Arti Kanji 話
bicara, kisahCara Tulis
Putar
Cara Baca
- Onyomi (音読み): ワ
- Kunyomi (訓読み): はな.す、はなし
Info
- Kelas: 2
- JLPT: 5
- Jumlah Goresan: 13
- Tahun Ditambahkan: 1946
- Radikal: 言
- Bentuk Lama:
Contoh
Berikut dibawah ini adalah kalimat yang menggunakan karakter ini:
- メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
- Mary tidak punya teman bicara, tapi dia tidak merasa kesepian.
- 私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
- Kalau mau datang ke rumahku tolong telepon dulu.
- あなたにお話ししたいという人が下に来ていますよ。
- Orang yang ingin berbicara denganmu sudah datang di bawah.
- 私の趣味はお話を書く事だ。
- Hobiku menulis cerita.
- 彼女の話では彼は来ないそうだ。
- Dia tidak datang, katanya.
- 彼女の話では彼は来ないそうだ。
- Pria itu tidak datang kata perempuan itu.
- 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
- Dia pandai berbahasa Inggris dan Perancis.
- 余計なお世話するな!
- Urusi urusanmu sendiri!
- ちょっと話がわからないんですが。
- Saya tidak paham dengan perkataanmu.
- あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
- Saya tidak dapat berpikir bahwa ceritamu benar.
- 話してください。ぜひ聞きたいです。
- Tolong ceritakan. Saya akan benar-benar mendengarkan.
- 彼には真実を話す勇気がない。
- Dia tidak mempunyai keberanian untuk mengatakan kebenaran.
- もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
- Kalau aku katakan padanya yang sebenarnya, dia akan marah.
- 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
- Beberapa hari lalu kami menerima telepon dari pria yang istrinya akan melahirkan.
- 彼は求めなければ話さない。
- Dia tidak akan berbicara selama tidak diminta.
- 彼は求めなければ話さない。
- Kalau nggak diminta, dia nggak bakal ngomong.
- 彼に電話した。
- Aku meneleponnya.
- 私は彼に電話をした。
- Aku meneleponnya.
- キミがなんの話をしてるか全然分からない。
- Saya sangat tidak mengerti apa yang anda bicarakan.
- アレッシアは英語を話せない。
- Alessia tidak bisa berbahasa Inggris.