Pengantar
すでに (Sudeni) ditulis dengan kanji 既に. Ini adalah kata keterangan formal yang berarti “sudah” atau “telah”. Sering digunakan dalam penulisan atau situasi formal, mirip dengan “mou” dalam percakapan sehari-hari.
Rumus Pembentukan
- すでに + Kalimat (biasanya bentuk lampau / teiru)
Penjelasan Detail
Menunjukkan bahwa suatu tindakan telah selesai dilakukan di masa lalu atau suatu keadaan sudah terjadi pada saat dibicarakan. Sering digunakan bersamaan dengan kata kerja bentuk lampau (-ta).
Contoh Kalimat
彼 が 到着 したとき、 会議 はすでに 始 まっていた。 (Kare ga touchaku shita toki, kaigi wa sudeni hajumatte ita.) Ketika dia tiba, rapat sudah dimulai.
その 問題 はすでに 解決 されました。 (Sono mondai wa sudeni kaiketsu saremashita.) Masalah itu telah diselesaikan.
席 はすでに 満席 です。 (Seki wa sudeni manseki desu.) Kursi sudah penuh.
これについてはすでに 説明 しました。 (Kore ni tsuite wa sudeni setsumei shimashita.) Mengenai hal ini, saya telah menjelaskannya.
手遅 れにならないうちに、すでに 対策 を 講 じている。 (Teokure ni naranai uchi ni, sudeni taisaku o koujite iru.) Kami sudah mengambil langkah-langkah sebelum terlambat.
その
時
、すでに
夜
の11
時
だった。
Sono toki, sudeni yoru no juuichi-ji datta.
Saat itu, sudah jam 11 malam.
準備
はすでに
完了
している。
Junbi wa sudeni kanryou shite iru.
Persiapan sudah selesai.
すでに
知
らせてあります。
Sudeni shirasete arimasu.
(Saya) sudah memberitahukannya.
駅
に
着
いたとき、
電車
はすでに
出
ていた。
Eki ni tsuita toki, densha wa sudeni dete ita.
Saat tiba di stasiun, keretanya sudah berangkat.
彼
の
名
はすでに
知
れ
渡
っている。
Kare no na wa sudeni shirewatatte iru.
Namanya sudah dikenal luas.
すでに
手
遅
れだ。
Sudeni teokure da.
Sudah terlambat. (Nasi sudah jadi bubur).
その
本
はすでに
読
みました。
Sono hon wa sudeni yomimashita.
Buku itu sudah saya baca.
すでに
述
べたように、これは
重要
です。
Sudeni nobeta you ni, kore wa juuyou desu.
Seperti yang telah disebutkan, ini penting.
すでにご
存
じだと
思
いますが。
Sudeni go-zonji da to omoimasu ga.
Saya pikir Anda sudah mengetahuinya, tapi...
桜
はすでに
散
ってしまった。
Sakura wa sudeni chitte shimatta.
Bunga sakura sudah/telah gugur.