たしか (Tashika) : Kalau Tidak Salah / Pasti

Pengantar たしか (確か) adalah kata keterangan yang memiliki dua makna utama yang sedikit berbeda tergantung pada konteks dan bentuknya (apakah pakai ni atau tidak): Dugaan Berdasarkan Ingatan (たしか / Tashika): “Kalau tidak salah ingat…”, “Seingat saya…” Kepastian/Persetujuan (確かに / Tashika ni): “Memang benar…”, “Pasti…”, “Tentu saja…” Rumus Pembentukan たしか + Kalimat (Dugaan ingatan) 確かに + Kalimat (Persetujuan/Kepastian) Penjelasan Detail Tashika: Digunakan ketika pembicara mencoba mengingat-ingat sesuatu tetapi tidak 100% yakin. Nuansanya: “Memori saya bilang begini, tapi mungkin ada salahnya sedikit.” Tashika ni: Digunakan untuk menyetujui pendapat orang lain (“Benar juga apa yang kamu bilang”) atau menegaskan kepastian fakta. Contoh Kalimat 彼(かれ) はたしか 30 歳(さい) だったと 思(おも) う。 Kare wa tashika sanjussai datta to omou. Kalau tidak salah, dia berumur 30 tahun. ...

1 September 2023 · 3 menit · 458 kata · sepTN

たちまち (Tachimachi) : Seketika / Dalam Sekejap

Pengantar たちまち (忽ち) adalah kata keterangan yang menggambarkan perubahan keadaan yang terjadi sangat cepat, dalam waktu singkat, atau seketika itu juga. Rumus Pembentukan たちまち + Kalimat (Perubahan Keadaan) Penjelasan Detail Kecepatan Perubahan: Fokus pada betapa cepatnya suatu kondisi berubah menjadi kondisi lain. Hampir bersamaan dengan kejadian pemicu. Kejadian Alami/Tak Terduga: Berbeda dengan “sugu” (segera) yang bisa untuk perintah (“Segera kerjakan!”), “tachimachi” lebih sering digunakan untuk mendeskripsikan fenomena atau perubahan situasi yang terjadi begitu saja (bukan tindakan yang disengaja/diperintahkan). Sinonim: Mirip dengan “atto iu ma ni” (dalam sekejap mata) atau “miru miru uchi ni” (saat sedang dilihat pun berubah). Contoh Kalimat 空(そら) が 暗(くら) くなり、たちまち 大雨(おおあめ) が 降(ふ) り 出(だ) した。 Sora ga kuraku nari, tachimachi ooame ga furidashita. Langit menjadi gelap, dan seketika itu juga hujan lebat mulai turun. ...

1 September 2023 · 3 menit · 444 kata · sepTN

とうてい (Toutei) : Bagaimanapun Juga (Tidak Bisa) / Mustahil

Pengantar とうてい (到底) adalah kata keterangan yang menekankan kemustahilan. Ungkapan ini selalu diikuti dengan bentuk negatif (atau kata bermakna negatif seperti muri atau fukanou), yang berarti “bagaimanapun caranya, tetap tidak bisa…” atau “sama sekali tidak mungkin…”. Rumus Pembentukan とうてい + Kalimat Negatif とうてい + Kata yang bermakna “Mustahil” (無理, 不可能, dll) Penjelasan Detail Penekanan Negatif: Menunjukkan bahwa pembicara sudah mempertimbangkan berbagai cara, usaha, atau kemungkinan, tetapi kesimpulannya tetap nol (tidak mungkin). Keputusasaan: Mengandung nuansa menyerah atau menyadari keterbatasan yang mutlak. Nuansanya lebih kuat daripada sekadar bilang “dekimasen” (tidak bisa). Sinonim: Mirip dengan “doushitemo… nai” (bagaimanapun juga tidak…). Contoh Kalimat 私(わたし) にはとうてい 理解(りかい) できない。 Watashi ni wa toutei rikai dekinai. (Hal itu) sama sekali tidak bisa saya pahami (bagaimanapun saya mencoba). ...

