自業自得 (Jigou Jitoku)

自(じ) 業(ごう) 自(じ) 得(とく) Romaji: Jigou Jitoku Arti: Pekerjaan sendiri, didapatkan sendiri. (Menderita akibat perbuatan buruknya sendiri). Makna & Penjelasan Segala sesuatu yang menimpa kita merupakan akibat dari perbuatan kita sendiri. Ini adalah Yojijukugo yang berasal dari konsep ajaran Buddha mengenai karma. Meskipun secara harafiah berarti “menerima buah dari perbuatan sendiri” (baik maupun buruk), dalam penggunaan sehari-hari, peribahasa ini hampir selalu digunakan untuk situasi negatif—yaitu ketika seseorang tertimpa kemalangan karena kecerobohan atau kesalahannya sendiri. ...

1 Februari 2026 · 3 menit · 507 kata · sepTN

虎穴に入らずんば虎子を得ず (Koketsu Ni Irazunba Koshioezu)

虎穴(こけつ) に 入(い) らずんば 虎子(こし) を 得(え) ず Romaji: Koketsu Ni Irazunba Koshioezu Arti: Jika Anda tidak memasuki sarang macan, Anda tidak akan mendapatkan anak macan. (Anda tidak bisa mendapatkan hasil yang besar atau kesuksesan yang luar biasa tanpa berani mengambil risiko yang besar pula). Makna & Penjelasan Keberanian adalah syarat utama untuk pencapaian yang spektakuler. Peribahasa ini digunakan untuk mendorong seseorang agar berani melangkah keluar dari zona nyaman. Secara filosofis, ini mengajarkan bahwa kesuksesan sejati seringkali berada di balik rintangan atau bahaya yang menakutkan. Jika kita hanya bermain aman, kita hanya akan mendapatkan hasil yang biasa-biasa saja. ...

1 Februari 2026 · 3 menit · 540 kata · sepTN

覆水盆に返らず (Fukusui Bon ni Kaerazu)

覆(ふく) 水(すい) 盆(ぼん) に 返(かえ) らず Romaji: Fukusui Bon ni Kaerazu Arti: Air yang tumpah tidak akan kembali ke nampan. (Sesuatu yang sudah terjadi tidak bisa dibatalkan atau diputar balik kembali). Makna & Penjelasan Tak ada gunanya menyesali sesuatu yang sudah terjadi secara permanen. Peribahasa ini sering digunakan untuk menggambarkan hubungan yang sudah hancur (seperti perceraian) atau kesalahan besar yang dampaknya tidak bisa diperbaiki lagi. Ini adalah pengingat untuk berpikir matang sebelum bertindak atau berbicara, karena kata-kata dan perbuatan yang sudah dilepaskan tidak bisa ditarik kembali. ...

1 Februari 2026 · 3 menit · 453 kata · sepTN

郷に入っては郷に従え (Gou Ni Itte Wa Gou Ni Shitagae)

郷(ごう) に 入(い) っては 郷(ごう) に 従(したが) え Romaji: Gou Ni Itte Wa Gou Ni Shitagae Arti: Saat memasuki sebuah desa (wilayah), patuhilah aturan desa tersebut. (Ketika kita berada di lingkungan atau negara orang lain, kita harus beradaptasi dan mengikuti kebiasaan serta peraturan setempat). Makna & Penjelasan Pentingnya toleransi dan adaptasi budaya. Peribahasa ini mengajarkan kerendahan hati untuk tidak memaksakan nilai-nilai pribadi kita saat sedang bertamu atau tinggal di tempat baru. Dengan menghormati tradisi lokal, kita akan lebih mudah diterima oleh masyarakat setempat dan terhindar dari konflik. Ini adalah prinsip dasar diplomasi dan pergaulan internasional. ...

1 Februari 2026 · 3 menit · 509 kata · sepTN

雨降って地固まる (Ame Futte Ji Katamaru)

雨(あめ) 降(ふ) って 地(じ) 固(かた) まる Romaji: Ame Futte Ji Katamaru Arti: Setelah hujan, tanah mengeras. (Masalah atau perselisihan yang terjadi justru membuat keadaan menjadi lebih baik atau hubungan menjadi lebih kuat dari sebelumnya). Makna & Penjelasan Kesulitan atau pertengkaran seringkali menghasilkan fondasi yang lebih kuat. Hujan membuat tanah menjadi lumpur yang berantakan, tetapi setelah kering, tanah tersebut menjadi lebih padat dan keras dibandingkan sebelum hujan. Peribahasa ini sering digunakan untuk menggambarkan hubungan antarmanusia (seperti pasangan atau mitra kerja) yang menjadi lebih harmonis dan saling memahami setelah melewati konflik. ...

