Teineigo (丁寧語): Japonais Poli de Base à Maîtriser en Premier

Quand vous commencez le japonais, vos premières phrases sont souvent « 私は学生です » (Je suis étudiant) ou « 食べます » (Je mange). Sans le savoir, vous utilisez déjà le Keigo. Ces terminaisons です et ます, c’est le Teineigo (丁寧語).
Le Teineigo est le fondement de tout le système Keigo—et vous en maîtrisez peut-être déjà une grande partie.
丁寧語 とは? (Qu’est-ce que le Teineigo ?)
丁寧語 est le langage poli général—un Keigo qui montre de la politesse envers l’interlocuteur. Son rôle est simple : rendre votre affirmation polie et soignée, sans élever ni rabaisser personne en particulier.
Dans les 敬語の指針 (Directives du Keigo, 2007), le Teineigo est défini ainsi :
💡 Selon les 敬語の指針 : Le Teineigo montre de la politesse envers l’相手 (interlocuteur). Il n’élève pas le sujet de la phrase et n’humilie pas le locuteur. Ses marqueurs principaux sont です et ます.
Place dans le Système des 5 Catégories de Keigo
| # | Catégorie | Rôle | Cet article ? |
|---|---|---|---|
| 1 | 尊敬語 | Élever autrui | — |
| 2 | 謙譲語I | S’humilier (envers quelqu’un) | — |
| 3 | 謙譲語II (丁重語) | Auto-référence polie | — |
| 4 | 丁寧語 | Poli envers l’interlocuteur | ← Celui-ci |
| 5 | 美化語 | Adoucir les mots | — |
Formes de Base du Teineigo
Le Teineigo a deux marqueurs principaux :
1. です (Desu) — pour les noms et adjectifs-na
| Familier | Teineigo |
|---|---|
| 学生だ (étudiant) | 学生です |
| 元気だ (en forme) | 元気です |
| 静かだ (calme) | 静かです |
2. ます (Masu) — pour les verbes
| Familier | Teineigo |
|---|---|
| 食べる (manger) | 食べます |
| 行く (aller) | 行きます |
| 読む (lire) | 読みます |
Conjugaison Complète de です
| Forme | Familier | Teineigo |
|---|---|---|
| 現在肯定 (présent +) | だ | です |
| 現在否定 (présent −) | じゃない | じゃありません / ではありません |
| 過去肯定 (passé +) | だった | でした |
| 過去否定 (passé −) | じゃなかった | じゃありませんでした |
Adjectifs-i avec です
Pour les adjectifs-i (形容詞), です s’ajoute après la forme familière :
| Forme | Familier | Teineigo |
|---|---|---|
| Présent + | 高い | 高いです |
| Présent − | 高くない | 高くないです / 高くありません |
| Passé + | 高かった | 高かったです |
| Passé − | 高くなかった | 高くなかったです |
Conjugaison Complète de ます
| Forme | Exemple (食べる) |
|---|---|
| Présent + | 食べます |
| Présent − | 食べません |
| Passé + | 食べました |
| Passé − | 食べませんでした |
| Invitation | 食べましょう |
| Forme て | 食べまして |
でございます — Teineigo de Niveau Élevé
Il existe une forme de Teineigo plus formelle que です : でございます. On l’entend dans les hôtels, les grands magasins et les situations professionnelles très formelles.
| Niveau | Exemple |
|---|---|
| Familier | 3階だ |
| Teineigo (standard) | 3階です |
| Teineigo (élevé) | 3階でございます |
⚠️ Note : でございます appartient toujours au Teineigo, pas au Kenjougo. Il reste poli envers l’interlocuteur—simplement à un niveau plus élevé.
Exemples en Phrases
Exemple 1 : Présentation 私は田中です。 Watashi wa Tanaka desu. Je suis Tanaka.
Exemple 2 : Routine quotidienne 毎朝コーヒーを飲みます。 Maiasa koohii o nomimasu. Chaque matin, (je) bois du café.
Exemple 3 : Expérience passée 昨日、映画を見ました。 Kinou, eiga o mimashita. Hier, (j’) ai regardé un film.
Exemple 4 : Refus poli いいえ、知りません。 Iie, shirimasen. Non, (je) ne sais pas.
Exemple 5 : Au restaurant こちらは本日のランチでございます。 Kochira wa honjitsu no ranchi de gozaimasu. Voici le déjeuner du jour (très formel).
