“Kata sensei besok ada kuis.” “Saya pikir restoran itu enak.” “Katanya keretanya telat.” Dalam komunikasi sehari-hari, kita hampir selalu melakukan tiga hal ini:

  1. Mengutip ucapan orang lain.
  2. Mengutarakan opini pribadi.
  3. Menyampaikan info yang kita dengar dari sumber lain.

Dalam bahasa Jepang, ketiga fungsi ini punya pola khusus. Kalau pola ini dikuasai, kalimat Anda akan naik level dari “sekadar benar” menjadi “natural dan jelas”.

Di artikel ini kita fokus ke empat kunci:

  1. () untuk kutipan.
  2. (おも) untuk opini.
  3. ~そうだ (hearsay) untuk “katanya…”.
  4. ~そうだ (appearance) untuk “kelihatannya…”.

Prasyarat: Anda sebaiknya sudah nyaman dengan Bentuk Biasa (Plain Form), karena pola ini sangat sering memakainya.


1. Peta Cepat Fungsi

Fungsi KomunikasiPola UtamaContoh SingkatArti
Mengutip ucapan~と() () ないと() ったBilang tidak datang
Menyatakan opini~と(おも) (むずか) しいと思うSaya pikir sulit
Menyampaikan kabar~そうだ (PF + そうだ)(あめ) だそうだKatanya hujan
Menilai tampilan~そうだ (stem + そうだ)おいしそうだKelihatan enak

PF = plain form.


2. と() う: Mengutip Ucapan

2a. Kutipan langsung dengan 「」

Gunakan tanda kutip Jepang untuk mengutip kata-kata apa adanya.

Contoh 1
先生(せんせい) は「 明日(あした) (しょう) テストがあります」と言いました
(Sensei wa “ashita, shou tesuto ga arimasu” to iimashita.)
Sensei berkata, “Besok ada kuis kecil.”

Contoh 2
(かれ) は「(いま) () けない」と言った
(Kare wa “ima, ikenai” to itta.)
Dia bilang, “Sekarang saya tidak bisa pergi.”

2b. Kutipan tidak langsung

Kalau Anda hanya menyampaikan isi, pakai plain form + と言う.

Contoh 3
田中(たなか) さんは 今日(きょう) (やす) むと言っていました
(Tanaka-san wa kyou yasumu to itte imashita.)
Tanaka-san bilang dia libur hari ini.

Contoh 4
(はは) 野菜(やさい) をもっと() べろと言う
(Haha wa yasai o motto tabero to iu.)
Ibu bilang saya harus makan lebih banyak sayur.

2c. Pola tambahan: ~という + noun

Pola ini berarti “yang disebut…” atau “bernama…”.

Contoh 5
敬語(けいご) 」という 言葉(ことば) () いたことがありますか。
(“Keigo” to iu kotoba o kiita koto ga arimasu ka.)
Pernah dengar istilah yang disebut “keigo”?

Contoh 6
秋葉原(あきはばら) という(まち) 電気(でんき) 製品(せいひん) 有名(ゆうめい) です。
(Akihabara to iu machi wa denki seihin de yuumei desu.)
Kota bernama Akihabara terkenal dengan produk elektronik.


3. と(おも) う: Menyatakan Pendapat

3a. Opini pribadi

Plain form + と思う / と思います.

Contoh 7
この 映画(えいが) 面白(おもしろ) いと思います
(Kono eiga wa omoshiroi to omoimasu.)
Saya pikir film ini menarik.

Contoh 8
明日(あした) (さむ) くなると思う
(Ashita wa samuku naru to omou.)
Saya rasa besok akan jadi dingin.

3b. と思う vs と思っている

PolaNuansaContoh
と思うopini saat ini / spontanいいと思う
と思っているopini yang sudah lama/berulangずっとそう思っている

Contoh 9
日本(にほん) (はたら) きたいと思っています
(Nihon de hatarakitai to omotte imasu.)
Saya sudah lama berpikir ingin bekerja di Jepang.

3c. Opini orang lain

Untuk pihak ketiga, biasanya pakai と思っている (atau bentuk serupa), bukan と思う versi Anda.

Contoh 10
(かれ) 来年(らいねん) 留学(りゅうがく) すると思っている。
(Kare wa rainen ryuugaku suru to omotte iru.)
Dia berpikir akan studi ke luar negeri tahun depan.


4. Dua Jenis そうだ yang Wajib Dibedakan

4a. Hearsay そうだ (katanya)

Rumus: plain form + そうだ.

