Di bahasa Indonesia kita juga punya satuan hitung seperti “dua lembar kertas”, “tiga ekor kucing”, “satu gelas air”. Bahasa Jepang punya sistem serupa, tapi lebih rinci dan lebih sering dipakai.
Satuan hitung Jepang disebut 助数詞 (josuushi). Untuk bisa berbicara natural tentang belanja, restoran, transportasi, dan kehidupan sehari-hari di Jepang, Anda wajib nyaman dengan counters.
Artikel ini akan fokus pada:
- Counter universal
~つ - Counter inti paling sering dipakai
- Perubahan bunyi yang sering bikin bingung
- Skenario nyata dan latihan produksi kalimat
1. Counter Universal ~つ
~つ adalah titik awal paling aman untuk pemula, tapi hanya sampai 10.
| Angka | Bentuk | Arti |
|---|---|---|
| 1 | ひとつ | satu buah |
| 2 | ふたつ | dua buah |
| 3 | みっつ | tiga buah |
| 4 | よっつ | empat buah |
| 5 | いつつ | lima buah |
| 6 | むっつ | enam buah |
| 7 | ななつ | tujuh buah |
| 8 | やっつ | delapan buah |
| 9 | ここのつ | sembilan buah |
| 10 | とお | sepuluh buah |
Contoh 1
りんごをみっつください。
(Ringo o mittsu kudasai.)
Tolong apel tiga buah.
Catatan: untuk jumlah di atas 10, lebih baik pakai counter spesifik (
個,本, dll).
2. Counter Inti Paling Sering Dipakai
2a. Daftar inti
| Counter | Fungsi | Contoh |
|---|---|---|
| ~ 人 | orang | 三人 |
| ~ 個 | benda kecil umum | 五個 |
| ~ 枚 | benda tipis/datar | 二枚 |
| ~ 本 | benda panjang/silinder | 三本 |
| ~ 匹 | hewan kecil | 二匹 |
| ~ 台 | mesin/kendaraan | 一台 |
| ~ 冊 | buku/majalah | 四冊 |
| ~ 杯 | gelas/cangkir | 三杯 |
| ~ 回 | kali/frekuensi | 二回 |
| ~ 階 | lantai gedung | 六階 |
2b. Counter tambahan (sering muncul di kehidupan nyata)
| Counter | Digunakan untuk |
|---|---|
| ~ 足 | sepasang sepatu/kaus kaki |
| ~ 着 | pakaian |
| ~ 羽 | burung/kelinci |
| ~ 頭 | hewan besar |
| ~ 膳 | sepasang sumpit |
| ~ 軒 | rumah/bangunan |
| ~ 通 | surat/dokumen |
| ~ 分 | menit |
| ~ 歳 | umur |
| ~ 両 | gerbong/kereta (konteks tertentu) |
3. Perubahan Bunyi (Rendaku dan Geminasi)
Ini bagian paling krusial. Banyak counter berubah bunyi saat digabung dengan angka tertentu.
3a. ~本
| Jumlah | Bacaan |
|---|---|
| 1 | いっぽん |
| 2 | にほん |
| 3 | さんぼん |
| 4 | よんほん |
| 5 | ごほん |
| 6 | ろっぽん |
| 7 | ななほん |
| 8 | はっぽん |
| 9 | きゅうほん |
| 10 | じゅっぽん |
3b. ~匹
| Jumlah | Bacaan |
|---|---|
| 1 | いっぴき |
| 2 | にひき |
| 3 | さんびき |
| 4 | よんひき |
| 5 | ごひき |
| 6 | ろっぴき |
| 7 | ななひき |
| 8 | はっぴき |
| 9 | きゅうひき |
| 10 | じゅっぴき |
3c. ~杯
| Jumlah | Bacaan |
|---|---|
| 1 | いっぱい |
| 2 | にはい |
| 3 | さんばい |
| 4 | よんはい |
| 5 | ごはい |
| 6 | ろっぱい |
| 7 | ななはい |
| 8 | はっぱい |
| 9 | きゅうはい |
| 10 | じゅっぱい |
Pola cepat hafalan
- 1, 6, 8, 10 sering menghasilkan suara kecil
っ+ p. - Angka 3 sering berubah jadi bunyi
b(さんぼん, さんびき, さんばい).
4. Counter Orang: ~人 (Pengecualian penting)
| Jumlah | Bacaan |
|---|---|
| 1 orang | ひとり |
| 2 orang | ふたり |
| 3 orang | さんにん |
| 4 orang | よにん |
| 5 orang | ごにん |
ひとり dan ふたり adalah bentuk khusus yang wajib dihafal.
Contoh 2
家族
は
五人
です。
(Kazoku wa gonin desu.)
Keluarga saya lima orang.
