan saya uraikan secara lanjut dan singkat caranya, mulai dari satu sampai triliun, plus angka pecahan.
Satuan
Yang perlu dicatat adalah meskipun bahasa jepang memiliki angka sendiri (一 s/d 十), seiring dengan globalisasi dan lainnya, penggunaan angka 0-9 sudah menjadi hal yang biasa. Bahkan bisa dibilang penggunaan 0-9 lebih populer ketimbang (一 s/d 十)
Mulai dari sini, selanjutnya pengucapannya akan saya tulis dengan menggunakan huruf hiragana, jadi bukannya 1,2,3 = ichi ni san tapi akan saya tulis sebagai いち・に・さん
11 (十一) じゅう・いち
12(十二) じゅう・に
13(十三) じゅう・さん
14(十四) じゅう・よん
15(十五) じゅう・ご
16(十六) じゅう・ろく
17(十七) じゅう・なな
18(十八) じゅう・はち
19(十九) じゅう・きゅう
20(二十) に・じゅう
30(三十) さん・じゅう
40(四十) よん・じゅう
50(五十) ご・じゅう
60(六十) ろく・じゅう
70(七十) なな・じゅう
80(八十) はち・じゅう
90(九十) きゅう・じゅう
100(百) ひゃく
101 (百一) ひゃく・いち
200 (二百) に・ひゃく
300 (三百) さん・びゃく
400 (四百) よん・ひゃく
500 (五百) ご・ひゃく
600 (六百) ろっぴゃく
700 (七百) なな・ひゃく
800 (八百) はっぴゃく
900 (九百) きゅう・ひゃく
1000 (千) せん
*Perhatikan pengucapan yang saya beri warna merah
1001 (千一) せん・いち
2000 (二千) に・せん
3000 (三千) さん・ぜん
4000 (四千) よん・せん
5000 (五千) ご・せん
6000 (六千) ろく・せん
7000 (七千) なな・せん
8000 (八千) はっせん
9000 (九千) きゅう・せん
10000 (一万)いち・まん
*Perhatikan pengucapan yang saya beri warna merah
20 000 → 二万 (に・まん)
100 000 → 十万 (じゅう・まん)
1 000 000 → 百万 (ひゃく・まん)
10 juta → 一千万 (いっせん・まん)
100 juta → 一億 (いち・おく)
1 miliar → 十億 (じゅう・おく)
10 miliar → 百億 (ひゃく・おく)
100 miliar → 一千億 (いち・せん・おく)
1 triliun → 一兆 (いっちょう)
10 triliun →十兆 (じゅっちょう)
Beda dengan bahasa indonesia maupun bahasa inggris yang pengelompokan digit nya per-ribuan, bahasa jepang menggunakan per-sepuluhribuan. Jadi dalam mengelompokkan angka angka yang besar, dikelompokkan tiap 0000
Dalam bahasa Jepang, bisa dilihat Satu Juta (1.000.000) adalah 百万 (ひゃく・まん). Yang mana 百 (100) adalah ratusan, dan 万 (10.000) adalah puluh-ribuan. 100 dikali 10rb ada berapa? Satu Juta!
10円 → じゅう・えん → 10 yen
二千円 → に・せん・えん → 2000 yen
一万円 → いち・まん・えん → 10000 yen
半額 → はん・がく → separuh harga
10パーセント → Sepuluh persen → 10%
一割 → Sepuluh persen → 10%
二割 → Dua puluh persen → 20%
二割五分 (に・わり・ご・ぶん)→ Dua puluh lima persen → 25%
割 (dibaca wari) adalah persen dalam bahasa jepang yang sering digunakan ketimbang %. 割 = 10%
0.1 → nol koma satu → 零点一
0.5 → nol koma lima → 零点五
0.005 → nol koma nol nol lima → 零点零零五
4.5 → empat koma lima → 四点五
零 berarti 0, namun bisa juga menggunakan ゼロ(zero) sebagai penggantinya
8/9 → Delapan per sembilan → 九分の八 (きゅう・ぶん・の・はち)
5/7 → Lima per tujuh → 七分の五 (なな・ぶん・の・ご)
Perhatikan posisi angkanya
Penjumlahan: 足す (たす)
Pengurangan: 引く (ひく)
Perkalian: 掛ける (かける)
Pembagian: 割る (わる)
Sama Dengan: は atau イコール
Contoh
1 + 1 = 2
Satu ditambah satu sama dengan dua
一足す一は二
3 – 2 = 1
Tiga dikurangi dua sama dengan satu
三引く二は一
4 x 2 = 8
Empat dikali dua sama dengan delapan
四掛ける二は九
7 ÷ 2 = 3.5
Tujuh dibagi dua sama dengan tiga koma lima
七割る二は三点五
Sekian dulu penjelasan singkat mengenai bagaimana angka dalam bahasa jepang digunakan. Semoga artikel ini dapat membantu 😀.