~をもって / ~をもちまして : Dengan / Pada / Mulai

Pengantar Pola tata bahasa ~をもって (~o motte) adalah bentuk formal dari partikel “de” (dengan/pada). Pola ini memiliki tiga penggunaan utama: Menunjukkan cara/sarana (Dengan X). Menunjukkan batas waktu (Pada/Per X). Menunjukkan penyebab (Karena X). Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Kata Benda + をもって / をもちまして Penjelasan Detail Sarana: “Shomen o motte” (Dengan dokumen tertulis). Waktu: “Honjitsu o motte” (Per hari ini / Mulai hari ini). Sering dipakai untuk penutupan acara atau pengunduran diri. Sebab: “Sono ningen-sei o motte sureba…” (Dengan/Karena sifat kemanusiaannya itu…). Contoh Kalimat 本日(ほんじつ) をもちまして、 当店(とうてん) は 閉店(へいてん) いたします。 Honjitsu o mochimashite, touten wa heiten itashimasu. Per hari ini, toko kami akan tutup (permanen). ...

20 November 2023 · 1 menit · 196 kata · sepTN

~をよそに : Mengabaikan / Tidak Mempedulikan

Pengantar Pola tata bahasa ~をよそに (~o yoso ni) digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang terus melakukan sesuatu tanpa mempedulikan situasi, pendapat, atau perasaan orang-orang di sekitarnya. Biasanya bernuansa negatif (karena dianggap tidak peka atau egois), tetapi bisa juga positif (tidak peduli rintangan). Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Kata Benda + をよそに Penjelasan Detail Makna: “Disregarding X”, “Ignoring X”. Asal Kata: “Yoso” (Tempat lain / Orang lain). Jadi harfiahnya “Menganggap X sebagai urusan orang lain”. Konteks: Kata yang sering mendahului: 親(おや) の 心配(しんぱい) (kekhawatiran orang tua), 批判(ひはん) (kritik), 期待(きたい) (harapan). Contoh Kalimat 親(おや) の 心配(しんぱい) をよそに、 息子(むすこ) はまた 旅(たび) に 出(で) た。 Oya no shinpai o yoso ni, musuko wa mata tabi ni deta. Mengabaikan kekhawatiran orang tua, putranya pergi bertualang lagi. ...

20 November 2023 · 2 menit · 249 kata · sepTN

~を余儀なくされる / ~を余儀なくさせる : Terpaksa / Memaksa

Pengantar Pola tata bahasa ~を余儀なくされる (~o yoginaku sareru) digunakan untuk menyatakan bahwa subjek terpaksa melakukan sesuatu atau mengalami suatu keadaan karena tekanan situasi eksternal, bukan karena keinginannya sendiri. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda (biasanya berupa Kata Kerja Suru tanpa ‘suru’). Kata Benda + を余儀なくされる (Subjek terpaksa melakukan) Kata Benda + を余儀なくさせる (Sesuatu memaksa subjek melakukan) Penjelasan Detail Makna: “Forced to do X”, “Compelled to X”. Asal Kata: “Yogi” (metode lain) + “Naku” (tidak ada). Jadi “Tidak ada cara lain”. Konteks: Sering digunakan dalam berita (bencana alam, ekonomi, politik) yang menyebabkan perubahan rencana. Contoh Kalimat 大雨のため、試合は 中止(ちゅうし) を余儀なくされた。 Ooame no tame, shiai wa chuushi o yoginaku sareta. Karena hujan lebat, pertandingan terpaksa dihentikan. ...

