~にもまして : Lebih Dari / Di Atas Segalanya

Pengantar Pola tata bahasa ~にもまして (~ni mo mashite) digunakan untuk membandingkan tingkat intensitas. Artinya “X memang begitu, tapi Y lebih dari itu” atau “Sekarang lebih X daripada sebelumnya”. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda atau Kata Tanya. Kata Benda + にもまして Kata Tanya (何 / 誰 / どこ) + にもまして Penjelasan Detail Makna: “More than X”. Frasa Umum: 何(なに) にもまして (Nani ni mo mashite): Lebih dari segalanya (Above all). 以前(いぜん) にもまして (Izen ni mo mashite): Lebih dari sebelumnya. Contoh Kalimat 何(なに) にもまして、 健康(けんこう) が一番大切だ。 Nani ni mo mashite, kenkou ga ichiban taisetsu da. Lebih dari apa pun, kesehatan adalah yang paling penting. ...

20 November 2023 · 1 menit · 195 kata · sepTN

~に即して / ~に則して : Berdasarkan / Sesuai Dengan

Pengantar Pola tata bahasa ~に即して (~ni sokushite) digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan dilakukan dengan mengikuti, mendasarkan diri pada, atau sesuai dengan standar, fakta, atau aturan tertentu. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Kata Benda + に即して (Kata Kerja) Kata Benda + に即した (Kata Benda) Penjelasan Detail Terdapat dua Kanji yang umum digunakan, dengan nuansa yang sedikit berbeda: ~に即して (Soku): “Menempel pada/Sesuai dengan”. Digunakan untuk fakta, situasi, pengalaman, zaman. Contoh: “Jijitsu ni sokushite” (Sesuai dengan fakta). ~に則して (Soku): “Mengikuti aturan”. Digunakan untuk hukum, peraturan, norma. Contoh: “Hou ni sokushite” (Sesuai dengan hukum). Di JLPT, sering ditulis dengan Hiragana atau Kanji yang sesuai konteks. ...

20 November 2023 · 2 menit · 243 kata · sepTN

~に足る : Layak / Pantas

Pengantar Pola tata bahasa ~に足る (~ni taru) digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu memiliki nilai atau kualitas yang cukup untuk diperlakukan demikian (layak). Sering digunakan dalam bentuk kaku atau tulisan. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Kerja bentuk Kamus atau Kata Benda. Kata Kerja (Bentuk Kamus) + に足る Kata Benda + に足る Penjelasan Detail Makna: “Worthy of X”, “Sufficient to X”. Konteks: Kata yang sering dipakai: 信頼(しんらい) (shinrai/percaya), 尊敬(そんけい) (sonkei/hormat), 満足(まんぞく) (manzoku/puas), 恐(おそ) れる (osoreru/takut). Bentuk Negatif: ~に足らない (~ni taranai) = Tidak layak / Tidak cukup berharga. Contoh: “Toru ni taranai” (Sepele/Tidak penting). Contoh Kalimat 彼は 信頼(しんらい) するに足る人物だ。 Kare wa shinrai suru ni taru jinbutsu da. Dia adalah sosok yang layak untuk dipercaya. ...

20 November 2023 · 1 menit · 212 kata · sepTN

~はおろか : Jangankan / Apalagi

Pengantar Pola tata bahasa ~はおろか (~wa oroka) digunakan untuk menyatakan bahwa hal yang disebutkan di depan (A) sudah jelas-jelas tidak mungkin atau tidak terjadi, sehingga hal yang lebih mudah atau lebih rendah (B) pun tentu saja tidak mungkin. Artinya “Jangankan A, B saja tidak”. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Kata Benda + はおろか Penjelasan Detail Makna: “Let alone X”, “Not to mention X”. Struktur: A はおろか B (も / すら / さえ) …ない。 (Biasanya diikuti kalimat negatif). Nuansa: Menekankan tingkat keparahan situasi. Sinonim: ~どころか (dokoroka). Contoh Kalimat 彼(かれ) は 敬語(けいご) はおろか、 日常会話(にちじょうかいわ) すら 危(あや) うい。 Kare wa keigo wa oroka, nichijou kaiwa sura ayaui. Jangankan bahasa hormat (Keigo), percakapan sehari-hari pun dia masih parah/diragukan. ...

