Arti Kanji 急
darurat, mendesak, terburu-buru, tiba-tibaCara Tulis
Putar
Cara Baca
- Onyomi (音読み): キュウ
- Kunyomi (訓読み): いそ.ぐ、いそ.ぎ、せ.く
Info
- Kelas: 3
- JLPT: 4
- Jumlah Goresan: 9
- Tahun Ditambahkan: 1946
- Radikal: 心
- Bentuk Lama:
Contoh
Berikut dibawah ini adalah kalimat yang menggunakan karakter ini:
- 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
- Agar tak tertinggal pesawat, saya bergegas ke bandara.
- 急いで、トム。
- Cepat, Tom.
- 彼は急いで英国から帰国した。
- Dia buru-buru pulang dari Inggris.
- 急いで!
- Cepatlah!
- 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
- Inovasi teknologi membawa kemajuan pesat di industri informasi.
- 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
- Saya senang dia bisa belajar bahasa Jepang dengan cepat.
- 急ぎなさい、そうすれば間に合います。
- Segerakan, nantinya tepat waktu.
- 彼は急に泣き出した。
- Dia tiba-tiba berlinang air mata.
- なんか急に泣きたくなってきた。
- Rasanya tiba-tiba aku jadi ingin menangis.
- その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
- Perkembangan pesat negara itu berkaitan erat dengan karakter penduduknya.
- ポーラは緊急の用事で呼び出された。
- Paula dipanggil karena ada urusan mendadak.
- 救急車が必要ですか。
- Apakah perlu ambulans?
- 早急なお返事ありがとうございました。
- Terima kasih telah membalasnya dengan cepat.
- 急いでいるんですか。
- Kamu sedang buru-buru?
- 急いで!
- Cepat!
- 急いで!
- Buruan!
- 急がないと遅れるよ。
- Kalau nggak cepat-cepat, nanti terlambat lo.
- トムは急に泣き出した。
- Tom tiba-tiba menangis.