20 November 2023 · 1 menit · 205 kata · sepTN

~を皮切りに : Dimulai Dengan / Berawal Dari

Pengantar Pola tata bahasa ~を皮切りに (~o kawakiri ni) digunakan untuk menyatakan bahwa suatu peristiwa menjadi titik awal atau pemicu dimulainya serangkaian peristiwa serupa yang berlanjut setelahnya. Biasanya digunakan untuk kejadian yang berkembang semakin aktif atau luas. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Kata Benda + を皮切りに(して) Kata Benda + を皮切りとして Penjelasan Detail Makna: “Starting with X”. “With X as the beginning”. Asal Kata: “ 皮切(かわき) り” (Memotong kulit). Istilah dari pengobatan moksibusi (okyuu), di mana rasa panas “pertama” saat kulit ditempel moksa adalah awalnya, lalu dilanjutkan terapi berikutnya. Konteks: Sering digunakan untuk tur konser, serangkaian rapat, atau penyebaran tren. Tidak digunakan untuk kejadian yang berakhir dengan sendirinya tanpa kelanjutan. Contoh Kalimat 東京での 公演(こうえん) を皮切りに、全国ツアーが始まった。 Toukyou de no kouen o kawakiri ni, zenkoku tsuaa ga hajimatta. Dimulai dengan pertunjukan di Tokyo, tur nasional pun dimulai. ...

20 November 2023 · 2 menit · 240 kata · sepTN

~を禁じ得ない : Tidak Bisa Menahan

Pengantar Pola tata bahasa ~を禁じ得ない (~o kinji enai) digunakan untuk menyatakan bahwa suatu perasaan atau emosi muncul secara alami dan tidak bisa ditahan atau disembunyikan oleh pembicara. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda (Emosi). Kata Benda (Emosi) + を禁じ得ない Penjelasan Detail Makna: “Cannot suppress X”, “Cannot help feeling X”. Asal Kata: “Kinji” (Melarang) + “Enai” (Tidak bisa). Jadi “Tidak bisa melarang (diri sendiri untuk merasakan)”. Konteks: Kata yang sering dipakai: 涙(なみだ) (air mata), 怒り(いかり) (kemarahan), 同情(どうじょう) (simpati), 驚き(おどろき) (terkejut), 笑い(わらい) (tawa). Contoh Kalimat その 話(はなし) を 聞(き) いて、 涙(なみだ) を 禁(きん) じ 得(え) なかった。 Sono hanashi o kiite, namida o kinji enakatta. Mendengar cerita itu, (saya) tidak bisa menahan air mata. ...

20 November 2023 · 2 menit · 238 kata · sepTN

~を経て : Melalui / Setelah Melewati

Pengantar Pola tata bahasa ~を経て (~o hete) digunakan untuk menyatakan bahwa suatu hasil dicapai setelah melalui proses, waktu, atau tempat tertentu. Menunjukkan perjalanan atau transisi. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Kata Benda + を経て Penjelasan Detail Makna: “Through X”, “Via X”, “After experiencing X”. Kanji: 経(へ) る (Heru - Berlalu/Melewati). Konteks: Waktu: 3 年(ねん) の 時(とき) を 経(へ) て (Setelah 3 tahun berlalu). Proses: 多(おお) くの 困難(こんなん) を 経(へ) て (Setelah melalui banyak kesulitan). Tempat: 香港(ホンコン) を 経(へ) て (Via Hong Kong). Contoh Kalimat 長(なが) い 年月(ねんげつ) を 経(へ) て、ついにその 謎(なぞ) が 解(と) けた。 Nagai nengetsu o hete, tsui ni sono nazo ga toketa. Setelah melewati waktu yang panjang, akhirnya misteri itu terpecahkan. ...

20 November 2023 · 2 menit · 234 kata · sepTN

~を限りに : Mulai / Sebatas / Terakhir

Pengantar Pola tata bahasa ~を限りに (~o kagiri ni) memiliki dua penggunaan utama: Menyatakan batas waktu terakhir sebelum suatu keadaan berubah (biasanya berhenti/selesai). Menyatakan batas maksimal kemampuan (suara/tenaga). Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda (Waktu atau Suara/Tenaga). Kata Benda (Waktu) + を限りに (Mulai/Terakhir pada) Kata Benda (Koe/Chikara) + を限りに (Semampu/Sekuat) Penjelasan Detail Waktu: “Mulai besok (berhenti merokok)” atau “Hari ini yang terakhir”. Sinonim dengan “~をもって”. Kekuatan: “Koe o kagiri ni” (Berteriak sekuat tenaga/suara). Contoh Kalimat 今日(きょう) を 限(かぎ) りに、タバコを 辞(や) めます。 Kyou o kagiri ni, tabako o yamemasu. Mulai (habis) hari ini, saya akan berhenti merokok. (Hari ini terakhir). ...

