Kosa-kata Onyomi
到着
(トウチャク)
到達
(トウタツ)
前人未到
(ゼンジンミトウ)
精到
(セイトウ)
Kosa-kata Kunyomi
至る
(いたる)
至る所
(いたるところ)
Contoh Kalimat
1
彼はすでに、一番最初に到着していた。
Dia sudah tiba terlebih dahulu.
2
到 (Nama)
Itaru (Nama)
3
彼はまだ到着していません。彼の身に何か起きたのでしょうか?
Dia masih belum datang, apa mungkin terjadi sesuatu dengannya?
4
彼が最初に到着した人でした。
Dia orang pertama yang tiba.
5
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Setelah mendaki selama 6 jam, kami akhirnya berhasil sampai di puncak gunung.
6
同時に少年たちはドアに殺到した。
Anak-anak laki-laki berdesak-desakan untuk masuk.
7
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Suatu hari, para lelaki itu tiba di desanya.
8
トムは最後に到着した。
Tom datang paling akhir.
9
その列車は予定どおりに到着した。
Kereta itu tiba sesuai jadwal.
10
その列車は定刻に到着した。
Kereta itu tiba sesuai jadwal.
11
トムは今朝到着しました。
Tom datang pagi ini.
12
目的地に到着するまであと少しだ。
Sedikit lagi sampai di tempat tujuan.
13
春の到来を待ちわびる。
Menunggu kedatangan musim semi.
Lanjut Belajar JLPT
Setelah memahami kanji ini, lanjutkan latihan melalui jalur JLPT dan tutorial dasar agar hafalan berubah menjadi kemampuan membaca yang stabil.