Contoh 11
明日(あした) (ゆき) そうです
(Ashita wa yuki da sou desu.)
Katanya besok salju.

Contoh 12
あの(みせ) (やす) そうだ
(Ano mise wa yasui sou da.)
Katanya toko itu murah.

4b. Appearance そうだ (kelihatannya)

Rumus: stem + そうだ.

JenisPembentukanContoh
I-adjectivebuang い + そうおいしそう
Na-adjective+ そう元気(げんき) そう
Verb stemmasu-stem + そう() りそう

Contoh 13
このケーキはおいしそう
(Kono keeki wa oishisou.)
Kue ini kelihatan enak.

Contoh 14
(あめ) () そう ですね。
(Ame ga furisou desu ne.)
Kelihatannya akan hujan, ya.

4c. Tabel pembeda super cepat

KalimatJenisArti
おいしいそうだHearsayKatanya enak
おいしそうだAppearanceKelihatan enak

Perbedaannya kecil di bentuk, tapi besar di makna.


5. Pola Pendukung yang Sering Muncul

Walau fokus utama artikel ini adalah と言う, と思う, dan そうだ, Anda juga akan sering menjumpai:

  1. らしい -> “katanya / tampaknya” (lebih ringkas, lebih natural di beberapa konteks).
  2. ようだ -> “sepertinya” berdasarkan indikasi.

Contoh 15
(かれ) (いそが) しいらしい。
(Kare wa isogashii rashii.)
Katanya dia sibuk.

Contoh 16
(そと) (くら) い。(あめ) のようだ。
(Soto ga kurai. Ame no you da.)
Di luar gelap. Sepertinya hujan.

Pola ini tidak wajib Anda kuasai penuh sekarang, tapi bagus untuk awareness karena sering muncul bersama topik artikel ini.


6. Dialog Mini

Dialog 1: Di kelas

A: 先生(せんせい) (なん) と言っていましたか。
(Sensei wa nan to itte imashita ka.)
Sensei tadi bilang apa?

B: 来週(らいしゅう) (しょう) テストがあると言っていました。
(Raishuu wa shou tesuto ga aru to itte imashita.)
Beliau bilang minggu depan ada kuis kecil.

A: えっ、(むずか) しいと思う?
(E, muzukashii to omou?)
Eh, menurutmu bakal susah?

B: うん、 前回(ぜんかい) より(むずか) しそう。
(Un, zenkai yori muzukashisou.)
Iya, kelihatannya lebih susah dari yang kemarin.

Dialog 2: Obrolan santai

A: (あたら) しいラーメン() () ってる?
(Atarashii raamen-ya, shitteru?)
Kamu tahu kedai ramen baru itu?

B: うん。 友達(ともだち) がおいしいって() ってた。
(Un. Tomodachi ga oishii tte itte ta.)
Iya. Teman bilang enak.

A: 写真(しゃしん) () たけど、(りょう) (おお) そうだね。
(Shashin o mita kedo, ryou mo oosou da ne.)
Aku lihat fotonya, porsinya juga kelihatan banyak ya.


7. Kesalahan Umum ⚠️

❌ Salah✅ BenarPenjelasan
明日(あした) (あめ) と思うです明日(あした) (あめ) だと思いますNoun/na-adj perlu sebelum と思う
おいしいそう (maksud kelihatan enak)おいしそうAppearance そう pakai stem
おいしそう (maksud katanya enak)おいしいそうだHearsay そうだ pakai plain form
(かれ) () くと思う (Anda menebak isi kepala dia)(かれ) () くと思っているOpini pihak ketiga lebih natural dengan と思っている
先生(せんせい) は「 宿題(しゅくだい) 」と言っていました (isi kutip tidak lengkap)先生(せんせい) は「 宿題(しゅくだい) () します」と言っていましたKutipan langsung perlu isi kalimat jelas
(あめ) そうです (maksud hearsay)(あめ) だそうですHearsay noun pakai

8. Latihan JLPT Mini (10 Soal)

Soal 1
Terjemahkan: “Sensei bilang besok kelas dimulai jam 9.”

Jawaban: 先生(せんせい) 明日(あした) 授業(じゅぎょう) 九時(くじ) (はじ) まると言いました。
Alasan: Kutipan isi pakai plain form + と言う.

Soal 2
Lengkapi: この(みせ) (たか) い___。 (menurut saya)

Jawaban: と思います
Alasan: Opini pribadi.

