Arti Kanji 婚
pernikahan, perkawinanCara Tulis
Putar
Cara Baca
- Onyomi (音読み): コン
- Kunyomi (訓読み):
Info
- Kelas: 7
- JLPT: 3
- Jumlah Goresan: 11
- Tahun Ditambahkan: 1946
- Radikal: 女
- Bentuk Lama:
Contoh
Berikut dibawah ini adalah kalimat yang menggunakan karakter ini:
- 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
- Dia segera menikah setelah lulus kuliah.
- あなたは結婚するには若すぎますよ。
- Anda terlalu muda untuk menikah.
- 2006年、上海では150組のカップルが結婚を望んだ。
- Seratus lima puluh ribu pasangan ingin menikah di Shanghai pada tahun 2006.
- あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
- Pernikahan yang tergesa-gesa itu tidak pernah berjalan dengan baik.
- 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
- Dia menerima lamarannya.
- 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
- Wanita yang menikahi pria yang ditinggal mati oleh orang tuanya akan hidup bahagia.
- 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
- Apakah ia melamarmu?
- 彼女は彼と結婚した。
- Ia menikah dengannya.
- メアリーの離婚をいつ知ったのか。
- Kapan kamu tahu tentang perceraian Mary?
- 自分がどの求婚者と結婚したいかわからず、ある者を挙げたりまたある者を挙げたりしてお姫様は迷っていた。
- Sang putri tidak tahu dengan pelamar mana ia akan menikah, ia bingung, satu saat ia memilih satu orang, tetapi kemudian ia memilih satu orang yang lain.
- ジョンはジェーンと結婚していた。
- John dulu menikah dengan Jane.
- 結婚はしたくないけど子供は欲しい。
- Aku tidak mau menikah, tapi aku mau punya anak.