1 September 2023 · 3 menit · 472 kata · sepTN

なかなか~ない (Naka-naka nai) : Tidak Mudah / Jarang

Pengantar なかなか~ない digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu itu sulit terjadi, sulit dilakukan, atau memerlukan waktu yang lama untuk selesai, meskipun sudah dicoba atau diharapkan. Sering diterjemahkan sebagai “tidak mudah…”, “susah…”, atau “tidak kunjung…”. Rumus Pembentukan なかなか + Kata Kerja (Bentuk Negatif / ~ない) なかなか + Kata Kerja (Bentuk Potensial Negatif / ~できない) Penjelasan Detail Kesulitan / Waktu Lama: Mengindikasikan bahwa realitanya lebih sulit atau memakan waktu lebih lama daripada yang diperkirakan. Kelangkaan: Jika digunakan dengan keberadaan (airu/iru), artinya “jarang ada” atau “susah ditemukan”. Positif vs Negatif: なかなか + Bentuk Positif (misal: nakanaka ii) = Pujian (“Lumayan bagus juga”). なかなか + Bentuk Negatif = Keluhan atau fakta kesulitan (“Susah/Tidak kunjung”). Contoh Kalimat バス(Bast) がなかなか 来(こ) ない 。 Basu ga nakanaka ko nai. Busnya tidak kunjung datang. (Lama sekali). ...

1 September 2023 · 2 menit · 417 kata · sepTN

なにしろ (Nanishiro) : Bagaimanapun Juga / Masalahnya Adalah

Pengantar なにしろ (何しろ) adalah kata keterangan atau kata sambung yang digunakan untuk menekankan alasan, situasi, atau keadaan tertentu yang menjadi penyebab utama. Ungkapan ini sering berarti “bagaimanapun juga”, “masalahnya adalah”, “soalnya”, atau “maklum saja”. Rumus Pembentukan なにしろ + Kalimat (Alasan/Keadaan) Penjelasan Detail Menekankan Alasan: Digunakan saat menjelaskan mengapa sesuatu terjadi atau mengapa suatu keadaan begitu ekstrim. “Kenapa begitu? Soalnya (nanishiro)…” Pemakluman: Sering mengandung nuansa meminta pengertian lawan bicara (“Harap maklum, soalnya…”). Sinonim: Mirip dengan “nanto ittemo” (bagaimanapun juga) atau “tonikaku” (pokoknya/terlepas dari itu). Contoh Kalimat 彼(かれ) の 部屋(へや) は 汚(きたな) い。なにしろ 掃除(そうじ) が 嫌(きら) いなのだ。 Kare no heya wa kitanai. Nanishiro souji ga kirai na no da. Kamar dia kotor. Masalahnya/Soalnya dia benci bersih-bersih. ...

1 September 2023 · 3 menit · 513 kata · sepTN

なるべく (Narubeku) : Sebisa Mungkin

Pengantar なるべく (narubeku) adalah kata keterangan (adverb) yang digunakan untuk menyatakan “sebisa mungkin” atau “jika memungkinkan”. Ungkapan ini digunakan ketika seseorang ingin melakukan sesuatu semaksimal yang ia bisa, atau meminta orang lain untuk melakukan sesuatu sejauh yang mereka mampu (tanpa memaksa 100%). Rumus Pembentukan なるべく + Kalimat / Frasa Penjelasan Detail Nuansa: Menunjukkan usaha maksimal dalam batas kemampuan atau kondisi yang ada. Asal Kata: Berasal dari “成る” (naru - menjadi) dan “べく” (beku - seharusnya/dapat). Sinonim: “Dekiru dake” (sebisa mungkin). “Narubeku” sedikit lebih formal dan kaku, tapi sering dipakai dalam percakapan sehari-hari juga. Contoh Kalimat なるべく 早(はや) く 来(き) てください。 Narubeku hayaku kite kudasai. Tolong datanglah sebisa mungkin (secepatnya). ...

1 September 2023 · 2 menit · 403 kata · sepTN

なんといっても (Nan to itte mo) : Bagaimanapun Juga

Pengantar なんといっても (何と言っても) adalah ungkapan yang digunakan untuk menekankan pendapat pribadi pembicara bahwa sesuatu adalah yang “paling utama”, “paling tak terbantahkan”, atau “nomor satu”, terlepas dari pendapat orang lain atau faktor lainnya. Sering diterjemahkan sebagai “bagaimanapun juga…” atau “tak peduli apa kata orang…”. Rumus Pembentukan なんといっても + Kalimat Penjelasan Detail Penekanan Subjektif: Mengungkapkan keyakinan kuat pembicara. Superlatif: Sering diikuti dengan kata-kata seperti “ichiban” (paling) atau “saikou” (terbaik). Sinonim: “Nanto iou to” (apapun yang dikatakan). Contoh Kalimat 日本(にほん) 料理(りょうり) で 一番(いちばん) 美味(おい) しいのは、なんといっても お 寿司(すし) だ。 Nihon ryouri de ichiban oishii no wa, nan to itte mo osushi da. Masakan Jepang yang paling enak, bagaimanapun juga (menurut saya) adalah sushi. ...