Soal 3
Pilih yang benar untuk “katanya enak”:
A. おいしそうだ
B. おいしいそうだ

Jawaban: B
Alasan: Hearsay = plain form + そうだ.

Soal 4
Pilih yang benar untuk “kelihatan enak”:
A. おいしいそうだ
B. おいしそうだ

Jawaban: B
Alasan: Appearance = stem + そうだ.

Soal 5
Terjemahkan: “Saya rasa dia tidak datang hari ini.”

Jawaban: 今日(きょう) (かれ) () ないと思います。
Alasan: PF negatif + と思う.

Soal 6
Ubah jadi kutipan langsung: Dia bilang “Saya sudah makan”.

Jawaban: (かれ) は「もう() べた」と言った。
Alasan: Pakai tanda 「」.

Soal 7
Perbaiki: 明日(あした) (ゆき) そうだ (maksud hearsay noun)

Jawaban: 明日(あした) (ゆき) だそうだ。
Alasan: Noun + だ + そうだ.

Soal 8
Terjemahkan: “Katanya keretanya telat.”

Jawaban: 電車(でんしゃ) (おく) れたそうです。
Alasan: Hearsay verb lampau.

Soal 9
Terjemahkan: “Kelihatannya akan ramai.”

Jawaban: () みそうです。
Alasan: Verb stem + そう.

Soal 10
Isi: 来年(らいねん) 日本(にほん) () きたいと___。

Jawaban: 思っています
Alasan: Niat yang terus berlanjut.


9. Studi Kasus Pemakaian di Situasi Nyata

Bagian ini membantu Anda memutuskan pola berdasarkan konteks sosial, bukan sekadar menghafal rumus.

Kasus A: Rapat kantor

Dalam rapat, Anda sering perlu menyampaikan informasi dari divisi lain tanpa mengklaimnya sebagai pengalaman pribadi. Di sini pola hearsay sangat berguna. Kalimat seperti “Divisi logistik bilang pengiriman terlambat” lebih aman disampaikan dengan pola setara “katanya” daripada menyatakan seolah-olah Anda sendiri menyaksikan prosesnya.

Prinsipnya sederhana: jika sumber informasi datang dari orang lain, gunakan pola laporan seperti ...そうです atau ...と言っていました. Dengan pola ini, kalimat Anda terdengar profesional, hati-hati, dan tidak overclaim.

Kasus B: Menyampaikan opini saat diskusi

Dalam diskusi tim, ungkapan opini perlu terdengar tegas tapi tetap fleksibel. Pola と思います sangat penting karena menunjukkan “ini pendapat saya saat ini” dan membuka ruang dialog. Jika Anda langsung menyatakan kalimat final tanpa penanda opini, lawan bicara bisa menangkapnya sebagai klaim absolut.

Saat Anda menyebut と思っています, nuansanya sedikit berbeda: opini Anda sudah dipikirkan sejak lama, bukan reaksi spontan. Perbedaan kecil ini berdampak besar dalam negosiasi dan diskusi formal.

Kasus C: Obrolan santai antar teman

Di percakapan santai, bentuk pendek seperti って sering menggantikan . Contoh gaya santai: “katanya enak” atau “dia bilang nggak jadi datang”. Meskipun lebih ringkas, logika grammar dasarnya tetap sama. Jangan sampai karena santai lalu menghapus struktur penting yang membuat makna jadi jelas.

Dalam obrolan santai pula, dua jenis そう sering tercampur. Banyak pelajar berkata “kelihatan enak” tapi bentuknya justru jadi “katanya enak”. Kesalahan ini sangat umum, jadi biasakan cek cepat: kalau sumbernya mata Anda sendiri, pakai bentuk appearance. Kalau sumbernya informasi orang lain, pakai hearsay.

Kasus D: Membuat konten atau presentasi

Kalau Anda menulis artikel, caption, atau presentasi, pola kutipan dan opini membantu memisahkan fakta, rumor, dan sudut pandang pribadi. Struktur ini penting untuk kredibilitas. Misalnya, tulis dengan jelas mana hasil observasi Anda, mana kabar dari pihak ketiga, dan mana kesimpulan pribadi.

Kebiasaan ini melatih ketelitian berbahasa sekaligus melatih berpikir kritis. Inilah salah satu alasan topik ini sangat relevan bukan hanya untuk ujian, tetapi untuk komunikasi profesional jangka panjang.


10. Latihan Produksi Bertahap (7 Hari)

Supaya pola ini aktif dalam memori jangka panjang, gunakan latihan produksi berikut.

