Pengantar
~にいたるまで (~に至るまで) adalah pola kalimat yang digunakan untuk menekankan jangkauan atau batasan akhir yang sangat luas atau mendetail, sering kali mencakup hal-hal yang kecil atau tidak terduga.
Rumus Pembentukan
- Kata Benda + にいたるまで
- Kata Benda (A) + から + Kata Benda (B) + にいたるまで (Dari A sampai ke B)
Penjelasan Detail
- Menekankan Cakupan: Ungkapan ini lebih kuat dan lebih formal daripada “made” biasa. Ia menekankan bahwa cakupan suatu hal sangat menyeluruh.
- Dari Besar ke Kecil: Sering digunakan untuk menunjukkan bahwa hal yang sepele atau kecil pun termasuk di dalamnya (bahkan sampai…).
- Kata Kunci: “Hingga ke…”, “Sampai ke…”, “Bahkan sampai…”.
Contoh Kalimat
彼
は
社員
から
社長
にいたるまで
、みんなに
好
かれている。
Kare wa shain kara shachou ni itaru made, minna ni sukarete iru.
Dia disukai oleh semua orang, dari karyawan (biasa) hingga presiden direktur.
警察
の
捜査
は
路地
の
裏
にいたるまで
行
われた。
Keisatsu no sousa wa roji no ura ni itaru made okonawareta.
Penyelidikan polisi dilakukan sampai ke belakang gang (sudut terkecil).
私
の
学校
では
靴下
の
色
にいたるまで
校則
で
決
められている。
Watashi no gakkou de wa kutsushita no iro ni itaru made kousoku de kimerarete iru.
Di sekolah saya, bahkan sampai warna kaos kaki pun ditentukan oleh peraturan sekolah.
今
にいたるまで
、その
謎
は
解
かれていない。
Ima ni itaru made, sono nazo wa tokarete inai.
Hingga sekarang, misteri itu belum terpecahkan.
日本
では
子供
からお
年寄
りにいたるまで
、
漫画
を
読
む。
Nihon de wa kodomo kara otoshiyori ni itaru made, manga o yomu.
Di Jepang, dari anak-anak hingga orang tua, (semua) membaca komik.
頭
のてっぺんから
爪先
にいたるまで
、ブランド
品
で
身
を
固
めている。
Atama no teppen kara tsumasaki ni itaru made, burando hin de mi o katamete iru.
Dari ujung kepala hingga ujung kaki, dia memakai barang bermerek.
家具
から
食器
にいたるまで
、すべて
新
しく
買
いそろえた。
Kagu kara shokki ni itaru made, subete atarashiku kaisoroeta.
Dari perabot hingga peralatan makan, semuanya dibeli baru.
準備
から
後片付
けにいたるまで
、
一人
でやりました。
Junbi kara atokatazuke ni itaru made, hitori de yarimashita.
Dari persiapan sampai bersih-bersih, saya kerjakan sendiri.
北海道
から
沖縄
にいたるまで
、
全国
に
支店
がある。
Hokkaidou kara Okinawa ni itaru made, zenkoku ni shiten ga aru.
Dari Hokkaido sampai ke Okinawa, kami memiliki cabang di seluruh negeri.
彼
の
影響
は、
音楽
だけでなくファッションにいたるまで
及
んでいる。
Kare no eikyou wa, ongaku dake de naku fasshon ni itaru made oyonde iru.
Pengaruhnya tidak hanya pada musik, tapi juga meluas hingga ke fashion.
その
映画
は、
細部
にいたるまで
こだわって
作
られている。
Sono eiga wa, saibu ni itaru made kodawatte tsukurarete iru.
Film itu dibuat dengan memperhatikan detail bahkan sampai bagian terkecil.
部屋
の
隅々
にいたるまで
チェックされた。
Heya no sumizumi ni itaru made chekku sareta.
Diperiksa sampai ke setiap sudut ruangan.
彼
のプライベートな
情報
にいたるまで
ネットで
公開
されてしまった。
Kare no puraibe-to na jouhou ni itaru made netto de koukai sarete shimatta.
Bahkan sampai informasi pribadinya pun disebarkan di internet.
この
植物
は、
根
から
葉
にいたるまで
捨
てるところがない。
Kono shokubutsu wa, ne kara ha ni itaru made suteru tokoro ga nai.
Tanaman ini tidak ada bagian yang dibuang, dari akar hingga daunnya.
大
きな
動物
から
微生物
にいたるまで
、さまざまな
生物
が
生息
している。
Ookina doubutsu kara biseibutsu ni itaru made, samazamana seibutsu ga seisoku shite iru.
Berbagai makhluk hidup tinggal di sini, dari hewan besar sampai ke mikroba.