Teineigo vs Familier : Quand Utiliser Quoi ?
| Situation | Utilisez | Exemple |
|---|---|---|
| Chat avec un ami | Familier | 行く? |
| Parler à quelqu’un de nouveau | Teineigo | 行きますか? |
| Présentation en classe | Teineigo | 説明します |
| E-mail à un enseignant | Teineigo+ | ご説明いたします |
| Hôtel / banque | でございます | 3番窓口でございます |
Teineigo vs Bikago : Ne les Confondez Pas
Beaucoup d’apprenants mélangent 丁寧語 et 美化語 parce que les deux « sonnent plus polis ». La différence essentielle :
| Aspect | 丁寧語 | 美化語 |
|---|---|---|
| Ce qui change | Fin de phrase (です/ます) | Nom (préfixe お/ご) |
| Cible | Poli envers l’interlocuteur | Adoucit le mot lui-même |
| Exemple | 食べます | お茶 |
| Faut-il un interlocuteur ? | Oui | Non (on peut l’utiliser seul) |
📖 Voir la différence dans l’article Bikago →
Chemin Rapide : Familier → Teineigo
Si vous bloquez quand il faut parler poliment, suivez cette procédure en 4 étapes.
Étape 1 : Identifiez le type de prédicat
- Si le prédicat est un nom ou un adjectif-na, utilisez です.
- S’il s’agit d’un verbe, passez à la forme ます.
- S’il s’agit d’un adjectif-i, gardez la forme i-adjectif puis ajoutez です.
Étape 2 : Fixez le temps (présent/passé)
- Présent positif : です / ます
- Présent négatif : ではありません / ません
- Passé positif : でした / ました
- Passé négatif : ではありませんでした / ませんでした
Étape 3 : Vérifiez les particules
Les débutants corrigent souvent le verbe et oublient les particules. Gardez は, を, に, で alignées sur le sens.
Étape 4 : Ajoutez des formules d’ouverture polies si besoin
En contexte formel, ajoutez des expressions comme :
- すみませんが (excusez-moi, mais…)
- 失礼します (excusez-moi)
- お願いします (s’il vous plaît)
Ces quatre étapes rendent les phrases plus naturelles et professionnelles.
Exercice de Transformation : Familier → Teineigo
Exercices pratiques à copier chaque jour.
1) Nom
私は学生だ。
Watashi wa gakusei da.
→ 私は学生です。
Watashi wa gakusei desu.
2) Verbe présent
今日は働く。
Kyou wa hataraku.
→ 今日は働きます。
Kyou wa hatarakimasu.
3) Verbe passé
昨日は休んだ。
Kinou wa yasunda.
→ 昨日は休みました。
Kinou wa yasumimashita.
4) Négatif
肉を食べない。
Niku o tabenai.
→ 肉を食べません。
Niku o tabemasen.
5) Adjectif-i
この店は高い。
Kono mise wa takai.
→ この店は高いです。
Kono mise wa takai desu.
De courts exercices actifs valent mieux que la mémorisation passive.
Teineigo dans 3 Situations Réelles
1) En classe
Façons sûres de demander :
- 先生、もう一度説明していただけますか。
- 質問してもいいですか。
2) En magasin
Bases naturelles :
- これをください。
- 試着してもいいですか。
- 少し安くなりますか。
3) Au bureau (politesse standard)
- 本日の資料を共有します。
- 会議は3時からです。
- 先に失礼します。
Quand vous hésitez entre Sonkeigo et Kenjougo, le Teineigo est le choix le plus sûr.
Nouveau Vocabulaire
| Kanji-Kana | Romaji | Sens | Type de mot |
|---|---|---|---|
| 丁寧語 | Teineigo | Langage poli | Nom |
| 相手 | Aite | Interlocuteur | Nom |
| 現在 | Genzai | Présent | Nom |
| 過去 | Kako | Passé | Nom |
| 肯定 | Koutei | Affirmatif | Nom |
| 否定 | Hitei | Négatif | Nom |
| 形容詞 | Keiyoushi | Adjectif | Nom |
| 毎朝 | Maiasa | Chaque matin | Adverbe |
| 本日 | Honjitsu | Aujourd’hui (formel) | Nom |
| でございます | De gozaimasu | Forme très polie de です | Expression |
Conclusion
- Le Teineigo (丁寧語) est le Keigo le plus basique : です et ます montrent de la politesse envers l’interlocuteur.
- Le Teineigo est la porte d’entrée du Keigo—si vous savez utiliser です/ます, vous utilisez déjà le Keigo.
- でございます est une forme de Teineigo plus élevée pour les contextes très formels.
- Ne confondez pas Teineigo (poli envers l’interlocuteur) et 美化語 (mots adoucis).
- Avec des personnes peu proches, le Teineigo suffit en général.
Navigation de base :
- Précédent : Qu’est-ce que le Keigo ?
- Suivant : Bikago (美化語)
Lire aussi :
- Qu’est-ce que le Keigo ? Les 5 Catégories Officielles du Japonais Poli
- Bikago (美化語) : Adoucir le Japonais avec お et ご
- Guide Complet du Keigo
Ensuite, étudiez le Bikago (美化語)—des mots adoucis avec お et ご. Cela peut ressembler au Teineigo, mais le rôle est différent.
