Pengantar
Partikel To (と) digunakan untuk menghubungkan dua kalimat di mana kalimat kedua adalah konsekuensi alami atau hasil yang pasti dari kalimat pertama. Artinya “Jika/Saat …, (maka pasti) …”.
Rumus Pembentukan
- Kata Kerja (Bentuk Kamus) + と
- Kata Sifat-i + と
- Kata Sifat-na / Kata Benda + だ + と
Penjelasan Detail
- Kebenaran Umum / Mesin: Migi e magaru to, eki ga arimasu. (Kalau belok kanan, ada stasiun). -> Petunjuk jalan.
- Kebiasaan: Haru ni naru to, sakura ga sakimasu. (Saat musim semi tiba, sakura mekar).
- Kejutan (Mirip Tara): Ie ni kaeru to, neko ga imashita. (Saat pulang, [ternyata] ada kucing).
- Pantangan: Tidak boleh digunakan jika kalimat kedua adalah keinginan, perintah, atau ajakan (Gunakan Tara untuk itu).
- Salah: Ashita hareru to, ikimashou.
- Benar: Ashita haretara, ikimashou.
Contoh Kalimat
この ボタン を 押 すと 、 ドア が 開 きます。 (Kono botan o osu to, doa ga akimasu.) Jika menekan tombol ini, pintu terbuka .
春 になると 、 暖 かくなります。 (Haru ni naru to, atatakaku narimasu.) Saat menjadi musim semi, (udara) menjadi hangat.
右 へ 曲 がると 、 銀行 があります。 (Migi e magaru to, ginkou ga arimasu.) Kalau belok kanan, ada bank.
勉強 しないと 、 困 りますよ。 (Benkyou shinai to, komarimasu yo.) Kalau tidak belajar, bakal repot lho.
朝 起 きると 、 雨 が 降 っていました。 (Asa okiru to, ame ga futte imashita.) Saat bangun pagi, hujan (ternyata) sedang turun.
酒
を
飲
むと
、
顔
が
赤
くなります。
Sake o nomu to, kao ga akaku narimasu.
Kalau minum alkohol, wajah menjadi merah. (Konsekuensi alami).
まっすぐ
行
くと
、
信号
があります。
Massugu iku to, shingou ga arimasu.
Kalau pergi lurus, ada lampu merah. (Petunjuk jalan).
冬
になると
、
雪
が
降
ります。
Fuyu ni naru to, yuki ga furimasu.
Saat musim dingin tiba, salju turun. (Kebiasaan alam).
家
に
帰
ると
、
誰
もいなかった。
Ie ni kaeru to, dare mo inakatta.
Saat pulang ke rumah, (ternyata) tidak ada siapa-siapa. (Penemuan).
あの
店
へ
行
くと
、おいしいケーキが
食
べられます。
Ano mise e iku to, oishii keeki ga taberaremasu.
Kalau pergi ke toko itu, bisa makan kue enak.
暇
だと
、ゲームをします。
Hima da to, geemu o shimasu.
Kalau/saat senggang, (saya) main game.
安
いと
、たくさん
買
います。
Yasui to, takusan kaimasu.
Kalau murah, (saya/orang) beli banyak.
箱
を
開
けると
、
何
も
入
っていなかった。
Hako o akeru to, nani mo haitte inakatta.
Saat membuka kotak, (ternyata) tidak ada isinya.
無理
をすると
、
病気
になりますよ。
Muri o suru to, byouki ni narimasu yo.
Kalau memaksakan diri, nanti jadi sakit lho.
10に5をたすと
、15になります。
Juu ni go o tasu to, juugo ni narimasu.
Kalau/jika 10 ditambah 5, jadinya 15. (Matematika/Fakta).
Lihat daftar lengkap Tata Bahasa JLPT N4.