1 Februari 2026 · 3 menit · 447 kata · sepTN

一期一会 (Ichigo Ichie)

一(いち) 期(ご) 一(いち) 会(え) Romaji: Ichigo Ichie Arti: Satu kali kesempatan, satu kali pertemuan. (Pertemuan sekali seumur hidup). Makna & Penjelasan Setiap pertemuan adalah momen unik yang tidak akan pernah terulang kembali, maka hargailah sebaik-baiknya. “Ichigo” berarti sepanjang hidup (dari lahir sampai mati), dan “Ichie” berarti satu kali pertemuan. Peribahasa ini mengajarkan kita untuk memperlakukan setiap pertemuan dengan orang lain—atau bahkan pengalaman—sebagai sesuatu yang istimewa dan tidak tergantikan. Meskipun kita mungkin bertemu orang yang sama berulang kali, momen saat ini tidak akan pernah sama persis lagi. Konsep ini mirip dengan YOLO (You Only Live Once) atau Carpe Diem, namun lebih berfokus pada hubungan antarmanusia dan kedalaman momen. ...

30 Januari 2026 · 3 menit · 499 kata · sepTN

猿も木から落ちる (Saru mo Ki kara Ochiru)

猿(さる) も 木(き) から 落(お) ちる Romaji: Saru mo ki kara ochiru Arti: Monyet pun jatuh dari pohon. Makna & Penjelasan Siapa pun, seahli apa pun dia dalam suatu bidang, pasti pernah melakukan kesalahan. Peribahasa ini digunakan untuk mengingatkan kita agar tidak sombong dan untuk memberikan simpati atau penghiburan kepada seseorang yang kompeten tetapi melakukan kesalahan. Maknanya mirip dengan peribahasa Indonesia “Tak ada gading yang tak retak” atau “Sepandai-pandai tupai melompat, sekali waktu akan jatuh juga”. ...

30 Januari 2026 · 3 menit · 515 kata · sepTN

~は~で有名 (Wa ~ de yuumei) : Terkenal Dengan

Pengantar Pola kalimat AはBで有名 (A wa B de yuumei) digunakan untuk menjelaskan bahwa Subjek A terkenal karena Ciri/Hal B. Rumus Pembentukan Subjek (A) + は + Alasan/Ciri (B) + で + 有名だ Penjelasan Detail Partikel で (de) di sini menunjukkan “sebab” atau “alasan”. 有名 (Yuumei) adalah Kata Sifat-Na yang berarti “terkenal”. Contoh Kalimat 日本(にほん) は 桜(さくら) で有名です。 (Nihon wa sakura de yuumei desu.) Jepang terkenal dengan bunga sakuranya. この レストラン(れすとらん) は 安(やす) いので有名だ。 (Kono resutoran wa yasui node yuumei da.) Restoran ini terkenal karena murah (menggunakan node jika diikuti sifat/kerja, atau yasusa untuk benda). Catatan: Jika kata sifat, bisa diubah ke benda atau pakai ‘koto/no’. Contoh di atas sedikit variasi, bentuk standar: 安さ (yasusa) で有名. ...

27 Oktober 2023 · 2 menit · 338 kata · sepTN

~ば~ほど (Ba ~ hodo) : Semakin ... Semakin ...

Pengantar Pola ~ば~ほど (Ba… hodo) digunakan untuk menyatakan korelasi: “Semakin melakukan A, semakin terjadi B”. Rumus Pembentukan Kata Kerja (Bentuk Ba) + Kata Kerja (Bentuk Kamus) + ほど Kata Sifat-i (Bentuk Ba) + Kata Sifat-i (Kamus) + ほど Kata Sifat-na (Bentuk Nara) + Kata Sifat-na (Kamus) + な + ほど Penjelasan Detail Bagian pertama menggunakan bentuk pengandaian (Ba-form), dan bagian kedua mengulang kata yang sama (atau sinonim) diikuti oleh ほど (hodo). ...

27 Oktober 2023 · 2 menit · 340 kata · sepTN

いったい (Ittai) : Sebenarnya / Apa sih

Pengantar いったい (Ittai) (Kanji: 一体) digunakan dalam kalimat tanya untuk memberikan penekanan yang kuat. Menunjukkan rasa penasaran, keraguan, atau kejengkelan pembicara. Rumus Pembentukan いったい + Kata Tanya (Nan, Doko, Dare, dll) Penjelasan Detail Sering diterjemahkan sebagai “Sebenarnya…”, “… sih?”, atau “Apa di dunia ini…”. Digunakan saat pembicara benar-benar tidak tahu jawabannya atau merasa aneh dengan situasinya. Contoh Kalimat あの 人(ひと) はいったい 誰(だれ) ですか。 (Ano hito wa ittai dare desu ka.) Sebenarnya siapa orang itu? / Siapa sih orang itu? ...