1 September 2023 · 3 menit · 474 kata · sepTN

まんいち (Man'ichi) : Jika Sampai Terjadi / Kalau-kalau

Pengantar まんいち (万一) adalah kata keterangan yang digunakan untuk mengandaikan situasi yang kemungkinannya sangat kecil untuk terjadi, tetapi mungkin saja terjadi (biasanya hal buruk atau darurat). Sering diikuti dengan bentuk pengandaian “ba”, “tara”, atau “nara”. Rumus Pembentukan 万一 + Kalimat Pengandaian (~ば / ~たら / ~なら) 万一の + Kata Benda (Saat darurat/Hal tak terduga) - Man’ichi no baai Penjelasan Detail Harfiah: “Satu dari sepuluh ribu”. Menunjukkan probabilitas 1/10.000 (sangat kecil). Penggunaan: Menekankan kesiapsiagaan pembicara menghadapi kemungkinan terburuk. Sinonim: “Moshi” (lebih umum), “Moshikashite” (mungkin saja). “Man’ichi” lebih kuat nuansa daruratnya. Contoh Kalimat 万一 失敗(しっぱい) しても、あきらめるな。 Man'ichi shippai shitemo, akirameru na. Jika seandainya (kamu) gagal pun, jangan menyerah. ...

1 September 2023 · 3 menit · 445 kata · sepTN

ものですから (Mono desu kara) : Soalnya / Karena

Pengantar ものですから (Mono desu kara) atau bentuk kasualnya もんだから (Mon dakara) adalah ungkapan yang digunakan untuk memberikan alasan. Berbeda dengan “kara” biasa, ungkapan ini mengandung nuansa permintaan maaf, pembenaran diri, atau menjelaskan situasi yang tidak terelakkan. Sering diterjemahkan sebagai “Soalnya…” atau “Maklum…”. Rumus Pembentukan Kata Kerja (Bentuk Biasa) + ものですから Kata Sifat-i + ものですから Kata Sifat-na + な + ものですから Kata Benda + な + ものですから Penjelasan Detail Ungkapan ini sering digunakan ketika: ...

1 September 2023 · 3 menit · 525 kata · sepTN

ものの (Mono no) : Walaupun / Meskipun

Pengantar ものの adalah kata sambung yang digunakan untuk menyatakan pertentangan atau kontradiksi. Artinya mirip dengan “keredomo” atau “ga”, yaitu “walaupun…” atau “memang… tapi…”. Biasanya digunakan dalam bahasa tulisan atau situasi yang agak formal. Rumus Pembentukan Kata Kerja (Bentuk Biasa) + ものの Kata Sifat-i + ものの Kata Sifat-na + な + ものの Kata Benda + である + ものの Penjelasan Detail Ungkapan ini digunakan untuk mengakui fakta di kalimat pertama, tetapi menyatakan bahwa kenyataan di kalimat kedua tidak sesuai dengan yang diharapkan atau masih ada masalah. ...

1 September 2023 · 3 menit · 557 kata · sepTN

やっぱり (Yappari) : Sepertinya / Memang / Bagaimanapun Juga

Pengantar やっぱり (Yappari) adalah bentuk percakapan (kasual) dari やはり (Yahari). Kata ini memiliki beberapa makna utama dan sangat sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Rumus Pembentukan やっぱり + Kalimat / Frasa Penjelasan Detail Sesuai Dugaan: “Memang benar (sesuai yang saya pikirkan)”. Kembali ke Pendapat Semula: “Setelah dipikir-pikir, bagaimanapun juga…”. Kebenaran Umum: “Bagaimanapun juga (A adalah yang terbaik)”. Sama Seperti yang Lain: “Juga / Pula”. Contoh Kalimat 彼(かれ) はやっぱり 来(こ) なかった。 Kare wa yappari konakatta. Dia memang tidak datang (seperti dugaan saya). ...

