Aller au contenu principal
KeigoTeineigo

Teineigo (丁寧語): Japonais Poli de Base à Maîtriser en Premier

Par
|
|
10 min de lecture
Teineigo: Japonais Poli de Base

Quand vous commencez le japonais, vos premières phrases sont souvent « わたし学生がくせいです » (Je suis étudiant) ou « ます » (Je mange). Sans le savoir, vous utilisez déjà le Keigo. Ces terminaisons です et ます, c’est le Teineigo (丁寧語ていねいご).

Le Teineigo est le fondement de tout le système Keigo—et vous en maîtrisez peut-être déjà une grande partie.

丁寧語ていねいご とは? (Qu’est-ce que le Teineigo ?)

丁寧語ていねいご est le langage poli général—un Keigo qui montre de la politesse envers l’interlocuteur. Son rôle est simple : rendre votre affirmation polie et soignée, sans élever ni rabaisser personne en particulier.

Dans les 敬語けいご指針ししん (Directives du Keigo, 2007), le Teineigo est défini ainsi :

💡 Selon les 敬語けいご指針ししん : Le Teineigo montre de la politesse envers l’相手あいて (interlocuteur). Il n’élève pas le sujet de la phrase et n’humilie pas le locuteur. Ses marqueurs principaux sont です et ます.


Place dans le Système des 5 Catégories de Keigo

#CatégorieRôleCet article ?
1尊敬語そんけいごÉlever autrui
2謙譲語けんじょうごIS’humilier (envers quelqu’un)
3謙譲語けんじょうごII (丁重語ていちょうご)Auto-référence polie
4丁寧語ていねいごPoli envers l’interlocuteurCelui-ci
5美化語びかごAdoucir les mots

Formes de Base du Teineigo

Le Teineigo a deux marqueurs principaux :

1. です (Desu) — pour les noms et adjectifs-na

FamilierTeineigo
学生がくせい (étudiant)学生がくせいです
元気げんき (en forme)元気げんきです
しず (calme)しずです

2. ます (Masu) — pour les verbes

FamilierTeineigo
(manger)ます
(aller)ます
(lire)ます

Conjugaison Complète de です

FormeFamilierTeineigo
現在肯定げんざいこうてい (présent +)です
現在否定げんざいひてい (présent −)じゃないじゃありません / ではありません
過去肯定かここうてい (passé +)だったでした
過去否定かこひてい (passé −)じゃなかったじゃありませんでした

Adjectifs-i avec です

Pour les adjectifs-i (形容詞けいようし), です s’ajoute après la forme familière :

FormeFamilierTeineigo
Présent +たかたかです
Présent −たかくないたかくないです / たかくありません
Passé +たかかったたかかったです
Passé −たかくなかったたかくなかったです

Conjugaison Complète de ます

FormeExemple (べる)
Présent +ます
Présent −ません
Passé +ました
Passé −ませんでした
Invitationましょう
Forme てまして

でございます — Teineigo de Niveau Élevé

Il existe une forme de Teineigo plus formelle que です : でございます. On l’entend dans les hôtels, les grands magasins et les situations professionnelles très formelles.

NiveauExemple
Familier3かい
Teineigo (standard)3かいです
Teineigo (élevé)3かいでございます

⚠️ Note : でございます appartient toujours au Teineigo, pas au Kenjougo. Il reste poli envers l’interlocuteur—simplement à un niveau plus élevé.


Exemples en Phrases

Exemple 1 : Présentation わたし田中たなかですWatashi wa Tanaka desu. Je suis Tanaka.

Exemple 2 : Routine quotidienne 毎朝まいあさコーヒーをますMaiasa koohii o nomimasu. Chaque matin, (je) bois du café.

Exemple 3 : Expérience passée 昨日きのう映画えいがましたKinou, eiga o mimashita. Hier, (j’) ai regardé un film.

Exemple 4 : Refus poli いいえ、ませんIie, shirimasen. Non, (je) ne sais pas.

Exemple 5 : Au restaurant こちらは本日ほんじつのランチでございますKochira wa honjitsu no ranchi de gozaimasu. Voici le déjeuner du jour (très formel).


Teineigo vs Familier : Quand Utiliser Quoi ?

SituationUtilisezExemple
Chat avec un amiFamilierく?
Parler à quelqu’un de nouveauTeineigoきますか?
Présentation en classeTeineigo説明せつめいします
E-mail à un enseignantTeineigo+説明せつめいいたします
Hôtel / banqueでございます3ばん窓口まどぐちでございます

Teineigo vs Bikago : Ne les Confondez Pas

Beaucoup d’apprenants mélangent 丁寧語ていねいご et 美化語びかご parce que les deux « sonnent plus polis ». La différence essentielle :

Aspect丁寧語ていねいご美化語びかご
Ce qui changeFin de phrase (です/ます)Nom (préfixe お/ご)
CiblePoli envers l’interlocuteurAdoucit le mot lui-même
Exempleますちゃ
Faut-il un interlocuteur ?OuiNon (on peut l’utiliser seul)

📖 Voir la différence dans l’article Bikago →


Chemin Rapide : Familier → Teineigo

Si vous bloquez quand il faut parler poliment, suivez cette procédure en 4 étapes.

