Kosakata Keluarga dalam Bahasa Jepang: Uchi vs Soto

Dalam bahasa Indonesia, “ibu” tetap “ibu” di hampir semua situasi. Dalam bahasa Jepang, penyebutan anggota keluarga bergantung pada siapa yang dibicarakan dan siapa lawan bicara Anda. Kunci utamanya adalah konsep: 内(うち) (uchi) -> kelompok “dalam” (keluarga/kelompok sendiri) 外(そと) (soto) -> kelompok “luar” (orang lain/k...

31 Maret 2026 · 10 menit · 1964 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)

蛙の子は蛙 (Kaeru No Ko Wa Kaeru)

蛙(かえる) の 子(こ) は 蛙(かえる) Romaji: Kaeru No Ko Wa Kaeru Arti: Anak katak adalah (tetap) katak. (Anak biasanya mewarisi sifat, kemampuan, atau jalan hidup orang tuanya. Orang biasa akan melahirkan orang biasa. Sering digunakan untuk menenangkan diri bahwa “yah, kemampuannya segitu saja wajar karena orang tuanya juga begitu...

11 Februari 2026 · 3 menit · 504 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)

笑う門には福来る (Warau Kado Ni Wa Fuku Kitaru)

笑(わら) う 門(かど) には 福(ふく) 来(きた) る Romaji: Warau Kado Ni Wa Fuku Kitaru Arti: Keberuntungan datang ke gerbang (rumah/keluarga) yang tertawa. (Keluarga atau orang yang selalu ceria, tersenyum, dan harmonis akan mengundang nasib baik dan kebahagiaan). Makna & Penjelasan Positivitas mengundang rezeki. Ini adalah salah satu p...

11 Februari 2026 · 3 menit · 479 kata · Septian Ganendra S. K. (sepTN)