1 September 2023 · 2 menit · 362 kata · sepTN

やむをえず (Yamu o ezu) : Terpaksa / Tidak Bisa Dihindari

Pengantar やむをえず (止むを得ず) adalah kata keterangan yang digunakan ketika seseorang melakukan sesuatu bukan karena keinginan sendiri, melainkan karena situasi yang memaksa atau tidak bisa dihindari. Artinya: “Terpaksa”, “Mau tidak mau”, atau “Dengan berat hati”. Rumus Pembentukan やむをえず + Kalimat Penjelasan Detail Asal Kata: Berasal dari bentuk negatif “yamu o enai” (tidak ada cara lain / tidak bisa dihindari). Konteks: Sering digunakan dalam situasi formal, laporan, atau pernyataan resmi untuk membenarkan tindakan yang diambil akibat keadaan darurat. Sinonim: “Shikata naku” (tidak ada pilihan lain - lebih umum). Contoh Kalimat 台風(たいふう) のため、 旅行(りょこう) はやむをえず 中止(ちゅうし) になった。 Taifuu no tame, ryokou wa yamu o ezu chuushi ni natta. Karena topan, perjalanan terpaksa dibatalkan. ...

1 September 2023 · 3 menit · 466 kata · sepTN

ゆえに (Yue ni) : Oleh Karena Itu / Sebab Itu

Pengantar ゆえに (故に) adalah kata sambung formal yang digunakan untuk menyatakan sebab-akibat. Artinya sama dengan “dakara” atau “shitagatte” (oleh karena itu), tetapi “yue ni” terdengar kaku, literer, atau sangat formal. Rumus Pembentukan Kata Kerja (Bentuk Biasa) + がゆえに / ゆえに Kata Sifat + (が)ゆえに Kata Benda + (の) + ゆえに ゆえに + Kalimat (Sebagai konjungsi di awal kalimat) Penjelasan Detail Biasanya digunakan dalam tulisan akademis, literatur, dokumen hukum, atau pidato formal. Jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari. ...

1 September 2023 · 3 menit · 473 kata · sepTN

よっぽど (Yoppodo) : Jauh Lebih / Sangat

Pengantar よっぽど (よほど / 余程) adalah kata keterangan yang digunakan untuk menekankan tingkat atau derajat yang sangat tinggi dibandingkan dengan standar biasa atau dibandingkan dengan pilihan lain. Sering diterjemahkan sebagai “jauh lebih…” atau “sangat…”. Rumus Pembentukan よっぽど + Kata Sifat / Kalimat Penjelasan Detail Bentuk percakapan dari よほど (Yohodo). Perbandingan: “A yoppodo B” (A jauh lebih … daripada B). Dugaan: “Yoppodo … rashii/darou” (Sepertinya dia sangat … sampai-sampai melakukan itu). Tingkat Tinggi: Menunjukkan level yang luar biasa. Contoh Kalimat バスで行くより、 地下鉄(ちかてつ) のほうがよっぽど 早(はや) い。 Basu de iku yori, chikatetsu no hou ga yoppodo hayai. Daripada pergi naik bus, naik kereta bawah tanah jauh lebih cepat. ...

1 September 2023 · 3 menit · 439 kata · sepTN

ろくに (Roku ni) : Dengan Baik / Dengan Benar (Tidak)

Pengantar ろくに (碌に) adalah kata keterangan yang digunakan dengan bentuk negatif untuk menyatakan bahwa sesuatu tidak dilakukan dengan cukup, layak, atau memadai. Dalam bahasa Indonesia sering berarti “tidak … dengan benar”, “tidak … dengan layak”, atau “tidak … seberapa”. Rumus Pembentukan ろくに + Kalimat Negatif (~ない) Penjelasan Detail Ketidakcukupan: Menunjukkan bahwa level suatu tindakan jauh di bawah standar yang diharapkan. Keluhan: Sering mengandung nuansa ketidakpuasan. Makna: “Hampir tidak”, “Jarang sekali”, “Tidak memadai”. Contoh Kalimat 最近(さいきん) 、 忙(いそが) しくてろくに 寝(ね) ていない。 Saikin, isogashiku te roku ni nete inai. Akhir-akhir ini saya sibuk, jadi tidak tidur dengan benar (kurang tidur). ...

1 September 2023 · 3 menit · 471 kata · sepTN