27 Oktober 2023 · 2 menit · 285 kata · sepTN

おかげで (Okage de) : Berkat / Gara-gara

Pengantar おかげで (Okage de) digunakan untuk menyatakan sebab-akibat. Positif: “Berkat…” (bersyukur). Negatif (Sarkas): “Gara-gara…” (menyalahkan). Rumus Pembentukan Kata Benda + の + おかげで Kata Kerja / Sifat (Bentuk Biasa) + おかげで Penjelasan Detail Secara harfiah “Okage” berarti perlindungan/bayangan (bantuan). Jadi aslinya untuk hal baik. Tapi sering dipakai sarkas untuk hal buruk yang disebabkan orang lain. Untuk hal buruk yang netral/jelas, gunakan sei de. Contoh Kalimat 先生(せんせい) のおかげで 合格(ごうかく) できました。 (Sensei no okage de goukaku dekimashita.) Berkat guru, saya bisa lulus. ...

27 Oktober 2023 · 2 menit · 340 kata · sepTN

かえって (Kaette) : Malah / Justru / Sebaliknya

Pengantar かえって (Kaette) adalah kata keterangan (adverb) yang digunakan ketika suatu tindakan atau keadaan menghasilkan efek yang berlawanan dengan yang diharapkan atau diinginkan. Dalam bahasa Indonesia sering diterjemahkan sebagai “malah” atau “justru”. Rumus Pembentukan Kalimat A, かえって Kalimat B Penjelasan Detail Biasanya digunakan dalam konteks negatif atau ironis, di mana usaha untuk memperbaiki sesuatu malah membuatnya lebih buruk, atau sesuatu yang dikira buruk malah menjadi baik (tapi lebih sering nuansa tak terduga). ...

27 Oktober 2023 · 2 menit · 423 kata · sepTN

がち (Gachi) : Cenderung / Sering

Pengantar がち (Gachi) adalah sufiks yang menyatakan tendensi atau kecenderungan untuk sering terjadi, biasanya untuk hal-hal yang negatif atau tidak diinginkan. Rumus Pembentukan Kata Kerja (Bentuk Masu -masu) + がち Kata Benda + がち Penjelasan Detail Berarti “seringkali” atau “mudah menjadi”. Contoh: Byouki-gachi (sering sakit-sakitan), Okure-gachi (sering terlambat). Contoh Kalimat 最近(さいきん) 、 彼(かれ) は 病気(びょうき) がちだ。 (Saikin, kare wa byouki gachi da.) Belakangan ini, dia cenderung/sering sakit. 雨(あめ) の日は 電車(でんしゃ) が 遅(おく) れがちです。 (Ame no hi wa densha ga okure gachi desu.) Di hari hujan, kereta sering terlambat. ...

27 Oktober 2023 · 2 menit · 339 kata · sepTN

きり (Kiri) : Hanya / Sejak

Pengantar きり (Kiri) (terkadang ditulis っきり) memiliki dua fungsi: Hanya: Batasan (seperti dake). Sejak: Setelah melakukan X, tidak ada kejadian selanjutnya (sering diikuti negatif). Rumus Pembentukan Kata Benda + きり Kata Kerja (Bentuk Ta) + きり Penjelasan Detail Benda + Kiri: Menekankan jumlah sedikit atau eksklusifitas. “Futari kiri” (berdua saja). Ta-form + Kiri: Sejak kejadian itu, tidak terjadi lagi. “Katta kiri” (Beli, terus tidak dipakai lagi). Contoh Kalimat 二人(ふたり) きりで 話(はな) したい。 (Futari kiri de hanashitai.) Saya ingin bicara berdua saja. ...

27 Oktober 2023 · 2 menit · 374 kata · sepTN

ぐらい / くらい (Gurai / Kurai) : Kira-kira / Sebesar

Pengantar ぐらい (Gurai) atau くらい (Kurai) digunakan untuk menunjukkan perkiraan jumlah, tingkat (degree), atau perbandingan rendah (meremehkan). Rumus Pembentukan Kata Benda + ぐらい / くらい Kata Kerja (Bentuk Biasa) + ぐらい / くらい Kata Sifat + ぐらい / くらい Penjelasan Detail Perkiraan: Sekitar (10 menit). Tingkat: Sampai-sampai (Tertawa sampai sakit perut). Minimal: Setidaknya (Hal sepele). “Hiragana gurai” (Setidaknya Hiragana). Contoh Kalimat 駅(えき) まで10 分(ぷん) ぐらいです。 (Eki made juppun gurai desu.) Sampai stasiun kira-kira 10 menit. ...

27 Oktober 2023 · 2 menit · 302 kata · sepTN