20 November 2023 · 1 menit · 213 kata · sepTN

~べからず / ~べからざる : Dilarang / Tidak Boleh

Pengantar Pola tata bahasa ~べからず (~bekarazu) adalah bentuk larangan klasik atau sangat formal yang digunakan untuk menyatakan “Dilarang keras melakukan X”. Di masa modern, pola ini sering ditemukan pada papan peringatan, slogan, atau peribahasa. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Kerja bentuk Kamus (Jisho-kei). Kata Kerja (Bentuk Kamus) + べからず (Akhir Kalimat) Kata Kerja (Bentuk Kamus) + べからざる + Kata Benda (Modifikasi Noun) Penjelasan Detail ~べからず (Bekarazu): Digunakan di akhir kalimat perintah/larangan. Artinya sama dengan “~てはいけない” atau “~するな”. Contoh: “Shiben (Buang air kecil) bekarazu” (Dilarang kencing sembarangan). ~べからざる (Bekarazaru): Digunakan sebelum kata benda untuk menjelaskan sesuatu yang “tidak boleh” atau “tidak dapat”. Contoh: “Yurusu bekarazaru koui” (Tindakan yang tak termaafkan). Contoh Kalimat 芝生(しばふ) に 入(はい) るべからず。 Shibafu ni hairu bekarazu. Dilarang masuk ke rumput. (Tanda Peringatan). ...

20 November 2023 · 1 menit · 210 kata · sepTN

~べく : Demi / Untuk

Pengantar Pola tata bahasa ~べく (~beku) adalah bentuk klasik/formal yang menyatakan tujuan atau niat yang kuat. Pola ini setara dengan ~ようとして atau ~ために, tetapi digunakan dalam konteks tulisan atau pidato resmi. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Kerja bentuk Kamus (Jisho-kei). Kata Kerja (Bentuk Kamus) + べく Pengecualian: する (Suru) → すべく (Subeku) (atau Suru beku). Penjelasan Detail Makna: “With the intention of doing X”. Batasan: Tidak diikuti oleh kalimat perintah (request/command) di bagian belakang. Subjek depan dan belakang harus sama. Konteks: Sering digunakan untuk tujuan yang besar, misi, atau tekad. Contoh Kalimat 優勝(ゆうしょう) すべく、 毎日(まいにち) 練習(れんしゅう) に 励(はげ) んでいる。 Yuushou subeku, mainichi renshuu ni hagende iru. Demi menjadi juara, (saya) berlatih keras setiap hari. ...

20 November 2023 · 2 menit · 216 kata · sepTN

~まじき : Tidak Pantas / Seharusnya Tidak

Pengantar Pola tata bahasa ~まじき (~majiki) adalah ungkapan kaku dan formal yang digunakan untuk menyatakan bahwa suatu perbuatan sangat tidak pantas atau terlarang secara moral/etika jika dilakukan oleh seseorang dengan profesi, status, atau posisi tertentu. Rumus Pembentukan Pola ini menggunakan Kata Kerja bentuk Kamus (Jisho-kei). Pola yang paling umum adalah “~にあるまじき”. Kata Kerja (Bentuk Kamus) + まじき + Kata Benda Frasa Set: あるまじき (Tidak pantas ada/menjadi), 許(ゆる) すまじき (Tidak termaafkan). Penjelasan Detail Nuansa: Mengandung kritik keras. “Sebagai seorang X, melakukan Y itu tidak bisa diterima”. Konteks: Sering digunakan untuk profesi (guru, dokter, polisi, politisi) yang memiliki kode etik tinggi. Struktur: Biasanya diikuti oleh Kata Benda yang menjelaskan perbuatan atau sikap tersebut (e.g., 行為(こうい) koui / action, 発言(はつげん) hatsugen / remark). Contoh Kalimat それは、 教師(きょうし) としてあるまじき 行為(こうい) だ。 Sore wa, kyoushi to shite aru majiki koui da. Itu adalah tindakan yang tidak pantas (dilakukan) sebagai seorang guru. ...

20 November 2023 · 2 menit · 241 kata · sepTN

~まみれ : Berlumuran / Penuh Dengan

Pengantar Pola tata bahasa ~まみれ (~mamire) digunakan untuk menyatakan bahwa permukaan sesuatu tertutupi sepenuhnya oleh zat yang kotor atau tidak menyenangkan (seperti lumpur, darah, debu, atau hutang). Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan langsung dengan Kata Benda. Kata Benda + まみれ Penjelasan Detail Makna: “Covered in (liquid/dirt)”, “Stained with”. Konteks: Fisik: 血(ち) まみれ (berlumuran darah), 泥(どろ) まみれ (berlumuran lumpur), 汗(あせ) まみれ (berkeringat), 埃(ほこり) まみれ (berdebu). Abstrak: 借金(しゃっきん) まみれ (terlilit hutang). Bandingan: ~だらけ (darake): Penuh dengan (benda/luka/kesalahan). Mamire lebih spesifik ke zat yang menempel. ~ずくめ (zukume): Serba (pola/warna/abstrak). Contoh Kalimat 事故(じこ) 現場(げんば) で、 血(ち) まみれの 人(ひと) を 見(み) かけた。 Jiko genba de, chi mamire no hito o mikaketa. Di lokasi kecelakaan, saya melihat orang yang berlumuran darah. ...