5. Skenario Praktis
5a. Di restoran
Contoh 3
生
ビールを
二杯
ください。
(Namabiiru o nihai kudasai.)
Tolong dua gelas bir draft.
Contoh 4
焼
き
鳥
を
五本
お願いします。
(Yakitori o gohon onegaishimasu.)
Minta lima tusuk yakitori.
5b. Di toko
Contoh 5
このノートを
三冊
ください。
(Kono nooto o sansatsu kudasai.)
Tolong tiga buku catatan ini.
Contoh 6
りんごを
六個
買
いました。
(Ringo o rokko kaimashita.)
Saya beli enam apel.
5c. Transportasi dan waktu
Contoh 7
電車
は
三分
後
に
来
ます。
(Densha wa sanpun go ni kimasu.)
Kereta datang tiga menit lagi.
Contoh 8
このビルは
十二階
まであります。
(Kono biru wa juunikai made arimasu.)
Gedung ini sampai lantai dua belas.
6. Kesalahan Umum ⚠️
| ❌ Salah | ✅ Benar | Penjelasan |
|---|---|---|
| 三本 | 三本 | ~本 angka 3 berubah jadi bunyi b |
| 一匹 | 一匹 | Banyak perubahan untuk 1,6,8,10 |
| 一人 | ひとり | Bentuk khusus orang |
| 二人 | ふたり | Bentuk khusus orang |
| 十一つ | 十一個 | ~つ hanya sampai 10 |
| 三冊 ですか? 三本 です。 (untuk buku) | 三冊 です。 | Buku gunakan ~冊 |
7. Latihan JLPT Mini (10 Soal)
Soal 1
Terjemahkan: “Saya punya dua kucing.”
Jawaban: 猫 が 二匹 います。
Alasan: Hewan kecil ->~匹.
Soal 2
Counter untuk buku?
Jawaban:
~冊
Alasan: Buku/majalah ->~冊.
Soal 3
Isi: コーヒーを___ください。(3 gelas)
Jawaban: 三杯
Alasan: Minuman cangkir/gelas ->~杯.
Soal 4
Terjemahkan: “Ada empat orang.”
Jawaban: 四人 います。
Alasan: Counter orang.
Soal 5
Pilih bacaan benar untuk 六本:
A. ろくほん
B. ろっぽん
Jawaban: B
Alasan: Pola bunyi khusus.
Soal 6
Terjemahkan: “Saya membeli lima lembar tiket.”
Jawaban: チケットを 五枚 買 いました。
Alasan: Benda tipis ->~枚.
Soal 7
Isi: この
車
は___あります。(2 unit)
Jawaban: 二台
Alasan: Kendaraan/mesin ->~台.
Soal 8
Terjemahkan: “Saya tidur selama delapan jam.”
Jawaban: 八時間 寝 ました。
Alasan: Durasi waktu ->時間.
Soal 9
Perbaiki: 十匹
Jawaban: 十匹
Alasan: Pola perubahan bunyi.
Soal 10
Buat satu kalimat dengan ~ば~ほど menggunakan counter frekuensi ~回.
Jawaban contoh: 練習 すればするほど、 会話 の 回数 が 増 えます。
Alasan: Latihan produktif + kosakata counter.
8. Checklist Penggunaan Cepat
Saat ragu memilih counter, cek urutan ini:
- Ini orang, benda, hewan, atau minuman?
- Kalau benda: bentuknya tipis, panjang, kecil umum, atau mesin?
- Apakah ada bentuk bunyi khusus (1,3,6,8,10)?
- Kalau belum yakin, apakah bisa pakai
~つ(maksimal 10)?
Checklist ini sangat membantu untuk speaking real-time.
9. Studi Kasus Nyata: Counter dalam Kehidupan Sehari-hari
Counter paling cepat dikuasai kalau dipakai dalam konteks nyata. Berikut tiga konteks utama yang paling sering Anda temui.
Kasus A: Belanja minimarket
Saat berbelanja, Anda akan sering menyebut jumlah barang kecil, minuman, dan kantong. Di konteks ini, counter seperti 個, 本, 本 (botol), atau 袋 sangat sering keluar. Semakin sering Anda menyebut angka + counter dalam transaksi kecil, semakin cepat pola bunyi menempel.
Contoh latihan mental: setiap kali memegang barang, sebutkan dalam hati bentuk Jepang jumlahnya. Metode sederhana ini membantu membangun refleks tanpa harus duduk belajar formal.
Kasus B: Restoran dan izakaya
Di restoran, kesalahan counter bisa tetap dimengerti, tetapi pengucapan yang tepat memberi kesan lebih natural. Minuman menggunakan 杯, tusuk sate biasanya 本, porsi tertentu bisa memakai 人前 tergantung menu.
