Arti
ふんふん (funfun) adalah onomatope yang memiliki dua arti lazim: suara mengendus bau (melalui hidung), dan suara gumaman saat mengangguk/mendengarkan orang lain (aizuchi).
- 👃 Mengendus (Sniffing): Suara hidung yang menghirup udara pendek-pendek untuk mencium bau (seperti anjing atau saat mencium aroma masakan).
- 🗣️ Mengangguk/Setuju (Hmm/Uh-huh): Suara gumaman “hmm hmm” saat mendengarkan cerita orang lain untuk menunjukkan bahwa kita menyimak.
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| ふんふん (と) 嗅ぐ | 匂いをふんふん嗅ぐ | Mengendus-endus bau |
| ふんふん (と) 頷く | 話をふんふん聞く | Mendengarkan sambil mengangguk (gumam hmm-hmm) |
| ふんふん言う | ふんふん言ってるだけで聞いてない | Cuma bilang hmm-hmm doang tapi nggak dengerin |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 犬が電柱の匂いをふんふん嗅いでいる。 | Inu ga denchuu no nioi o funfun kaideiru. | Anjing itu mengendus-endus bau di tiang listrik. |
| 彼は僕の話をふんふんと聞いてくれた。 | Kare wa boku no hanashi o funfun to kiite kureta. | Dia mendengarkan ceritaku sambil mengangguk-angguk (menyimak). |
| キッチンからいい匂いがして、思わずふんふんしてしまった。 | Kicchin kara ii nioi ga shite, omowazu funfun shite shimatta. | Ada bau enak dari dapur, aku refleks jadi mengendus-endus. |
Kata Sejenis:
Contoh Kalimat
1. Mengendus Bau 👃
Jepang:
警察犬が犯人の遺留品をふんふん嗅いでいる。
Romaji:
Keisatsuken ga hannin no iryuuhin o funfun kaideiru.
Indonesia:
Anjing polisi sedang mengendus-endus barang peninggalan pelaku.
💡 Tips: Gerakan hidung kembang-kempis.
2. Aizuchi (Respon Percakapan) 👂
Jepang:
彼女は笑顔で「ふんふん、それから?」と聞いてきた。
Romaji:
Kanojo wa egao de “Funfun, sorekara?” to kiite kita.
Indonesia:
Dia tersenyum dan bertanya “Hmm hmm, terus gimana?”.
💡 Tips: Menunjukkan ketertarikan pada cerita lawan bicara.
3. Bernyanyi Kecil (Humming) 🎶
Jepang:
鼻歌をふんふん歌いながら料理をする。
Romaji:
Hanauta o funfun utainagara ryouri o suru.
Indonesia:
Memasak sambil bersenandung (hmm-hmm) kecil.
💡 Tips: “Fun-fun” juga bisa meniru suara senandung hidung tertutup.
Contoh Percakapan
Percakapan 1: Curhat 🗣️
[Di kafe]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | それでね、部長がまた怒ってさ。 |
| (Sorede ne, buchou ga mata okotte sa.) | |
| Terus ya, Pak Manajer marah lagi tuh. | |
| B | ふんふん。 |
| (Funfun.) | |
| Hmm hmm (lanjut). | |
| A | 理不尽だと思わない? |
| (Rifujin da to omowanai?) | |
| Nggak adil banget kan? | |
| B | ふんふん、そうだねえ。 |
| (Funfun, sou da nee.) | |
| Hmm, iya juga ya. |
Percakapan 2: Bau Gosong 🔥
[Di dapur]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | (ふんふん)…なんか焦げ臭くない? |
| ((Funfun)… Nanka kogekusakunai?) | |
| (Endus-endus) …Kok bau gosong ya? | |
| B | あ!トースターのパン! |
| (A! Toosutaa no pan!) | |
| Ah! Roti di panggangan! | |
| A | やっぱり。 |
| (Yappari.) | |
| Tuh kan. |
豆知識 (Trivia) 💡
Funfun vs Kunkun
- Kunkun (くんくん): Mengendus dengan aktif dan kuat (ingin tahu baunya). “Anjing mengendus jejak”.
- Funfun (ふんふん): Mengendus dengan lebih santai/lembut.
Untuk Aizuchi (anggukan), “Funfun” terkesan santai dan kasual. Jangan gunakan ke atasan (gunakan “Hai” atau “Ee”).
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| くんくん | kunkun | Mengendus (kuat). |
| うんうん | unun | Mengangguk (setuju). |
| へー | hee | Ooh (terkesan). |
| なるほど | naruhodo | Ooh begitu (paham). |