20 November 2023 · 1 menit · 212 kata · sepTN

~めく / ~めいた : Bernuansa / Seperti

Pengantar Pola tata bahasa ~めく (~meku) adalah sufiks yang mengubah Kata Benda menjadi Kata Kerja (Godan Verb). Pola ini menyatakan bahwa sesuatu memiliki nuansa, terlihat seperti, atau mulai menunjukkan tanda-tanda dari kata benda tersebut. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan langsung dengan Kata Benda. Kata Benda + めく (Kata Kerja: めきます / めいて / etc) Kata Benda + めいた + Kata Benda (Modifikasi Noun) Penjelasan Detail Makna: “Becoming X-ish” atau “Having an air of X”. Konteks: Kata yang sering dipakai terbatas, antara lain: 春(はる) めく (Harumeku): Mulai terasa seperti musim semi. 秋(あき) めく (Akimeku): Mulai terasa musim gugur. 謎(なぞ) めく (Nazomeku): Penuh misteri (enigmatic). 色(いろ) めく (Iromeku): Menjadi hidup/gempar (atau genit). 冗談(じょうだん) めく (Joudanmeku): Bernada bercanda. Contoh Kalimat 日差(ひざ) しが 暖(あたた) かくなり、すっかり 春(はる) めいてきた。 Hizashi ga atatakaku nari, sukkari harumeite kita. Sinar matahari menjadi hangat, sudah benar-benar terasa seperti musim semi. ...

20 November 2023 · 2 menit · 248 kata · sepTN

~ものを : Padahal / Seharusnya

Pengantar Pola tata bahasa ~ものを (~mono o) digunakan di akhir kalimat (atau menyambung kalimat) untuk menyatakan perasaan sesal, tidak puas, atau kritik. Artinya “Padahal kalau… (hasilnya akan baik), tapi kenyataannya tidak begitu”. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Bentuk Pengandaian (Ba/Tara/Nara) atau Bentuk Biasa. Kata Kerja / Kata Sifat (Bentuk Biasa) + ものを …ば / …たら + …ものを (Pola umum) Penjelasan Detail Makna: “I wish…”, “Although…”, “I regret that…”. Nuansa: Mengandung emosi yang kuat terhadap situasi yang sebenarnya bisa dihindari atau diperbaiki. Posisi: Sering diletakkan di akhir kalimat (menggantung) untuk meninggalkan kesan penyesalan yang mendalam. Contoh Kalimat すぐに 病院(びょういん) へ 行(い) けば 助(たす) かったものを、 我慢(がまん) してしまった。 Sugu ni byouin e ikeba tasukatta mono o, gaman shite shimatta. Padahal kalau segera pergi ke rumah sakit (dia) bisa selamat, tapi dia malah menahannya. ...

20 November 2023 · 2 menit · 243 kata · sepTN

~や否や / ~や : Segera Setelah

Pengantar Pola tata bahasa ~や否や (~ya ina ya) atau kadang disingkat ~や (~ya), digunakan untuk menyatakan dua kejadian yang terjadi berturut-turut dalam waktu yang sangat singkat. Artinya “Begitu A terjadi, saat itu juga B terjadi”. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Kerja bentuk Kamus (Jisho-kei). Kata Kerja (Bentuk Kamus) + や否や Kata Kerja (Bentuk Kamus) + や (Bentuk sastra/kuno) Penjelasan Detail Makna: “No sooner than…”, “As soon as…”. Kanji: 否(いな) (Ina = Tidak). Harfiahnya “Apakah terjadi atau tidak? (Langsung terjadi)”. Konteks: Mirip dengan ga hayai ka atau nari. Subjek biasanya orang ketiga. Contoh Kalimat 店(みせ) のドアが 開(あ) くや 否(いな) や、 客(きゃく) がなだれ 込(こ) んできた。 Mise no doa ga aku ya ina ya, kyaku ga nadarekonde kita. Segera setelah pintu toko terbuka, pelanggan langsung membanjir masuk. ...