Hari 1: Fokus と言う

Tulis lima kalimat kutipan langsung dan lima kalimat kutipan tidak langsung dari aktivitas harian Anda. Misalnya kutipan dari guru, atasan, teman, atau berita.

Hari 2: Fokus と思う

Tulis sepuluh opini pribadi tentang topik sederhana: cuaca, makanan, belajar, transportasi, kebiasaan pagi, dan rencana mingguan. Pastikan semua opini memakai pola yang benar untuk noun, adjective, dan verb.

Hari 3: Fokus dua jenis そう

Ambil sepuluh foto dari internet atau kehidupan nyata. Untuk setiap foto, buat satu kalimat appearance. Setelah itu, buat lima kalimat hearsay berdasarkan informasi yang Anda dengar dari teman atau media.

Hari 4: Campuran konteks formal

Tulis satu paragraf simulasi rapat yang berisi:

  1. dua kalimat laporan informasi dari orang lain,
  2. dua kalimat opini pribadi,
  3. satu kalimat kesimpulan.

Hari 5: Campuran konteks santai

Tulis dialog pendek delapan baris antara dua teman. Dialog harus memuat minimal:

  1. satu kutipan,
  2. satu opini,
  3. satu hearsay,
  4. satu appearance.

Hari 6: Koreksi mandiri

Baca ulang semua tulisan hari 1-5. Tandai kesalahan ke dalam tiga kelompok:

  1. salah bentuk grammar,
  2. salah nuansa,
  3. salah konteks sosial.

Klasifikasi kesalahan membuat proses perbaikan jauh lebih cepat daripada sekadar “merasa masih salah”.

Hari 7: Simulasi speaking

Rekam suara Anda selama 2-3 menit membahas satu topik (misalnya rencana liburan). Wajib masukkan:

  1. minimal dua kutipan,
  2. minimal dua opini,
  3. minimal dua ekspresi hearsay atau appearance.

Setelah merekam, dengarkan lagi dan cek apakah Anda konsisten membedakan sumber informasi.


11. Checklist Cepat Sebelum Bicara

Sebelum mengucapkan kalimat, lakukan cek mental 5 detik:

  1. Ini fakta yang saya lihat sendiri atau info dari orang lain?
  2. Saya sedang mengutip kata persis atau hanya menyampaikan isi?
  3. Ini opini spontan atau opini yang sudah lama saya pegang?
  4. Saya ingin terdengar netral, tegas, atau santai?
  5. Bentuk そう yang saya pakai sudah sesuai?

Checklist ini terlihat sederhana, tetapi sangat efektif mencegah error paling umum pada topik ini.

Tambahan kebiasaan yang sangat membantu: setiap selesai mendengar berita atau podcast pendek, tulis tiga kalimat ringkas. Kalimat pertama harus kutipan, kalimat kedua harus opini pribadi, dan kalimat ketiga harus rangkuman hearsay. Dengan pola ini, Anda melatih pemisahan sumber informasi secara otomatis. Dalam jangka panjang, skill ini bukan hanya membantu grammar, tetapi juga meningkatkan ketelitian berpikir saat berkomunikasi.


Kosakata Baru

KanjiHiraganaRomajiArtiJenis
() いうIuMengatakanKata kerja
(おも) おもうOmouBerpikirKata kerja
(うわさ)うわさUwasaRumorKata benda
印象(いんしょう)いんしょうInshouKesanKata benda
引用(いんよう)いんようInyouKutipanKata benda/suru
意見(いけん)いけんIkenPendapatKata benda
状況(じょうきょう)じょうきょうJoukyouSituasiKata benda
判断(はんだん)はんだんHandanPenilaianKata benda/suru
(つた) えるつたえるTsutaeruMenyampaikanKata kerja
区別(くべつ)くべつKubetsuPerbedaan/pembedaanKata benda/suru

Kesimpulan

  • と言う dipakai untuk mengutip ucapan secara langsung maupun tidak langsung.
  • と思う dipakai untuk opini pribadi; と思っている memberi nuansa opini yang berkelanjutan.
  • Ada dua そうだ yang bentuknya mirip tapi maknanya berbeda: hearsay vs appearance.
  • Kesalahan kecil di bentuk (おいしいそうだ vs おいしそうだ) bisa mengubah arti total.
  • Menguasai pola ini akan sangat membantu di speaking, listening, dan reading N4-N3.

Artikel Sebelumnya: ← Kata Keterangan
Artikel Selanjutnya: Bentuk Potensial →