Arti Kanji 緒
tali, simpul, benangCara Tulis
Putar
Cara Baca
- Onyomi (音読み): ショ、チョ
- Kunyomi (訓読み): お、いとぐち
Info
- Kelas: 7
- JLPT: 3
- Jumlah Goresan: 14
- Tahun Ditambahkan: 1946
- Radikal: 糸
- Bentuk Lama: 緖
Contoh
Berikut dibawah ini adalah kalimat yang menggunakan karakter ini:
- 一緒に来るの?
- Apa kamu mau ikut?
- 一緒に来ますか?
- Apa kamu mau ikut?
- ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
- Aku mau mati bersama Getter Jaani.
- どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
- Kenapa tidak makan malam bersama kami?
- 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
- Dia berharap untuk bisa pergi bersama kami.
- 誰と一緒に住んでるの?
- Kamu tinggal bersama siapa?
- 「駅前に新しい喫茶店ができたんだけど一緒に行ってみない?」「行く! いつが都合いい?」
- Di depan stasiun ada cafe baru, mau coba pergi ke sana? Ayo! Enaknya kapan?
- 一緒に食べにいきませんか。
- Maukah Anda pergi makan bersama saya?
- 一緒に行かない?
- Mau pergi bareng?
- 一緒にくるかい。
- Kamu mau ikut?
- 私は君と一緒に行きたい。
- Aku ingin pergi bersamamu.
- ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
- Apa Joe bersamamu kemarin malam?
- トムと一緒にいるのは誰ですか?
- Siapa yang bersama Tom?
- よかったら今度一緒にご飯でも行きませんか?
- Kalau boleh, lain kali bisakah kita makan bersama?
- 駅まで一緒に行かない?
- Mau pergi bareng sampai ke stasiun?
- その家族は一緒に夕食を食べた。
- Keluarga itu makan malam bersama.