20 November 2023 · 2 menit · 244 kata · sepTN

~ゆえ / ~ゆえに : Karena / Sebab

Pengantar Pola tata bahasa ~ゆえ (~yue) adalah bentuk klasik dari “kara” atau “tame” yang digunakan untuk menyatakan alasan atau sebab. Dalam bahasa modern, pola ini digunakan dalam penulisan formal (surat, novel, esai) atau pidato. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda atau Bentuk Biasa. Kata Benda + (の) + ゆえ(に) Kata Kerja / Kata Sifat + ゆえ(に) ~がゆえ(に) (Partikel “ga” kadang disisipkan) Penjelasan Detail Makna: “Because of X”, “Due to X”. Variasi: ~ゆえに: Di tengah kalimat (Adverbial). ~ゆえの: Memodifikasi Kata Benda (Adjectival). Contoh: “Wakasa yue no ayamachi” (Kesalahan karena kemudaan). Konteks: Sering digunakan untuk menjelaskan alasan emosional, kekurangan, atau keadaan yang tidak terelakkan. Contoh Kalimat 貧(まず) しさゆえに、 進学(しんがく) をあきらめた。 Mazushisa yue ni, shingaku o akirameta. Karena kemiskinan, (dia) menyerah untuk melanjutkan sekolah. ...

20 November 2023 · 2 menit · 217 kata · sepTN

~ようが / ~ようと : Walaupun / Bagaimanapun

Pengantar Pola tata bahasa ~ようが (~you ga) atau ~ようと (~you to) digunakan untuk menyatakan bahwa tidak peduli bagaimana situasinya atau apa yang terjadi, hal tersebut tidak mempengaruhi tekad, keputusan, atau kenyataan yang disebutkan di kalimat berikutnya. Rumus Pembentukan Pola ini menggunakan bentuk Maksud/Keinginan (Volitional Form / Ishi-kei). Kata Kerja (Bentuk Maksud/Volitional) + が Kata Sifat-i (~かろう) + が Kata Sifat-na/Kata Benda (~だろう / ~であろう) + が Catatan: Sering diikuti juga dengan ~まいが (mai ga) untuk pola “baik A maupun tidak A”. ...

20 November 2023 · 2 menit · 347 kata · sepTN

~をおして : Walaupun / Memaksakan Diri

Pengantar Pola tata bahasa ~をおして (~o oshite) digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang tetap melakukan sesuatu meskipun menghadapi kondisi yang sulit, tentangan, atau risiko. Pola ini menunjukkan tekad yang kuat. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Kata Benda + をおして Penjelasan Detail Makna: “Despite X”, “Overcoming X”. Asal Kata: “Osu” (Mendorong/Menekan). Harfiahnya “Mendorong (menyingkirkan) rintangan X”. Konteks: Kata yang sering dipakai: 病気(びょうき) (sakit), 反対(はんたい) (tentangan), 無理(むり) (hal mustahil). Contoh Kalimat 親(おや) の 反対(はんたい) をおして、 彼(かれ) と 結婚(けっこん) した. Oya no hantai o oshite, kare to kekkon shita. (Dia) menikah dengannya, dengan menerobos (mengabaikan) tentangan orang tua. ...

20 November 2023 · 1 menit · 191 kata · sepTN

~をふまえて / ~をふまえ : Berdasarkan / Mempertimbangkan

Pengantar Pola tata bahasa ~をふまえて (~o fumaete) berasal dari kata kerja 踏まえる (fumaeru) yang berarti “berpijak pada” atau “melandaskan diri pada”. Pola ini digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan atau keputusan diambil dengan mempertimbangkan atau mendasarkan pada hal yang disebutkan sebelumnya. Rumus Pembentukan Pola ini digabungkan dengan Kata Benda. Kata Benda + をふまえて Kata Benda + をふまえ (Bentuk Masu-stem, lebih formal) Penjelasan Detail Makna: “Based on X”, “In light of X”. Konteks: Digunakan dalam diskusi, rapat, atau penulisan akademis/bisnis. Objeknya sering berupa data, hasil survei, refleksi, diskusi sebelumnya, atau kenyataan. Bandingan: Mirip dengan “~をもとにして” (based on), tapi “fumaete” menekankan aspek “mempertimbangkan poin-poin penting dari X”. Contoh Kalimat アンケート(ankeeto) の 結果(けっか) をふまえて、新商品を開発する。 Ankeeto no kekka o fumaete, shinshouhin o kaihatsu suru. (Kami) akan mengembangkan produk baru berdasarkan hasil angket. ...

20 November 2023 · 2 menit · 214 kata · sepTN