Arti Kanji 然
semacamnya, jadi, jika demikian, dalam hal ituCara Tulis
Putar
Cara Baca
- Onyomi (音読み): ゼン、ネン
- Kunyomi (訓読み): しか、しか.り、しか.し、さ
Info
- Kelas: 4
- JLPT: 3
- Jumlah Goresan: 12
- Tahun Ditambahkan: 1946
- Radikal: 火
- Bentuk Lama:
Contoh
Berikut dibawah ini adalah kalimat yang menggunakan karakter ini:
- 私は突然の雷にびっくりした。
- Aku terkejut karena halilintar yang tiba-tiba.
- キミがなんの話をしてるか全然分からない。
- Saya sangat tidak mengerti apa yang anda bicarakan.
- 全然大丈夫だよ。
- Semuanya akan baik-baik saja.
- 花嫁が突然大笑いをした。
- Tiba-tiba mempelai perempuannya tertawa terpingkal-pingkal.
- あの占い師はうそつき同然だ。
- Peramal itu tidak ada bedanya dengan pembohong.
- 彼は偶然この古銭を骨董品店で見つけた。
- Dia tidak sengaja menemukan koin tua ini di toko barang antik.
- 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
- Mereka mengumpulkan dan membariskan kursinya dengan rapi.
- 依然として彼から便りがない。
- Masih belum ada kabar darinya.
- ロウソクの火が自然に消えた。
- Api lilinnya padam dengan sendirinya.
- ロウソクの火が自然に消えた。
- Api lilinnya mati sendiri.
- そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
- Hal semacam itu lebih sering terjadi karena kecelakaan ketimbang direncanakan.