20 November 2023 · 1 menit · 211 kata · sepTN

~割りに(は) : Padahal / Mengingat

Pengantar Pola tata bahasa ~割りに(は) (~wari ni wa) digunakan untuk menyatakan bahwa hasil atau kenyataan yang ada tidak sesuai (lebih baik atau lebih buruk) dengan apa yang biasanya diharapkan dari standar tersebut. Artinya “Untuk ukuran X, ternyata Y”. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Bentuk Biasa (Futsuu-kei) atau Kata Benda + No. Kata Kerja / Kata Sifat (Bentuk Biasa) + 割りに(は) Kata Benda + の + 割りに(は) Penjelasan Detail Makna: “Considering X”, “For a X”. Nuansa: Mengandung penilaian pembicara bahwa ada ketimpangan antara “standar/modal” dengan “hasil”. Sinonim: ~にしては (ni shite wa). Wari ni wa lebih menekankan pada rasio/perbandingan harga-kualitas atau usaha-hasil. Contoh Kalimat このレストランは、 値段(ねだん) の 割(わ) りにおいしい。 Kono resutoran wa, nedan no wari ni oishii. Restoran ini enak untuk ukuran harganya (yang murah). ...

20 November 2023 · 2 menit · 222 kata · sepTN

~極まる / ~極まりない : Sangat / Teramat

Pengantar Pola tata bahasa ~極まる (kiwamaru) digunakan untuk menyatakan bahwa suatu keadaan telah mencapai titik ekstrem atau puncaknya. Sering digunakan dengan Kata Sifat-na yang bernuansa kaku atau negatif. Bentuk negatifnya ~極まりない (kiwamarinai) memiliki arti yang sama (“tidak ada habisnya” = sangat). Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Sifat-na (biasanya berupa Kanji ganda / Kango). Kata Sifat-na (tanpa na) + 極まる Kata Sifat-na (tanpa na) + 極まりない Catatan: “Kiwamaru” biasanya digunakan untuk nuansa positif/negatif, “Kiwamarinai” hampir selalu negatif. Penjelasan Detail Makna: “Sangat X”, “X yang luar biasa”. Konteks: Kata-kata yang sering dipakai: 失礼(しつれい) (shitsurei/tidak sopan), 危険(きけん) (kiken/berbahaya), 痛快(つうかい) (tsuukai/menyenangkan sekali), 遺憾(いかん) (ikan/disayangkan). Contoh Kalimat 彼の態度は、 失礼(しつれい) 極まる。 Kare no taido wa, shitsurei kiwamaru. Sikap dia sangat tidak sopan. ...

20 November 2023 · 1 menit · 202 kata · sepTN

ただ~のみ : Hanya / Semata-mata

Pengantar ただ~のみ (tada ~ nomi) adalah pola tata bahasa yang merupakan bentuk penekanan dari “hanya” atau “cuma”. Pola ini memberikan kesan tegas, kaku, dan sering digunakan dalam pidato, tulisan formal, atau ungkapan tekad yang kuat. Rumus Pembentukan Pola ini mengapit Kata Benda atau Kata Kerja. Kata “tada” bisa dihilangkan (menjadi ~のみ), tetapi “tada ~ nomi” lebih menekankan eksklusivitas. ただ + Kata Benda / Kata Kerja + のみ ただ + Kata Benda / Kata Kerja + のみならず (Tidak hanya …, tapi juga …) Penjelasan Detail Makna Eksklusif: Menyatakan bahwa tidak ada pilihan atau hal lain selain yang disebutkan. “Hanya melakukan X”. Formalitas: Jauh lebih formal daripada “dake” atau “shika nai”. Konteks: Sering muncul dalam peribahasa, pernyataan filosofis, atau pidato yang serius. Contoh Kalimat 今(いま) はただ 祈(いの) るのみだ。 Ima wa tada inoru nomi da. Sekarang hanya bisa berdoa saja. ...

20 November 2023 · 3 menit · 460 kata · sepTN