Étape 1 : Identifiez le type de prédicat

  • Si le prédicat est un nom ou un adjectif-na, utilisez です.
  • S’il s’agit d’un verbe, passez à la forme ます.
  • S’il s’agit d’un adjectif-i, gardez la forme i-adjectif puis ajoutez です.

Étape 2 : Fixez le temps (présent/passé)

  • Présent positif : です / ます
  • Présent négatif : ではありません / ません
  • Passé positif : でした / ました
  • Passé négatif : ではありませんでした / ませんでした

Étape 3 : Vérifiez les particules

Les débutants corrigent souvent le verbe et oublient les particules. Gardez は, を, に, で alignées sur le sens.

Étape 4 : Ajoutez des formules d’ouverture polies si besoin

En contexte formel, ajoutez des expressions comme :

  • すみませんが (excusez-moi, mais…)
  • 失礼します (excusez-moi)
  • お願いします (s’il vous plaît)

Ces quatre étapes rendent les phrases plus naturelles et professionnelles.


Exercice de Transformation : Familier → Teineigo

Exercices pratiques à copier chaque jour.

1) Nom わたし学生がくせいだ。
Watashi wa gakusei da.
わたし学生がくせいです
Watashi wa gakusei desu.

2) Verbe présent 今日きょうはたらく。
Kyou wa hataraku.
今日きょうはたらます
Kyou wa hatarakimasu.

3) Verbe passé 昨日きのうやすんだ。
Kinou wa yasunda.
昨日きのうやすました
Kinou wa yasumimashita.

4) Négatif にくべない。
Niku o tabenai.
にくません
Niku o tabemasen.

5) Adjectif-i このみせたかい。
Kono mise wa takai.
→ このみせたかです
Kono mise wa takai desu.

De courts exercices actifs valent mieux que la mémorisation passive.


Teineigo dans 3 Situations Réelles

1) En classe

Façons sûres de demander :

  • 先生せんせい、もう一度いちど説明せつめいしていただけますか。
  • 質問しつもんしてもいいですか。

2) En magasin

Bases naturelles :

  • これをください。
  • 試着しちゃくしてもいいですか。
  • すこやすくなりますか。

3) Au bureau (politesse standard)

  • 本日ほんじつ資料しりょう共有きょうゆうます
  • 会議かいぎは3からです
  • さき失礼しつれいます

Quand vous hésitez entre Sonkeigo et Kenjougo, le Teineigo est le choix le plus sûr.


Nouveau Vocabulaire

Kanji-KanaRomajiSensType de mot
丁寧語ていねいごTeineigoLangage poliNom
相手あいてAiteInterlocuteurNom
現在げんざいGenzaiPrésentNom
過去かこKakoPasséNom
肯定こうていKouteiAffirmatifNom
否定ひていHiteiNégatifNom
形容詞けいようしKeiyoushiAdjectifNom
毎朝まいあさMaiasaChaque matinAdverbe
本日ほんじつHonjitsuAujourd’hui (formel)Nom
でございますDe gozaimasuForme très polie de ですExpression

Conclusion

  1. Le Teineigo (丁寧語ていねいご) est le Keigo le plus basique : です et ます montrent de la politesse envers l’interlocuteur.
  2. Le Teineigo est la porte d’entrée du Keigo—si vous savez utiliser です/ます, vous utilisez déjà le Keigo.
  3. でございます est une forme de Teineigo plus élevée pour les contextes très formels.
  4. Ne confondez pas Teineigo (poli envers l’interlocuteur) et 美化語びかご (mots adoucis).
  5. Avec des personnes peu proches, le Teineigo suffit en général.

Navigation de base :

Lire aussi :

Ensuite, étudiez le Bikago (美化語びかご)—des mots adoucis avec お et ご. Cela peut ressembler au Teineigo, mais le rôle est différent.

Questions Fréquentes

Qu’est-ce que le Teineigo (丁寧語) ?
Le Teineigo est le japonais poli du quotidien adressé à l’interlocuteur, marqué surtout par です et ます. Il n’élève pas le sujet et n’humilie pas le locuteur comme le Sonkeigo et le Kenjougo.
Quand le Teineigo suffit-il ?
Utilisez le Teineigo avec des personnes que vous connaissez peu, en classe, en magasin et au travail standard. Pour un business très formel ou le service client, でございます ou d’autres catégories de Keigo peuvent être nécessaires.
でございます est-il du Kenjougo ?
Non. でございます reste du Teineigo—un niveau de politesse plus élevé envers l’interlocuteur—pas du Kenjougo.
IDENESPTFR