三日坊主 (Mikka Bouzu)

三(みっ) 日(か) 坊(ぼう) 主(ず) Romaji: Mikka Bouzu Arti: Biksu tiga hari. (Seseorang yang cepat menyerah atau tidak konsisten dalam melakukan sesuatu yang baru saja ia mulai). Makna & Penjelasan Kegagalan dalam mempertahankan kebiasaan baru karena kurangnya ketekunan. Peribahasa ini digunakan untuk mengejek atau memberikan peringatan kepada orang yang memiliki semangat tinggi di awal (seperti saat membuat resolusi tahun baru), namun semangatnya cepat padam hanya dalam hitungan hari. Ini adalah kebalikan dari semangat Keizoku wa Chikara nari (Konsistensi adalah kekuatan). ...

1 Februari 2026 · 2 menit · 398 kata · sepTN

二兎を追う者は一兎をも得ず (Nito O Ou Mono Wa Itto Mo Ezu)

二兎(にと) を 追(お) う 者(もの) は 一兎(いっと) をも 得(え) ず Romaji: Nito O Ou Mono Wa Itto Mo Ezu Arti: Orang yang mengejar dua ekor kelinci tidak akan mendapatkan satu kelinci pun. (Jika Anda mencoba melakukan dua hal besar secara bersamaan, kemungkinan besar keduanya akan berakhir dengan kegagalan). Makna & Penjelasan Pentingnya fokus dan prioritas dalam mencapai tujuan. Peribahasa ini merupakan peringatan terhadap sifat serakah atau keinginan untuk mendapatkan segalanya dalam satu waktu tanpa mempertimbangkan keterbatasan energi dan waktu. Jika perhatian kita terbagi, hasil dari masing-masing pekerjaan tersebut tidak akan maksimal. Kita diajarkan untuk menyelesaikan satu hal dengan baik sebelum beralih ke hal lainnya. ...

1 Februari 2026 · 3 menit · 540 kata · sepTN

勝って兜の緒を締めよ (Katte Kabuto no O o Shimeyo)

勝(か) って 兜(かぶと) の 緒(お) を 締(し) めよ Romaji: Katte Kabuto no O o Shimeyo Arti: Setelah menang, kencangkanlah tali helm-mu. (Jangan lengah atau menjadi sombong setelah meraih kesuksesan, karena bahaya bisa datang kapan saja). Makna & Penjelasan Kita harus tetap waspada meskipun baru saja meraih kemenangan. Peribahasa ini mengajarkan bahwa saat-saat setelah sukses adalah waktu yang paling berbahaya karena orang cenderung bersantai, kehilangan konsentrasi, dan menjadi arogan. Di saat itulah musuh atau masalah baru seringkali muncul. Ini adalah peringatan bagi para pemimpin, atlet, maupun pelajar untuk terus menjaga disiplin dan kesiapan mental. ...

1 Februari 2026 · 3 menit · 493 kata · sepTN

灯台下暗し (Toudai Moto Kurashi)

灯台下暗(とうだいもとくら) し Romaji: Toudai Moto Kurashi Arti: Bagian bawah kaki lampu itu gelap. (Seringkali kita sulit melihat atau menyadari hal-hal yang sebenarnya berada sangat dekat dengan diri kita sendiri). Makna & Penjelasan Kegagalan dalam menyadari sesuatu yang sudah sangat jelas di depan mata. Peribahasa ini digunakan untuk menyindir atau mengingatkan seseorang yang mencari sesuatu (atau solusi) jauh-jauh, padahal apa yang dicarinya ada di dekatnya. Bisa berupa benda fisik yang hilang, peluang bisnis, atau bahkan sifat buruk kita sendiri yang tidak kita sadari sementara orang lain melihatnya dengan jelas. ...

1 Februari 2026 · 3 menit · 463 kata · sepTN