12 Kesalahan Keigo yang Sering Dilakukan Orang Indonesia

Banyak orang Indonesia merasa sudah “aman” karena memakai bentuk sopan seperti です/ます. Tetapi saat masuk konteks kerja Jepang, kesalahan kecil dalam keigo bisa mengubah makna hormat secara total. Kalimat terdengar sopan di telinga kita, tetapi bagi lawan bicara Jepang bisa terdengar janggal, terlalu tinggi, atau salah a...

15 Februari 2026 · 8 menit · 1571 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)

Keigo untuk Wawancara Kerja di Jepang: Panduan Lengkap

Bayangkan Anda sudah sampai tahap akhir rekrutmen perusahaan Jepang. Berkas lolos, tes teknis lolos, tetapi di sesi 面接(めんせつ) (wawancara), Anda terdengar terlalu kasual. Di Jepang, ini bisa mengubah kesan secara drastis. Jawaban Anda mungkin benar secara isi, tetapi pilihan register bisa membuat Anda terlihat belum siap...

15 Februari 2026 · 8 menit · 1635 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)

Telepon Bisnis Jepang: Skrip & Keigo untuk Menerima dan Menelepon

Banyak pembelajar merasa sudah cukup percaya diri saat chat atau email, tapi langsung panik ketika telepon kantor berbunyi. Wajar. Di telepon, Anda tidak punya waktu lama untuk berpikir, tidak bisa membaca ekspresi lawan bicara, dan harus memilih keigo secara real-time. Kabar baiknya, telepon bisnis Jepang sangat berpo...

15 Februari 2026 · 11 menit · 2288 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)

Email Bisnis Jepang: Template & Keigo yang Benar (Contoh Lengkap)

Bayangkan hari pertama Anda bekerja di perusahaan Jepang. Anda sudah bisa ngobrol pakai 丁寧語(ていねいご) , tapi ketika harus kirim email ke klien, tiba-tiba bingung: apakah cukup pakai 「よろしくお 願(ねが) いします」, atau harus 「よろしくお 願(ねが) い 申(もう) し 上(あ) げます」? Kapan pakai 御社(おんしゃ) , kapan 貴社(きしゃ) ? Kapan “ 承知(しょうち) いたしました” lebih tepat ...

15 Februari 2026 · 12 menit · 2418 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)

Kenjougo II / Teichougo (謙譲語II): Sopan Menceritakan Diri Sendiri

“ 東京(とうきょう) に 行(い) きます” (Saya pergi ke Tokyo) sudah sopan, bukan? Tapi di dunia bisnis Jepang, ada cara yang lebih sopan: “ 東京(とうきょう) に 参(まい) ります.” Bedanya? Kata “ 参(まい) る” adalah Kenjougo II — cara sopan menceritakan diri sendiri tanpa perlu ada orang yang dihormati sebagai target. Ini adalah kategori keigo yang serin...

15 Februari 2026 · 6 menit · 1255 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)

Kenjougo I (謙譲語I): Merendahkan Diri untuk Menghormati Orang Lain

Bayangkan Anda ingin mengatakan “Saya akan mengunjungi guru” kepada seseorang. Apakah Anda mengatakan “ 先生(せんせい) の 家(いえ) に 行(い) きます”? Secara tata bahasa benar, tapi di dunia keigo, kalimat itu kurang sopan. Yang tepat adalah: “ 先生(せんせい) のお 宅(たく) に 伺(うかが) います.” Kata “ 伺(うかが) う” adalah contoh Kenjougo I ( 謙譲語(けんじょうご) I) ...

15 Februari 2026 · 6 menit · 1222 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)