Arti

ずばり (zubari) menggambarkan tindakan atau ucapan yang langsung tepat pada intinya atau mengenai sasaran. Sering digunakan untuk:

  • 🎯 Tepat Sasaran (tebakan, prediksi)
  • 🗣️ Terus Terang (tanpa basa-basi, to the point)
  • ✂️ Memotong (benda keras dengan tajam - jarang dipakai dibanding arti figuratif)

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ずばり言くずばり言うとKalau bicara terus terang (to the point)
ずばり当てるずばり当てたMenebak dengan tepat sasaran
ずばり聞くずばり聞いてみたBertanya langsung pada intinya

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
ずばりその(とお) りです。Zubari sono toori desu.Tepat seperti itu (Anda benar sekali).
ずばり() ってもいいですか。Zubari itte mo ii desu ka.Boleh saya bicara blak-blakan?
予言(よげん) ずばり() たった。Yogen ga zubari atatta.Ramalannya tepat mengena.

Kata Sejenis: はっきり (jelas), きっぱり (tegas)


Contoh Kalimat

1. Bicara Terus Terang 🗣️

Jepang:

(かれ) はいつも 核心(かくしん) ずばりと突く。

Romaji:

Kare wa itsumo kakushin o zubari to tsuku.

Indonesia:

Dia selalu menusuk tepat pada inti masalahnya.

💡 核心を突く (kakushin o tsuku) = menusuk inti masalah. ずばり menekankan ketajamannya.


2. Tebakan Tepat 🎯

Jepang:

私の(かんが) えていることを、ずばり() てられてしまった。

Romaji:

Watashi no kangaeteiru koto o, zubari aterarete shimatta.

Indonesia:

Apa yang saya pikirkan ditebak dengan tepat sekali (oleh dia).


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Ramalan 🔮

[A sedang diramal oleh B]

SpeakerKalimat
A来年(らいねん) 結婚(けっこん) できるでしょうか?
(Rainen, kekkon dekiru deshou ka?)
Apakah tahun depan saya bisa menikah?
Bずばり() いましょう。できません。
(Zubari iimashou. Dekimasen.)
Saya katakan terus terang ya. Tidak bisa.
Aええっ!そんなあ…
(Ee! Sonnaa…)
Haa! Kok gitu…

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
はっきりhakkiriJelas (suara/sikap)
きっぱりkippariTegas (menolak)
あっさりassariSederhana, mudah