Selamat datang di koleksi Kotowaza (ことわざ) Jepang.org.
Peribahasa Jepang bukan sekadar hafalan; ini adalah jendela untuk memahami pola pikir masyarakat Jepang. Di sini Anda akan menemukan idiom yang sering muncul dalam ujian JLPT N3 & N2, anime, serta percakapan bisnis.
🌟 Paling Sering Dicari
Koleksi peribahasa legendaris yang paling sering dicari oleh pembelajar bahasa Jepang.
📂 Jelajahi Berdasarkan Tema
🐾 Hewan & Alam
- 猫に小判 (Neko ni koban)
Memberi koin pada kucing (Sia-sia). Memberi sesuatu pada yang tidak paham nilainya.
- 井の中の蛙 (I no naka no kawazu)
Katak dalam sumur (Katak dalam tempurung). Memiliki wawasan yang sempit.
- 猿も木から落ちる (Saru mo ki...)
Monyet pun jatuh dari pohon. Bahkan ahli pun bisa melakukan kesalahan.
⚔️ Kehidupan & Strategi
- 急がば回れ (Isogaba maware)
Jika terburu-buru, memutarlah. Biar lambat asal selamat.
- 知らぬが仏 (Shiranu ga hotoke)
Ketidaktahuan adalah Buddha. Ketidaktahuan adalah kedamaian/kebahagiaan.
- 勝って兜の緒を締めよ (Katte kabuto...)
Setelah menang, kencangkanlah tali helm-mu. Jangan lengah setelah berhasil.
💰 Uang & Bisnis
- 時は金なり (Toki wa kane nari)
Waktu adalah uang. Waktu sangat berharga.
- 安物買いの銭失い (Yasumonogai...)
Membeli barang murah justru merugi. Barang murah seringkali cepat rusak.
- 損して得取れ (Son shite toku tore)
Merugi dulu untuk mendapat untung kemudian. Strategi jangka panjang.
❤️ Hubungan & Hati
- 一期一会 (Ichigo ichie)
Satu kali pertemuan, seumur hidup. Menghargai setiap momen pertemuan.
- 以心伝心 (Ishin denshin)
Dari hati ke hati. Komunikasi tanpa kata-kata (Telepati).
- 蓼食う虫も好き好き (Tade kuu...)
Serangga pemakan tanaman pahit pun ada yang suka. Selera orang berbeda-beda.
⏳ Waktu & Kesempatan
- 光陰矢の如し (Kouin ya no gutoshi)
Waktu terbang laksana panah. Hari-hari berlalu sangat cepat.
- 善は急げ (Zen wa isoge)
Segeralah lakukan kebaikan. Jangan menunda hal-hal baik.
- 歳月人を待たず (Saigetsu hito...)
Waktu tidak menunggu siapa pun.
📚 Belajar & Usaha
- 聞くは一時の恥 (Kiku wa...)
Bertanya adalah malu sesaat (Malu bertanya sesat selamanya).
- 継続は力なり (Keizoku wa...)
Kelanjutan adalah kekuatan. Konsistensi membuahkan hasil.
- 七転び八起き (Nana korobi...)
Tujuh kali jatuh, delapan kali bangkit. Semangat pantang menyerah.
👿 Sifat & Peringatan
- 三日坊主 (Mikka bouzu)
Biksu tiga hari. Cepat bosan (Hangat-hangat tahi ayam).
- 泣き面に蜂 (Nakitsura ni hachi)
Sudah jatuh tertimpa tangga (Lebah menyengat wajah yang menangis).
- 二兎を追う者は一兎をも得ず (Nito o ou...)
Mengejar dua kelinci, tak satu pun didapat. Jangan serakah.
😊 Kebahagiaan & Nasib
- 笑う門には福来る (Warau kado...)
Keberuntungan datang pada gerbang yang penuh tawa.
- 残り物には福がある (Nokorimono ni...)
Ada keberuntungan di sisa-sisa. Rezeki tak terduga.
- 犬も歩けば棒に当たる (Inu mo arukeba...)
Jika mencoba, pasti ada hasilnya (Anjing berjalan pun bisa menabrak tongkat).
🔤 Indeks Lengkap
Daftar seluruh arsip peribahasa yang tersedia di Jepang.org, diurutkan berdasarkan abjad Romaji.