覆水盆に返らず (Fukusui Bon ni Kaerazu)
覆(ふく) 水(すい) 盆(ぼん) に 返(かえ) らず Romaji: Fukusui Bon ni Kaerazu Arti: Air yang tumpah tidak akan kembali ke nampan. (Sesuatu yang sudah terjadi tidak bisa dibatalkan atau diputar balik kembali). Makna & Penjelasan Tak ada gunanya menyesali sesuatu yang sudah terjadi secara permanen. Peribahasa ini sering digunakan untuk menggambarkan hubungan yang sudah hancur (seperti perceraian) atau kesalahan besar yang dampaknya tidak bisa diperbaiki lagi. Ini adalah pengingat untuk berpikir matang sebelum bertindak atau berbicara, karena kata-kata dan perbuatan yang sudah dilepaskan tidak bisa ditarik kembali. ...