~いかん / ~いかんで : Tergantung / Bergantung Pada
Pengantar Pola tata bahasa ~いかん (~ikan) berasal dari kata klasik 如何(いかん) (ikan) yang berarti “bagaimana”. Dalam bahasa Jepang modern formal, pola ini digunakan untuk menyatakan bahwa suatu hasil atau keputusan ditentukan oleh atau bergantung pada hal tersebut. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Terkadang partikel “no” disisipkan (~のいかん). Kata Benda + (の) + いかん (Di akhir kalimat: Tergantung …) Kata Benda + (の) + いかんで(は) (Tergantung …, maka …) Kata Benda + (の) + いかんにかかわらず / いかんによらず (Terlepas dari / Tidak peduli …) Penjelasan Detail Bergantung: Menunjukkan bahwa hasil akhir diputuskan oleh faktor tersebut. (Sinonim: ~次第だ / shidai da). Formalitas: Ungkapan kaku yang sering dipakai dalam bisnis atau dokumen resmi. Bentuk Negatif: “Ikan ni kakawarazu” berarti tanpa memandang kondisi tersebut (apapun kondisinya, hasilnya tetap sama). Contoh Kalimat 試験の 結果(けっか) いかんで、 卒業(そつぎょう) できないこともある。 Shiken no kekka ikan de, sotsugyou dekinai koto mo aru. Tergantung pada hasil ujian, ada kemungkinan tidak bisa lulus. ...