Latihan terbaik adalah menulis menu palsu lalu memesan dalam bahasa Jepang. Simulasi ini sangat efektif karena mirip situasi nyata saat traveling.
Kasus C: Transportasi dan jadwal
Di stasiun dan bus, Anda akan sering menyebut waktu, frekuensi, dan nomor lantai. Counter waktu seperti 分, 時間, dan 回 sangat penting. Kalau topik ini dikuasai, kemampuan bertanya arah dan jadwal akan meningkat drastis.
10. Latihan Produksi Bertahap (7 Hari)
Agar counter benar-benar otomatis, gunakan program latihan berikut.
Hari 1: Counter inti
Fokus pada 8 counter paling penting: 個, 枚, 本, 匹, 冊, 杯, 台, 人. Tulis 5 kalimat untuk masing-masing counter. Target: 40 kalimat.
Hari 2: Perubahan bunyi
Ambil tiga counter yang sering berubah bunyi (本, 匹, 杯). Buat tabel 1-10 sendiri tanpa melihat catatan. Setelah itu, baca keras dua putaran.
Hari 3: Belanja dan restoran
Buat dialog pesanan 10 baris. Wajib ada:
- jumlah minuman,
- jumlah makanan,
- konfirmasi ulang jumlah.
Hari 4: Waktu dan frekuensi
Buat 20 kalimat tentang jadwal harian menggunakan 分, 時間, 回, dan 階. Tujuannya melatih pemakaian counter di luar konteks barang.
Hari 5: Campuran konteks
Buat dua paragraf:
- paragraf kegiatan rumah,
- paragraf kegiatan kantor/sekolah.
Setiap paragraf harus mengandung minimal 6 counter berbeda.
Hari 6: Koreksi mandiri
Kelompokkan error ke tiga jenis:
- salah memilih counter,
- salah pengucapan perubahan bunyi,
- salah urutan angka + counter.
Klasifikasi ini membuat perbaikan lebih cepat dan terukur.
Hari 7: Simulasi speaking
Rekam suara selama 2 menit seolah Anda sedang memesan di restoran dan belanja di konbini. Fokus pada kelancaran menyebut angka + counter tanpa jeda panjang.
11. Strategi Hafalan yang Tidak Membosankan
Banyak pelajar menyerah di counter karena merasa daftar katanya terlalu panjang. Solusinya: hafal berdasarkan kategori visual.
- Benda datar ->
枚 - Benda panjang ->
本 - Benda kecil umum ->
個 - Hewan kecil ->
匹 - Mesin/kendaraan ->
台
Setelah kategori visual stabil, baru tambah kategori khusus seperti 羽, 足, 膳.
Teknik kartu dua sisi
Sisi depan: gambar benda + jumlah.
Sisi belakang: bentuk Jepang lengkap (angka + counter + bacaan).
Metode ini menggabungkan memori visual dan fonetik sekaligus.
Teknik pengulangan konteks
Alih-alih mengulang kata lepas, ulangi kalimat utuh. Contoh:
- コーヒーを二杯ください。
- ノートを三冊買いました。
- 猫が一匹います。
Kalimat utuh lebih mudah diingat karena punya konteks makna.
12. Checklist 5 Detik Saat Ragu
Saat ragu memilih counter, lakukan cek cepat:
- Benda ini manusia, hewan, atau benda mati?
- Kalau benda mati, bentuknya tipis/panjang/kecil/mesin?
- Apakah ada counter khusus yang lebih natural?
- Angkanya termasuk angka yang memicu perubahan bunyi?
- Jika benar-benar lupa, apakah bisa pakai ekspresi netral dulu lalu koreksi?
Checklist ini membuat Anda tetap bisa berkomunikasi sambil terus memperbaiki akurasi.
13. Simulasi Produksi Counter untuk Situasi Nyata
Bagian ini membantu Anda memindahkan pengetahuan counter dari “hafalan” ke “pemakaian otomatis”.
Simulasi A: Belanja mingguan
Buat daftar belanja 10 item, lalu ubah semuanya ke format Jepang dengan angka + counter. Contoh item:
- 3 botol air
- 2 bungkus roti
- 6 telur
- 1 kotak teh
- 4 apel
Tujuan latihan ini adalah membangun refleks pemilihan counter untuk benda sehari-hari.
Simulasi B: Restoran
Tulis dialog pesanan yang memuat:
- minuman (
杯), - tusuk menu (
本), - orang (
人), - konfirmasi jumlah.
Latihan ini penting karena konteks restoran adalah tempat counter paling sering dipakai secara nyata.
Simulasi C: Jadwal harian
Counter bukan hanya untuk benda. Dalam jadwal harian, Anda juga butuh:
回untuk frekuensi,分dan時間untuk durasi,階untuk lantai.
Tulislah rutinitas satu hari penuh dengan minimal 12 kalimat yang memakai counter waktu dan frekuensi.
Simulasi D: Presentasi data sederhana
Coba buat laporan singkat tentang kelas atau tim:
- jumlah peserta,
- jumlah materi,
- jumlah sesi latihan,
- durasi total.
Latihan ini melatih penggunaan counter di konteks semi formal seperti rapat, presentasi, atau laporan sekolah.
Evaluasi mingguan
Tandai progres Anda dengan tiga indikator:
- Anda bisa membaca tabel
本/匹/杯1-10 tanpa berhenti lama. - Anda tidak lagi salah pada pengecualian
ひとり/ふたり. - Anda bisa membuat dialog belanja tanpa melihat catatan counter.
Jika ketiga indikator ini sudah tercapai, counter Anda sudah cukup kuat untuk komunikasi praktis.
14. Paket Drill 30 Menit untuk Menguatkan Counter
Banyak pelajar merasa counter sulit karena belajar secara terpisah-pisah. Cara yang lebih efektif adalah latihan terstruktur 30 menit dengan ritme tetap. Gunakan paket drill berikut dua sampai tiga kali per minggu.
Blok 1 (10 menit): Pemanasan bunyi
Baca keras daftar angka untuk counter inti berikut:
一本/二本/三本/.../十本一匹/二匹/三匹/.../十匹一杯/二杯/三杯/.../十杯
Fokus blok ini adalah akurasi pengucapan. Jika Anda ragu, ulangi dari angka 1 tanpa menambah kecepatan dulu. Kecepatan hanya ditambah setelah bunyi stabil.
Blok 2 (10 menit): Produksi kalimat praktis
Buat minimal 12 kalimat singkat dari situasi harian:
- belanja,
- pesanan restoran,
- jadwal aktivitas,
- laporan sederhana.
Targetnya bukan kalimat panjang, tetapi ketepatan pemilihan counter. Dengan format pendek, Anda bisa melakukan banyak repetisi dalam waktu singkat.
Blok 3 (10 menit): Simulasi spontan
Pilih satu topik acak, misalnya “acara kelas” atau “stok dapur”. Lalu jawab pertanyaan ini tanpa melihat catatan:
- ada berapa orang?
- ada berapa botol, buku, dan lembar?
- berapa kali kegiatan dilakukan?
- berapa lama durasinya?
Metode ini memaksa otak menggabungkan angka, counter, dan konteks sekaligus. Jika Anda rutin menjalankannya, counter akan berubah dari hafalan pasif menjadi keterampilan aktif yang siap dipakai kapan saja.
Catatan evaluasi mingguan
Simpan hasil latihan dalam format log sederhana: tanggal, topik, jumlah kalimat benar, dan jenis kesalahan. Dalam dua atau tiga minggu, Anda biasanya bisa melihat pola kesalahan yang berulang, misalnya sering tertukar antara 本 dan 枚 atau lupa perubahan bunyi di angka tertentu. Data kecil seperti ini sangat membantu karena membuat latihan Anda berbasis bukti, bukan sekadar “merasa sudah paham”. Ketika pola salah sudah jelas, perbaikan menjadi jauh lebih cepat dan terarah.
Kosakata Baru
| Kanji | Hiragana | Romaji | Arti | Jenis |
|---|---|---|---|---|
| 助数詞 | じょすうし | Josuushi | Satuan hitung | Istilah |
| 単位 | たんい | Tani | Unit/satuan | Kata benda |
| 例外 | れいがい | Reigai | Pengecualian | Kata benda |
| 発音 | はつおん | Hatsuon | Pengucapan | Kata benda |
| 数量 | すうりょう | Suuryou | Jumlah/kuantitas | Kata benda |
| 注文 | ちゅうもん | Chuumon | Pesanan | Kata benda/suru |
| 頻度 | ひんど | Hindo | Frekuensi | Kata benda |
| 回数 | かいすう | Kaisuu | Jumlah kali | Kata benda |
| 例文 | れいぶん | Reibun | Kalimat contoh | Kata benda |
| 練習 | れんしゅう | Renshuu | Latihan | Kata benda/suru |
Kesimpulan
- Counter adalah bagian inti bahasa Jepang, bukan dekorasi grammar.
- Mulailah dari
~つ, lalu kuasai counter inti seperti個,枚,本,匹,冊,杯,台,人. - Perubahan bunyi wajib dilatih lewat pengulangan contoh nyata.
- Jika Anda rutin latihan counter dalam dialog harian, speaking Anda akan terdengar jauh lebih natural.
Artikel Sebelumnya: ← Keigo Dasar
Artikel Selanjutnya: Kosakata Keluarga →